Table des Matières

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
15 et 16 SEER − Système de climatiseur et chaudière
à gaz à deux phases avec frigorigène R−410
Modèles monophasé et triphasé 2 à 5 tonnes nominales
IMPORTANT : À compter du 1
biblocs et climatiseurs monoblocs doivent être installés en vertu
des normes d'efficacité régionales émises par le Department of
Energy (Département de l'énergie).
REMARQUE : Veuillez lire attentivement le manuel d'instruction
avant de commencer l'installation.
REMARQUE : Installateur : assurez−vous de laisser le manuel de
l'utilisateur et les directives d'entretien avec l'appareil une fois
l'installation terminée.

TABLE DES MATIÈRES

CRITÈRES DE SÉCURITÉ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de l'équipement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(capacité 24 À 60)
er
janvier 2015, tous les systèmes
PAGE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3−17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18−31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
Les spécifications peuvent changer sans avis préalable.
PGR5
1
2
3
3
3
Figure 1 - Appareil PGR5
3
(modèle à faible concentration de NOx disponible)
3
3
3
3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
12
12
13
14
14
15
16
16
16
16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
17
17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
18
REMARQUES IMPORTANTES
18
CONCERNANT LA SÉCURITÉ
19
Mal réalisés, l'installation, les réglages, les modifications, les
19
21
révisions, les opérations d'entretien ou l'utilisation peuvent
29
provoquer une explosion, un incendie, une décharge électrique ou
d'autres situations susceptibles de causer des blessures graves,
29
voire mortelles, ou des dégâts matériels. Contactez un installateur
29
qualifié, un atelier de réparation, le distributeur ou la succursale
29
pour obtenir des informations ou de l'aide. L'installateur qualifié
29
ou l'atelier de réparations doit employer des nécessaires ou des
29
accessoires approuvés par l'usine lors de la modification de ce
produit. Reportez−vous aux notices accompagnant les nécessaires
ou accessoires lors de leur installation.
29
30
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
462 01 2104 04FR
08−2018
A09034
30
31
62−66
62
62
63
63
63
63
63
63
64
65
65
66
66
66
66
67
. . .
67

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour International comfort products PGR5

  • Page 1: Table Des Matières

    Inspection des caisses ......Figure 1 – Appareil PGR5 Ancrage de l’appareil .
  • Page 2: Introduction

    Respectez tous les codes de sécurité. Portez des lunettes de sécurité, AVERTISSEMENT des vêtements de protection et des gants de travail. Ayez toujours un extincteur à portée de main. Lisez attentivement les présentes instructions et respectez l’ensemble des avertissements ou mises en DANGER D’INCENDIE, D’EXPLOSION,...
  • Page 3: Réception Et Installation

    RÉCEPTION ET INSTALLATION AVERTISSEMENT Étape 1 – Vérification de l équipement ’ Identification de l appareil ’ Le numéro de modèle et le numéro de série de l’appareil sont RISQUE DE DOMMAGES À L’APPAREIL OU estampés sur la plaque signalétique de l’appareil. Vérifiez si ces AUTRES DOMMAGES STRUCTURELS numéros correspondent bien à...
  • Page 4: Élingage Et Positionnement De L'appareil

    IMPORTANT : Ne bloquez pas le débit d’air extérieur. Une AVERTISSEMENT obstruction à l’entrée d’air extérieure ou à la sortie du ventilateur pourrait diminuer la durée de vie du compresseur. Le ventilateur extérieur aspire l’air à travers le serpentin extérieur et RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS le refoule par la grille supérieure de l’appareil.
  • Page 5 A14625 Figure 3 – Dimensions des appareils PGR5 24 −30A 462 01 2104 04FR Les spécifications peuvent changer sans avis préalable.
  • Page 6 A14601 Figure 4 – Dimensions des appareilsPGR5 24−30B Les spécifications peuvent changer sans avis préalable. 462 01 2104 04FR...
  • Page 7 A14626 Figure 5 – Dimensions des appareils PGR5 36−60B 462 01 2104 04FR Les spécifications peuvent changer sans avis préalable.
  • Page 8 A14602 Figure 6 – Dimensions des appareils PGR5 36−60B Les spécifications peuvent changer sans avis préalable. 462 01 2104 04FR...
  • Page 9 Les lignes pointillées montrent l’emplacement des traverses pour les appareils avec grand bac de base Bac de la Longerons de base de la base de l’appareil de l’appareil de climatisation climatisation Vis d’ancrage Joint Visser le support au d'étanchéité longeron de la base Cadre de de l’appareil toiture...
  • Page 10 CAUTION - NOTICE TO RIGGERS PRUDENCE - AVIS AUX MONTEURS ACCESS PANELS MUST BE IN PLACE WHEN RIGGING. LES PANNEAUX D’ACCÈS DOIVENT ÊTRE EN PLACE LORS DE LA MANIPULATION. Use top skid as spreader bar. / Utiliser la palette du haut comme barre de répartition GAINES HAUTEUR MINIMALE : 36 po (914,4 mm) LA BANDE D’ÉTANCHÉITÉ...
  • Page 11 Tableau 1 − Caractéristiques physiques CAPACITÉ DE L'APPAREIL 24040 24060 30040 30060 36060 36090 42060 42090 CAPACITÉ NOMINALE (tonnes) 2 1/2 2 1/2 3 1/2 3 1/2 ’ POIDS À L EXPÉDITION** lb ’ POIDS À L EXPÉDITION** (kg) Scroll COMPRESSEURS Quantité...
  • Page 12: Raccordement Du Tuyau D'évacuation De Condensats

    – Tableau 1 Caractéristiques physiques, suite CAPACITÉ DE L'APPAREIL 48090 48115 48130 60090 60115 60130 CAPACITÉ NOMINALE (tonnes) ’ POIDS À L EXPÉDITION lb ’ POIDS À L EXPÉDITION kg Scroll COMPRESSEURS Quantité FRIGORIGÈNE (R-410A) Quantité lb 10,8 10,8 10,8 12,1 12,1 12,1...
  • Page 13: Danger D'intoxication Au Monoxyde De Carbone

    REMARQUE : Les modèles à faible concentration de NOx REMARQUE : Dans l’état du Massachusetts : doivent être installés dans les régions réglementées par l’organisme 1. Les raccordements des tuyaux d’alimentation en gaz California Air Quality Management Districts qui imposent une DOIVENT être effectués par un plombier ou par un faible concentration de NOx.
  • Page 14: Risque D'incendie Ou D'explosion

    Effectuez l’essai pression du système de tuyauterie d’alimentation Le module de chauffage de l’appareil doit être isolé du système de de gaz à une pression égale ou inférieure à 0,5 psig. tuyauterie de gaz en fermant le robinet de coupure manuel externe principal et en ouvrant légèrement le raccord à...
  • Page 15: Raccordements Électriques

    5. Déposez l’appareil sur le cadre de toiture. Isolez les gaines traversant des zones non climatisées et utilisez un pare−vapeur conforme à l’édition actuelle de la 6. Vérifiez que les gaines de soufflage vertical sont alignées SMACNA (Sheet Metal and Air Conditioning Contractors avec les ouvertures correspondantes de l’appareil.
  • Page 16: Branchements Haute Tension

    Branchements haute tension AVERTISSEMENT Lorsque vous acheminez des fils d’alimentation dans l’appareil, utilisez uniquement du fil de cuivre entre le disjoncteur et RISQUE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, l’appareil. Les fils haute tension doivent cheminer dans un conduit D’INCENDIE OU D’EXPLOSION jusqu’à ce qu’ils pénètrent dans le panneau de gaine. L’extrémité du conduit au panneau de gaine doit être étanche à...
  • Page 17: Réglage De L'anticipateur De Chaleur

    Dans les deux cas, la commande de déshumidification doit ouvrir Utilisez la liste de vérification de mise en service qui se trouve à la le circuit de commande lorsque l’humidité dépasse le seuil de fin de ce manuel et procédez à l’inspection et la préparation de l’appareil en vue du démarrage initial: réglage de déshumidification.
  • Page 18: Danger D'explosion Ou D'incendie

    REMARQUE : Installez un filtre déshydrateur si le circuit a été AVERTISSEMENT ouvert à la suite de réparations. 3. Ajoutez une petite quantité de vapeurs de frigorigène Puron DANGER D’EXPLOSION OU D’INCENDIE (R−410A) dans le circuit et effectuez un essai de fuites. Le non−respect de cet avertissement pourrait provoquer des 4.
  • Page 19: Vérification De L'entrée Du Gaz

    1. Placez le commutateur SYSTEM du thermostat d’ambiance Pour les installations dont l’altitude est supérieure à 23 000 pi à la position HEAT (chauffage) et le commutateur du (610 m), multipliez le débit calorifique indiqué sur la plaque ventilateur à la position AUTO (automatique). signalétique par le coefficient de réduction du tableau pour obtenir le pouvoir calorifique approprié.
  • Page 20 Mesure de débit de gaz (appareils au gaz naturel) La pression dans le collecteur doit être maintenue entre 3,2 et 3,8 po de colonne d’eau pour la phase haute et entre 1,4 et 2,0 po Il est possible d’effectuer des réglages mineurs de débit de gaz en de colonne d’eau pour la phase basse.
  • Page 21: Risque D'incendie Et De Dommages À L'appareil

    1. Retirez la vis de protection du régulateur qui recouvre la vis VIS DE PROTECTION DU RÉGULATEUR de réglage en plastique sur la vanne de gaz (consultez la VIS DE RÉGLAGE figure 15). EN PLASTIQUE COMMANDE DE 2. Tournez la vis de réglage en plastique de phase haute dans MARCHE/ARRÊT RESSORT DE RÉGULATEUR le sens horaire pour augmenter le débit de gaz, ou dans le...
  • Page 22 Tableau 5 − Pouvoirs calorifiques (phase haute) ’ PRESSION D ALIMENTATION DU GAZ ’ PRESSION D ALIMENTATION ENTRÉE DE (PO DE COL. D'EAU) DU COLLECTEUR DU COLLECTEUR NOMBRE DE NOMBRE DE CHAUFFAGE (PO DE COL. D'EAU) BUSES Naturel{{ Propane*{{ (BTU/H) Min.
  • Page 23 SCHÉMA DE CONNEXION DE CÂBLAGE DANGER : DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE; DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION DE L’APPAREIL AVANT L’ENTRETIEN SCHÉMA 208/230 V-1-60 CONT NOIR CAP – 1 NOIR ALIMENTATION NOIR FOURNIE SUR BLEU PLACE JAUNE JAUNE JAUNE BRUN VOIR REMARQUE 8 TERRE ÉQUIP. JAUNE MISE À...
  • Page 24 SCHÉMA DE CÂBLAGE EN ÉCHELLE DANGER : DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE; DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION DE L’APPAREIL AVANT L’ENTRETIEN UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUCTEURS LÉGENDE APPROPRIÉS, FOURNIS SUR PLACE MISE À LA TERRE ÉQUIP. NOIR 208/230 V C.A. 60 HZ 1PH JAUNE ÉPISSURE FOURNIE SUR PLACE ÉQUIPEMENT NOIR DÉTECTEUR DE FLAMME...
  • Page 25 SCHÉMA DE CONNEXION DE CÂBLAGE DANGER : DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE; DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION DE L’APPAREIL AVANT L’ENTRETIEN SCHÉMA 208/230-3-60 NOIR FOURNI NOIR NOIR SUR PLACE CAP – 1 ALIMENTATION JAUNE JAUNE JAUNE TERRE ÉQUIP. BRUN NOIR NOIR APPAREIL SEULEMENT COMP VOIR REMARQUE 8 –...
  • Page 26 SCHÉMA DE CÂBLAGE EN ÉCHELLE DANGER : DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE; DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION DE L’APPAREIL AVANT L’ENTRETIEN UTILISEZ UNIQUEMENT DES LÉGENDE TERRE ÉQUIP. CONDUCTEURS EN CUIVRE, FOURNIS SUR PLACE 208/230 V C.A. 60 HZ 3PH ÉPISSURE FOURNIE SUR PLACE NOIR ÉQUIPEMENT DÉTECTEUR DE FLAMME JAUNE...
  • Page 27 SCHÉMA DE CONNEXION DE CÂBLAGE DANGER : DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE; DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION DE L’APPAREIL AVANT L’ENTRETIEN NOIR SCHÉMA 208/230-3-60 FOURNI NOIR SUR PLACE NOIR CAP – 1 VOIR REMARQUE 8 ALIMENTATION JAUNE JAUNE JAUNE JAUNE MISE À LA TERRE BRUN TERRE ÉQUIP.
  • Page 28 SCHÉMA DE CÂBLAGE EN ÉCHELLE DANGER : DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE; DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION DE L’APPAREIL AVANT L’ENTRETIEN UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUCTEURS TERRE ÉQUIP. LÉGENDE EN CUIVRE, FOURNIS SUR PLACE 208/230 V C.A. 60 HZ 3PH NOIR ÉQUIPEMENT ÉPISSURE FOURNIE SUR PLACE DÉTECTEUR DE FLAMME JAUNE NOIR...
  • Page 29: Fonctionnement Normal

    Tableau 6 − Indications du témoin DEL Fonctionnement normal INDICATIONS DU Le contrôleur du régulateur de gaz intégré (IGC) comprend un CODE D’ÉTAT TÉMOIN DEL témoin DEL (diode électroluminescente) d’état de fonctionnement. Fonctionnement normal Activé L’IGC est situé derrière le panneau d’accès des commandes ’...
  • Page 30: Vérification Et Réglage De La Charge De Frigorigène

    Pour un thermostat classique à deux étages, lorsque la 2. Utilisez des flexibles avec poussoir d’obus de valve pour température de la pièce dépasse de plusieurs degrés le seuil raccorder respectivement les manomètres de basse et haute de réglage de refroidissement du thermostat, ce dernier pressions aux raccords d’entretien de basse et haute ferme le circuit entre la borne R du thermostat les bornes pressions.
  • Page 31: Séquence De Fonctionnement Du Système De Refroidissement

    De pair avec une déshumidification améliorée en phase basse de borne HI HEAT de la carte du régulateur de gaz intégré (IGC) refroidissement, la vitesse de déshumidification (DHUM) offre une (consultez la figure 19). solution complète de déshumidification indépendamment de la Climatisation à...
  • Page 32: Procédure De Charge

    L2 HIGH (ÉLEVÉ), LOW (FAIBLE) D28 D20 K11 D24 MOV1 JW10 VENTILATEUR Y2 Y1 G W1 W2 C R DH DÉLAI D’ARRÊT Cavalier en position de non déshumidification Cavalier en position de déshumidification A13017 Figure 19 – Carte interface du ventilateur (IFB) Tableau 9 −...
  • Page 33 0,36 0,36 0,37 0,37 Haute Élévation de température Noir S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. vitesse en phase basse (14) (16) Élévation de température S.O. en phase haute (14) (15) (15) (16) (17) (19) (20) (22) (25) PGR5...
  • Page 34 PGR5 – Débit d’air, serpentin sec – Soufflages horizontal et vertical – Capacités 208/230 V c.a. 1 phase (suite) Tableau 10 CAPACITÉÉ PLAGE VITESSE PRESSION STATIQUE EXTERNE (PO DE COL. D'EAU) COULEUR D’ÉLÉVATION DE DE FIL L'APPAREIL TEMPÉRATURE MOTEUR pi³/min ­­­...
  • Page 35 0,42 0,40 0,37 0,35 Haute Élévation de température Noir S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. vitesse en phase basse (14) (17) Élévation de température S.O. S.O. S.O. S.O. en phase haute (14) (15) (17) (19) (22) (26) PGR5...
  • Page 36 PGR5 – – – Tableau 10 Débit d’air, serpentin sec Soufflages horizontal et vertical Capacités 208/230 V c.a. 1 phase (suite) PLAGE CAPACITÉÉ VITESSE PRESSION STATIQUE EXTERNE (PO DE COL. D'EAU) COULEUR ’ ÉLÉVATION DE DE FIL L'APPAREIL MOTEUR TEMPÉRATURE pi³/min...
  • Page 37 0,37 0,38 0,40 0,41 Haute Élévation de température Noir S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. vitesse en phase basse (14) (14) (15) Élévation de température en phase haute (17) (18) (18) (19) (19) (20) (21) (21) (22) (23) PGR5...
  • Page 38 PGR5 – – – Tableau 10 Débit d’air, serpentin sec Soufflages horizontal et vertical Capacités 208/230 V c.a. 1 phase (suite) PLAGE CAPACITÉÉ VITESSE PRESSION STATIQUE EXTERNE (PO DE COL. D'EAU) COULEUR ’ ÉLÉVATION DE DE FIL L'APPAREIL MOTEUR TEMPÉRATURE pi³/min...
  • Page 39 0,49 0,50 0,51 0,53 Haute Élévation de température Noir S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. vitesse en phase basse Élévation de température en phase haute (15) (16) (16) (17) (17) (17) (18) (18) (19) (19) PGR5...
  • Page 40 PGR5 – – – Tableau 10 Débit d’air, serpentin sec Soufflages horizontal et vertical Capacités 208/230 V c.a. 1 phase (suite) PLAGE CAPACITÉÉ VITESSE PRESSION STATIQUE EXTERNE (PO DE COL. D'EAU) COULEUR ’ ÉLÉVATION DE DE FIL L'APPAREIL MOTEUR TEMPÉRATURE pi³/min...
  • Page 41 0,64 0,66 0,67 0,67 Haute Élévation de température Noir S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. vitesse en phase basse Élévation de température en phase haute (20) (21) (21) (21) (22) (22) (23) (23) (24) (25) PGR5...
  • Page 42 PGR5 – – – Tableau 10 Débit d’air, serpentin sec Soufflages horizontal et vertical Capacités 208/230 V c.a. 1 phase (suite) PLAGE CAPACITÉÉ VITESSE PRESSION STATIQUE EXTERNE (PO DE COL. D'EAU) COULEUR ’ ÉLÉVATION DE DE FIL L'APPAREIL MOTEUR TEMPÉRATURE pi³/min...
  • Page 43 0,67 0,68 0,70 0,70 0,68 Élévation de température Élevée Noir S.O. S.O. S.O. en phase basse (20) (20) (20) (21) (21) (22) (23) Élévation de température en phase haute (28) (28) (29) (29) (30) (31) (31) (32) (33) (35) PGR5...
  • Page 44 PGR5 – – – Tableau 10 Débit d’air, serpentin sec Soufflages horizontal et vertical Capacités 208/230 V c.a. 1 phase (suite) PLAGE CAPACITÉÉ VITESSE PRESSION STATIQUE EXTERNE (PO DE COL. D'EAU) COULEUR ’ ÉLÉVATION DE DE FIL L'APPAREIL MOTEUR TEMPÉRATURE pi³/min...
  • Page 45 0,67 0,68 0,70 0,70 0,68 Élévation de température Élevée Noir S.O. en phase basse (17) (17) (17) (18) (18) (19) (19) (20) (21) Élévation de température en phase haute (25) (25) (26) (27) (27) (28) (28) (29) (30) (31) PGR5...
  • Page 46 PGR5 – – – Tableau 10 Débit d’air, serpentin sec Soufflages horizontal et vertical Capacités 208/230 V c.a. 1 phase (suite) PLAGE CAPACITÉÉ VITESSE PRESSION STATIQUE EXTERNE (PO DE COL. D'EAU) COULEUR ’ ÉLÉVATION DE DE FIL L'APPAREIL MOTEUR TEMPÉRATURE pi³/min...
  • Page 47 0,34 0,34 0,35 0,36 0,36 0,37 0,37 Haute Élévation de température Noir vitesse en phase basse (10) (10) (11) (12) (13) (14) (16) Élévation de température en phase haute (13) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (20) (21) (24) PGR5...
  • Page 48 PGR5 – – – Tableau 11 Débit d’air, serpentin sec* soufflages horizontal et vertical capacités 208/230 V c.a. 3 phases (suite) PLAGE VITESSE PRESSION STATIQUE EXTERNE (PO DE COL. D'EAU) COULEUR ’ APPAREIL ÉLÉVATION DE DE FIL MOTEUR TEMPÉRATURE pi³/min ­­­...
  • Page 49 0,46 0,44 0,42 0,40 0,37 0,35 Haute Élévation de température Noir S.O. S.O. S.O. S.O. vitesse en phase basse (10) (12) (14) (17) Élévation de température S.O. en phase haute (11) (12) (12) (13) (15) (16) (18) (21) (26) PGR5...
  • Page 50 PGR5 – – – Tableau 11 Débit d’air, serpentin sec* Soufflages horizontal et vertical Capacités 208/230 V c.a. 3 phases (suite) PLAGE VITESSE PRESSION STATIQUE EXTERNE (PO DE COL. D'EAU) COULEUR ’ APPAREIL ÉLÉVATION DE DE FIL MOTEUR TEMPÉRATURE pi³/min ­­­...
  • Page 51 0,37 0,38 0,40 0,41 Haute Élévation de température Noir S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. vitesse en phase basse (14) (14) Élévation de température en phase haute (17) (17) (18) (18) (19) (20) (20) (21) (22) (22) PGR5...
  • Page 52 PGR5 – – – Tableau 11 Débit d’air, serpentin sec* soufflages horizontal et vertical capacités 208/230 V c.a. 3 phases (suite) PLAGE VITESSE PRESSION STATIQUE EXTERNE (PO DE COL. D'EAU) COULEUR ’ APPAREIL ÉLÉVATION DE DE FIL MOTEUR TEMPÉRATURE pi³/min...
  • Page 53 0,49 0,50 0,51 0,53 Haute Élévation de température Noir S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. vitesse en phase basse Élévation de température en phase haute (15) (16) (16) (16) (17) (17) (18) (18) (18) (19) PGR5...
  • Page 54 PGR5 – – – Tableau 11 Débit d’air, serpentin sec* soufflages horizontal et vertical capacités 208/230 V c.a. 3 phases (suite) PLAGE VITESSE PRESSION STATIQUE EXTERNE (PO DE COL. D'EAU) COULEUR ’ APPAREIL ÉLÉVATION DE DE FIL MOTEUR TEMPÉRATURE pi³/min...
  • Page 55 0,64 0,66 0,67 0,67 Haute Élévation de température Noir S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. vitesse en phase basse Élévation de température en phase haute (20) (20) (21) (21) (22) (22) (23) (23) (24) (24) PGR5...
  • Page 56 PGR5 – – – Tableau 11 Débit d’air, serpentin sec* soufflages horizontal et vertical capacités 208/230 V c.a. 3 phases (suite) PLAGE VITESSE PRESSION STATIQUE EXTERNE (PO DE COL. D'EAU) COULEUR ’ APPAREIL ÉLÉVATION DE DE FIL MOTEUR TEMPÉRATURE pi³/min...
  • Page 57 0,67 0,68 0,70 0,70 0,68 Élévation de température Élevée Noir S.O. S.O. S.O. en phase basse (19) (20) (20) (21) (21) (22) (23) Élévation de température en phase haute (28) (28) (29) (29) (30) (31) (31) (32) (33) (35) PGR5...
  • Page 58 PGR5 – – – Tableau 11 Débit d’air, serpentin sec* soufflages horizontal et vertical capacités 208/230 V c.a. 3 phases (suite) PLAGE VITESSE PRESSION STATIQUE EXTERNE (PO DE COL. D'EAU) COULEUR ’ APPAREIL ÉLÉVATION DE DE FIL MOTEUR TEMPÉRATURE pi³/min 1067 ­­­...
  • Page 59 0,67 0,68 0,70 0,70 0,68 Élévation de température Élevée Noir S.O. S.O. en phase basse (17) (17) (17) (18) (18) (19) (19) (20) Élévation de température en phase haute (25) (25) (26) (27) (27) (28) (28) (29) (30) (32) PGR5...
  • Page 60 PGR5 – – – Tableau 11 Débit d’air, serpentin sec* soufflages horizontal et vertical capacités 208/230 V c.a. 3 phases (suite) PLAGE VITESSE PRESSION STATIQUE EXTERNE (PO DE COL. D'EAU) COULEUR ’ APPAREIL ÉLÉVATION DE DE FIL MOTEUR TEMPÉRATURE pi³/min...
  • Page 61 − − − 0,07 0,08 0,09 0,09 0,10 0,11 0,12 − − − − (406x610x25+356x610x25) 1500 à 2200 pi³/min 4,0, − − − − − − − − − 0,04 0,06 0,08 0,10 0,11 0,13 0,14 0,15 16x24x1+18x24x1 (406x610x25+457x610x25) PGR5...
  • Page 62: Entretien

    Les exigences minimales d’entretien pour cet équipement sont les ENTRETIEN suivantes : Pour obtenir des performances nominales continues et pour 1. Inspectez les filtres à air une fois par mois. Nettoyez ou minimiser les risques de pannes précoces de l’équipement, remplacez−les si nécessaire.
  • Page 63: Ventilateur De Tirage Induit (Air De Combustion)

    d. Tracez un repère sur le ventilateur et la roue de 2. Retirez les 11 vis fixant le couvercle du boîtier de fumée ventilateur en relation avec le compartiment de (consultez la figure 20) à l’échangeur thermique. Inspectez ventilateur en vue du réassemblage. les échangeurs thermiques.
  • Page 64: Danger D'explosion Ou D'incendie

    AVERTISSEMENT Régulateur de gaz intégré (IGC) DANGER D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Le non−respect de cet avertissement pourrait provoquer des Fusibles de l’auto-transformateur utilisé uniquement sur les dommages matériels ou causer des blessures graves, voire la appareils de 460 V. (non illustré) mort.
  • Page 65: Ventilateur Extérieur

    1. Retirez les 6 vis fixant la grille extérieure et le moteur au couvercle supérieur. 2. Placez l’ensemble moteur−grille à l’envers sur le couvercle supérieur pour accéder aux pales de ventilateur. 3. Vérifiez si les pales de ventilateur sont fissurées ou pliées. 4.
  • Page 66: Circuit De Frigorigène

    l’interrupteur doit être fermé. Pour vérifier le fonctionnement de cet Circuit de frigorigène interrupteur: Inspectez annuellement tous les raccords des tubes de frigorigène et 1. Coupez toute alimentation électrique de l’appareil. la base de l’appareil à la recherche de traces d’huile. 2.
  • Page 67: Dépannage

    Précautions relatives aux toitures en matériaux AVERTISSEMENT synthétiques 1. Recouvrez la zone de travail de la toiture d’une bâche en RISQUE D’EXPLOSION ET DE DANGER POUR polyéthylène imperméable. Couvrez une surface d’environ L’ENVIRONNEMENT 10 x 10 pi (3 x 3 m). Le non−respect de cet avertissement pourrait provoquer des 2.
  • Page 68 – PURONR (R−410A) GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE S La pression de refoulement du réfrigérant Puron est de 50 à 70 % plus élevée que celle du R−22. Assurez−vous que l’équipement d’entretien et que les composants de rechange sont conçus pour fonctionner avec du frigorigène Puron. S Les bouteilles de frigorigène Puron sont de couleur rose.
  • Page 69 Tableau 15 − Tableau de dépannage SYMPTÔME CAUSE MESURE CORRECTIVE Panne d’alimentation Communiquez avec votre compagnie d’électricité Fusible grillé ou disjoncteur déclenché Remplacez le fusible ou réarmez le disjoncteur Contacteur, transformateur, pressostats haute et Remplacez les composants défectueux basse pressions ou interrupteur de perte de charge Le compresseur et le ventilateur de défectueux condenseur ne démarrent pas.
  • Page 70 Filtre à air colmaté Remplacez le filtre Recherchez des fuites, réparez et rechargez le Faible charge de frigorigène circuit Obstruction du dispositif de dosage ou dans le circuit Éliminez l’obstruction côté bas Augmentez la quantité d’air. Pression d’aspiration trop faible Débit d’air insuffisant à...
  • Page 71 – Tableau 16 − Guide de dépannage Chauffage SYMPTÔME CAUSE MESURE CORRECTIVE Eau dans les conduites de gaz Évacuez l’eau. Installez un point de purge. Vérifiez les fusibles, le câblage ou le disjoncteur du circuit La fournaise n’est pas alimentée. d’alimentation.
  • Page 72 L’interrupteur de retour de flamme se réarme automatiquement, mais l’IGC* continue de verrouiller l’appareil. Vérifiez le Anomalie de l’interrupteur fonctionnement de la vanne de gaz. Vérifiez que la roue de de retour de flamme (DEL 7 L’interrupteur de retour de flamme est ouvert. ventilateur de tirage induit est correctement montée sur l’arbre du clignotements) moteur.
  • Page 73: Liste De Vérification De La Mise En Service

    PLAGE D’ÉLÉVATION DE TEMPÉRATURE MESURÉE DU CHAUFFAGE AU GAZ (PHASE BASSE) (208/230 V c.a.) * Mesuré à l’entrée d’aspiration du compresseur {{ Mesuré sur la conduite de liquide en aval du condenseur. Copyright 2018 International Comfort Products Remplace : NOUVEAU Lewisburg, TN 37091 USA 462 01 2104 04FR Les spécifications peuvent changer sans avis préalable.

Table des Matières