International comfort products DLFBHF Manuel D'utilisation
International comfort products DLFBHF Manuel D'utilisation

International comfort products DLFBHF Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour DLFBHF:

Publicité

Liens rapides

Système sans conduit avec console au plancher Tailles 09 à 18
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
GÉNÉRALITÉS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NOM DES PIÈCES DU MODULE INTÉRIEUR
PANNEAUX D'AFFICHAGE
TÉLÉCOMMANDE SANS FIL
TÉLÉCOMMANDE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NETTOYAGE, ENTRETIEN ET DÉPANNAGE
REMARQUE POUR LE PROPRIÉTAIRE DE L'ÉQUIPEMENT :
Veuillez lire attentivement ce guide d'utilisation avant d'installer et d'utiliser l'appareil et
conservez ce manuel pour référence future.
Pour votre convenance, veuillez noter les numéros de modèle et de série du nouvel appareil dans
les espaces prévus. Ces renseignements, ainsi que les données d'installation et les coordonnées
du distributeur, seront utiles si le système requiert un entretien ou un service.
INFORMATION SUR L'APPAREIL
Nº de modèle _________________________________
Nº de série ___________________________________
INFORMATION D'INSTALLATION
'
Date d
installation _____________________________
DLFBHF
Manuel d'utilisation
TABLE DES MATIÈRES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le sujet des spécifications peut changer sans préavis.
COORDONNÉES DU DISTRIBUTEUR
Nom de l'entreprise : _______________________________
Adresse : ________________________________________
________________________________________________
Numéro de téléphone : _____________________________
Nom du technicien : _______________________________
________________________________________________
PAGE
2
2
3
3
4
5
9

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour International comfort products DLFBHF

  • Page 1 DLFBHF Manuel d’utilisation Système sans conduit avec console au plancher Tailles 09 à 18 TABLE DES MATIÈRES PAGE PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ................
  • Page 2: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALITÉS Le ventilo−convecteur avec console au plancher offre un confort AVERTISSEMENT silencieux et optimal. En plus de la climatisation et du chauffage, le ventilo−convecteur avec console au plancher, associé à un RISQUE DE BLESSURES, DE MORT OU DE appareil de condensation extérieur, filtre et déshumidifie l’air d’une DÉGÂTS MATÉRIELS pièce pour offrir un confort optimal.
  • Page 3: Nom Des Pièces Du Module Intérieur

    NOM DES PIÈCES DU MODULE INTÉRIEUR MISE EN GARDE Avant d'ouvrir le panneau, assurez-vous d'arrêter le fonctionnement et de mettre le disjoncteur à la position OFF (ARRÊT). Ne touchez pas les pièces métalliques à l'intérieur du module intérieur, car vous risquez de vous blesser. 1.
  • Page 4: Télécommande Sans Fil

    TÉLÉCOMMANDE SANS FIL ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou arrêter le fonctionnement de l’appareil Appuyez sur ce bouton pour réduire le réglage de température Appuyez sur ce bouton pour augmenter le réglage de température MODE Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode de fonctionnement (AUTO/REFROIDISSEMENT/DÉSHUMIDI- FICATION/VENTILATION/CHAUFFAGE)
  • Page 5: Risque De Détérioration Des Équipements

    TÉLÉCOMMANDE Fonctionnement de la télécommande – démarrage rapide MISE EN GARDE NOTE: Lorsque vous transmettez une commande vers l’appareil à partir de la télécommande, assurez−vous de la pointer vers la commande à RISQUE DE DÉTÉRIORATION DES ÉQUIPEMENTS distance filaire. La commande à distance filaire confirme la réception d’une Le non−respect de cette mise en garde pourrait entraîner des commande en émettant un signal sonore.
  • Page 6: Follow Me (Détection Locale)

    Sélection de la direction gauche−droite de l’ Louver MODE : Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, un mode est sélectionné Les gauche−droite persiennes peuvent être ajustés manuellement pour dans la séquence suivante: AUTO, CLIMATISATION, diriger le flux d’air pour obtenir un confort optimal dans l’espace un DÉSHUMIDIFICATION, VENTILATEUR et CHAUFFAGE, comme bouton peut être trouvé...
  • Page 7: Silencieux

    MODE LIBRE − SERVICE – SLEEP 3 (VEILLE 3) SILENCIEUX 1. En mode Sleep 3, maintenez le bouton « Turbo » jusqu’à ce que Appuyez sur ce bouton, il se trouve sous le mode auto silencieux (Auto la télécommande entre dans le statut de réglage du mode veille Quiet) (Affichage “...
  • Page 8: Ure) Et " Clock " (Horloge)

    Combinaison de boutons IMPORTANT: Lors de l’affichage de la température extérieure ambiante, l’intervalle d’affichage varie entre 32 et 99 °F (0 et 60 °C). Si Combinaison des boutons « + » et « − » : cet intervalle est dépassé, une valeur de seuil est utilisée (la valeur Appuyez simultanément sur les touches «...
  • Page 9: Nettoyage, Entretien Et Dépannage

    NETTOYAGE, ENTRETIEN ET DÉPANNAGE MISE EN GARDE MISE EN GARDE RISQUE D’ÉLECTROCUTION RISQUE DE DÉTÉRIORATION DES ÉQUIPEMENTS Le non−respect de cette mise en garde pourrait entraîner des blessures, voire la mort. Le non−respect de cette mise en garde pourrait entraîner des Mettez toujours le système hors tension avant toute dégâts matériels.
  • Page 10: Dépannage

    • La minuterie d’arrêt ne fonctionne pas • Redémarrez le mode de fonctionnement. fonctionnement. • Appelez votre représentant d’entretien. correctement. • Codes d’erreur affichés. Copyright 2016 International Comfort Products Lewisburg, TN 37091 328 023335 03FR Le sujet des spécifications peut changer sans préavis.

Table des Matières