Publicité

Liens rapides

Système sans conduit à montage en hauteur sur le mur
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
GÉNÉRALITÉS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NOM DES PIÈCES DU MODULE INTÉRIEUR
PANNEAUX D'AFFICHAGE
NOM DES PIÈCES DE LA TÉLÉCOMMANDE
TÉLÉCOMMANDE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
NETTOYAGE, ENTRETIEN ET DÉPANNAGE
REMARQUE POUR LE PROPRIÉTAIRE DE L'ÉQUIPEMENT :
Veuillez lire attentivement ce guide d'utilisation avant d'installer et d'utiliser l'appareil et
conservez ce manuel pour référence future.
Pour votre convenance, veuillez noter les numéros de modèle et de série de votre nouvel
équipement dans les espaces prévus. Cette information, ainsi que les données d'installation et les
coordonnées du concessionnaire, seront utiles si votre système requiert un entretien ou un service.
INFORMATION SUR L'APPAREIL
Nº de modèle _________________________
Nº de série ___________________________
INFORMATION D'INSTALLATION
Date d'installation ______________________
Manuel d'utilisation
DLFAHH
Capacités 09 à 18
TABLE DES MATIÈRES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Specifications subject to change without notice.
COORDONNÉES DU CONCESSIONNAIRE
Nom de l'entreprise : _______________________
Adresse : _________________________________
_________________________________________
Numéro de téléphone : ______________________
Nom du technicien : ________________________
_________________________________________
PAGE
2
2
3
3
4
5
6
8

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour International comfort products DLFAHH

  • Page 1 Manuel d'utilisation DLFAHH Système sans conduit à montage en hauteur sur le mur Capacités 09 à 18 TABLE DES MATIÈRES PAGE PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ................
  • Page 2: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALITÉS Le ventilo−convecteur à montage mural en hauteur offre un confort AVERTISSEMENT silencieux et optimal. En plus de la climatisation et du chauffage, le ventilo−convecteur à montage mural en hauteur, associé à un appareil RISQUE DE BLESSURES, DE MORT ET/OU DE de condensation extérieur, filtre et déshumidifie l’air d’une pièce pour DÉGÂTS MATÉRIELS offrir un confort optimal.
  • Page 3: Nom Des Pièces Du Module Intérieur

    NOM DES PIÈCES DU MODULE INTÉRIEUR Air inlet Indoor unit Air outlet Part Name 1. Front Panel 2. Aux. Button 3. Filter 4. Remote Controller 5. Inter-Connection Wire 6. Drain Hose 7. Refrigerant Lines Air inlet Outdoor unit Air outlet Fig.
  • Page 4: Nom Des Pièces De La Télécommande

    NOM DES PIÈCES DE LA TÉLÉCOMMANDE ON/OFF button +/- button Cool button Heat button Fan button FOLLOW ME button Up down swing button Mode button Left right swing button T-ON/T-OFF button Clock button "Blank" Temp button X-Fan button Light button Sleep button Wifi button Fig.
  • Page 5: Appariement De La Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE APPARIEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande doit être appariée au module intérieur à montage MISE EN GARDE mural en hauteur avant que le système puisse fonctionner, sinon le module intérieur à montage mural en hauteur n’acceptera pas les commandes de la télécommande. Suivez les instructions ci−dessous RISQUE DE DÉTÉRIORATION DES ÉQUIPEMENTS pour apparier de façon automatique la télécommande au module Le non−respect de cette mise en garde pourrait entraîner des...
  • Page 6: Fonctions De La Télécommande

    Fonctionnement d’urgence — Appuyez une fois sur ce bouton une fois pour réduire la valeur de Si la télécommande est perdue, endommagée ou si les piles sont consigne de 1_F. Si vous appuyez sur le bouton pendant plus de deux épuisées, vous pouvez utiliser le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) secondes, la température de consigne diminue rapidement par du module intérieur pour régler l’appareil.
  • Page 7: Mode Veille

    FOLLOW ME: MODE VEILLE : Appuyez sur ce bouton pour utiliser la fonction FOLLOW ME; l’icône Pendant votre sommeil, l’appareil adapte automatiquement la s’affiche. L’appareil détecte la température ambiante au niveau de la température de la pièce. Ce léger changement de température n’affecte télécommande, et non au niveau du module intérieur.
  • Page 8: Bouton Wifi

    NOTE: Au cours de cette procédure, si on n’appuie sur aucun NOTE: Le fonctionnement du mode veille ne peut pas être réglé bouton pendant 10 secondes, la télécommande quitte lors du mode automatique. automatiquement le réglage de la courbe de sommeil et repasse à Voyant : l’affichage d’origine.
  • Page 9: Nettoyage, Entretien Et Dépannage

    NETTOYAGE, ENTRETIEN ET DÉPANNAGE 7. Fermez le panneau avant de l’appareil. MISE EN GARDE MISE EN GARDE RISQUE D’ÉLECTROCUTION Le non−respect de cette mise en garde pourrait entraîner des RISQUE DE DÉTÉRIORATION DES blessures, voire la mort. ÉQUIPEMENTS Mettez toujours le système hors tension avant toute Le non−respect de cette mise en garde pourrait entraîner des opération de nettoyage ou d’entretien du système.
  • Page 10 • La minuterie d’arrêt ne fonctionne pas • Redémarrez le mode de fonctionnement. fonctionnement. correctement. • Appelez votre représentant d’entretien. • Codes d’erreur affichés. Copyright 2016 International Comfort Products Lewisburg, TN 37091 421 029 23002FR Specifications subject to change without notice.

Table des Matières