Sommaire des Matières pour Roland Trigger module TM-2
Page 1
Veuillez commencer par lire ce document. Il décrit les connaissances de base à maîtriser pour utiliser le TM-2. Entrez l’URL suivante sur votre ordinateur. http://www.roland.com/manuals/ Manuel PDF (à télécharger sur Internet) Choisissez le nom de produit « TM-2 ». • Sound List Répertorie les sons internes et les paramètres des effets...
Réglages généraux du TM-2 ....14 de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION. Caractéristiques principales Lecture de fichiers WAV Outre les sons internes, vous pouvez insérer une carte SD contenant des fichiers audio (WAV) et lire vos sons de...
Utilisez les boutons [-][+] pour sélectionner un kit. Frappez les pads pour lire le kit. Lecture de fichiers audio p. 10 Copiez vos fichiers audio (WAV, 44,1 kHz) dans le dossier Roland/TM-2/WAVE d’une carte SD/SDHC, et affectez-les à des pads afin de les lire.
Installation des piles * Vous devez mettre l’appareil hors tension avant d’installer ou de retirer les piles. p. 6 * Si vous utilisez l’appareil sur piles, débranchez l’adaptateur secteur de la prise DC IN. Ouvrez le compartiment à piles qui se trouve dans le panneau inférieur. Installez des batteries Ni-MH rechargeables ou des piles alcalines (quatre piles AA).
Description de l’appareil Écran Bouton [ ] (alimentation) Lors de la mise sous tension, l’écran affiche le numéro de kit et Permet de mettre l’appareil sous tension ou hors tension. son nom. Si vous appuyez sur le bouton [INST], l’écran affiche les Maintenez le bouton enfoncé...
Branchement de l’équipement Prises OUTPUT Prises TRIG IN 1, 2 Le son est produit depuis ces prises. Connectez-les à des haut-parleurs Connectez les pads (gamme PD : vendue séparément) amplifiés, des consoles de mixage ou autre. Si la sortie de son s’effectue ou les triggers de batterie acoustique (gamme RT : en monaural, connectez uniquement la prise L/MONO.
Branchement des pads Branchement des pads Pour effectuer les branchements, utilisez les câbles fournis avec le pad ou le trigger de batterie acoustique. * Les triggers de batterie acoustique seront ci-après appelés « triggers de batterie ». Le terme « pads » inclut ici les triggers de batterie.
Sélection d’un Kit Le choix de sons (instruments) affectés aux pads connectés sont enregistrés en tant que « kit ». Le TM-2 vous permet de sélectionner et de jouer 99 kits différents. KIT 99 KIT 01 TRIG IN 1 TRIG IN 2 EFFECT PEAU BORD...
Lecture de sons (instruments) Dans chaque kit, vous pouvez affecter quatre instruments (inst) et les jouer depuis les pads. KIT 99 KIT 01 TRIG IN 1 TRIG IN 2 EFFECT PEAU BORD PEAU BORD INST INST INST INST Affectation d’instruments à des pads Cette section décrit comment affecter les instruments internes du TM-2 à...
TM-2. Connectez la carte SD à votre ordinateur. Roland Placez les fichiers audio (WAV) dans le TM-2 dossier Roland/TM-2/WAVE de la carte SD. Placez les fichiers WAV dans WAVE ce dossier. My_Wave1.wav * Vous pouvez créer jusqu’à un niveau de dossiers au sein du dossier WAVE (300 au maximum).
Modification des instruments Vous pouvez ajuster toute une palette de réglages (paramètres), tels que le volume et le diapason de l’instrument. Ce processus s’appelle « modification ». Vous pouvez également modifier de la même manière les fichiers audio qui se trouvent sur une carte SD. * La modification ne s’appliquera pas aux fichiers audio qui se trouvent sur la carte SD.
DELAY Effet de retard stéréo Écho à bande virtuel qui produit un son à bande réaliste avec un retard. Simule la section tape echo d’un TAPE ECHO Roland RE-201 Space Echo. CHORUS Applique un effet chorus. FLANGER Cet effet qui génère une modulation cyclique produit un son à effet de rotation de type avion à réaction.
Dénomination d’un Kit Cette section explique comment donner un nom à un kit. Utilisez les boutons [-] [+] pour sélectionner un kit. Appuyez sur le bouton [INST]. Utilisez le bouton [>] pour sélectionner « UTILITY » et appuyez sur le bouton [+]. Appuyez à...
Réglages généraux du TM-2 Cette section décrit comment configurer des réglages généraux à appliquer à l’ensemble du TM-2, par exemple l’écran et le canal MIDI. Maintenez enfoncé le bouton [SHIFT] puis appuyez sur le bouton [INST]. Utilisez les boutons [<] [>] pour sélectionner « SYSTEM » et appuyez sur le bouton [+].
Enregistrement d’une sauvegarde sur la carte SD Une sauvegarde permet d’enregistrer tous les kits, tous les réglages du TM-2, ainsi que les réglages des pads et du trigger de batterie. Il est pratique de passer d’une sauvegarde à l’autre lorsque vous jouez avec différents groupes ou dans différentes performances en direct.
Réglage des pads connectés Cette section décrit comment régler les triggers de batterie ou les pads connectés. Si les paramètres « Input » et « Type» sont correctement définis, les autres paramètres sont définis de manière appropriée pour le type spécifié. Vous pouvez également effectuer des réglages plus détaillés si vous le souhaitez. Si vous avez connecté...
Réglage des pads connectés Paramètre Description Ce paramètre évite qu’une seule frappe ne déclenche deux notes (retriggering, ou redéclenchement). Plus spécifiquement, puisqu’un trigger de batterie produit une forme d’onde irrégulière, le son peut aussi être déclenché A : Redéclenchement au point « A » dans l’illustration. Ce phénomène est davantage susceptible de se produire pendant le déclin de RetrgCancel la forme, et la détection de l’irrégularité...
Le TM-2 a cessé de fonctionner. connecter l’adaptateur secteur. TM-2 Prenez contact avec votre revendeur, avec le centre de maintenance Roland le plus proche, SYSTEM ERROR Problème avec le système interne. – ou avec un distributeur Roland agréé (voir la page « Information »).
Japon. contenu susmentionné sous sa forme d’origine ou une forme • Roland et V-Drums sont soit des marques de Roland Corporation, modifiée, dans le but de distribuer le support enregistré dudit soit des marques déposées de Roland Corporation aux États-Unis contenu ou de le mettre à...
• Roland décline toute responsabilité quant à la restauration de contenu enregistré perdu. • Ne frappez jamais l’écran ou ne lui appliquez jamais de fortes pressions.
Page 21
For the USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.