Page 1
Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts accessories or service, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.kitchenaid.com or www.KitchenAid.ca TABLE DE CUISSON À GAZ, STYLE COMMERCIAL Guide d’utilisation et d’entretien...
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES COOKTOP SAFETY ..............3 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ......... 19 PARTS AND FEATURES ............5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ........... 21 COOKTOP USE ................8 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ........24 Cooktop Controls.................8 Commandes de la table de cuisson ..........24 Surface Burners ................9 Brûleurs de surface ..............25...
COOKTOP SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Disconnect the electrical supply before servicing To reduce the risk of fire, electrical the cooktop. shock, injury to persons, or damage when using the cooktop, follow basic precautions, including the Never Use the Cooktop for Warming or Heating the following: Room.
PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. 48" (121.92 cm) Cooktop 1.
Page 6
48" Control Panels 1. Left Rear Control Knob 4. Center Left Front Control Knob 6. Center Right Front Control Knob (15K BTU) (15K BTU) (15K BTU) 2. Left Front Control Knob 5. Center Right Rear Control Knob 7. Right Rear Control Knob (15K BTU) (6K BTU) (15K BTU) 8.
Page 7
36" (91.44 cm) Cooktop 1. Surface Burner 3. Tile Bezel Assembly (on some models) 6. Grille or Griddle (on some models) 2. Surface Burner Grate 4. Surface Burner Marker 7. Control Panel 5. Stainless Steel Backguard (Island Trim not shown) 36"...
Check that the control knob is pressed completely down on the valve shaft. If the spark igniter still does not operate, call a trained COOKTOP USE repair specialist. Proper grounding and polarity are necessary for correct operation of the electric ignition system. If the wall receptacle does not provide correct polarity, the igniter will become grounded and Cooktop Controls occasionally click, even after the burner has ignited.
To Clean: Surface Burners 1. Remove the burner cap from the burner base and clean according to “General Cleaning” section. IMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion and 2. Clean the gas tube opening with a damp cloth. ventilation air around the burner grate edges. 3.
GRILLE (on some models) 1. Grille Grate 3. Wave Plate 5. Front Spill Guard 2. Wave Tray 4. Burner Assembly 6. Drip Tray The grille module consists of a cast-iron grate, a wave tray, a To check for doneness of meats and poultry, use an instant wave plate, a burner assembly, a front spill guard and a drip tray.
Page 11
To Replace: 6. Place the wave plate on the wave tray. The wave plate must be centered on the wave tray. 1. Lift burner assembly out of basin and set aside. 2. Place drip tray on bottom of grille basin and slide the tray forward so that it is located side to side and against the locating feet of the rear spill guard.
GRIDDLE (on some models) 1. Griddle 2. Drip Tray First Time Use: The griddle is a built-in unit made of polished steel and comes with a drip tray. It is shipped with a protective coating covered 1. Remove the paper from the griddle. with paper to prevent rust from occurring and must be removed 2.
GRIDDLE CHART Use the following chart as a guide for cookware material characteristics. The settings and times are guidelines only and may need to be adjusted for individual tastes. COOKWARE CHARACTERISTICS FOOD SETTING COOK TIME Aluminum Heats quickly and evenly. TOTAL MINUTES Suitable for all types of cooking.
Page 14
STAINLESS STEEL SIMMER PLATE Do not use soap-filled scouring pads, abrasive cleaners, Cooktop Do not clean in dishwasher. Polishing Creme, steel-wool pads, gritty washcloths or some Liquid detergent and water. paper towels. Damage may occur. Wipe with damp cloth or sponge then rinse with clean water Rub in direction of grain to avoid damaging.
Hot, soapy water and/or soft plastic scrub pad. GRIDDLE MODULE After cleaning, dry surface with a soft cloth or sponge. To protect the finish and prevent rust, wipe the entire surface Clean the griddle shortly after removing food and the burner has with a light film of cooking oil.
Surface burner makes popping noises TROUBLESHOOTING Is the burner wet? Let it dry. Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Burner sparks but does not light Nothing will operate Is there continuous sparking, but the burner does not light? Has a household fuse blown or has the circuit breaker Discontinue use of the surface burner and contact a service...
If you need further assistance, you can write to KitchenAid Canada with any questions or concerns at: For further assistance Customer Interaction Center If you need further assistance, you can write to KitchenAid with KitchenAid Canada any questions or concerns at: 1901 Minnesota Court...
For one year from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship.
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Débrancher l’alimentation électrique avant Pour réduire le risque d’exécuter des réparations à la table de cuisson. d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la table de cuisson, il Ne pas utiliser la table de cuisson comme source convient d’observer certaines précautions élémentaires de chauffage ou de réchauffage d’une pièce.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter quelques-uns ou tous les articles énumérés. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent être différents de ceux de votre modèle. Table de cuisson de 48 po (121.92 cm) 1.
Page 22
Tableaux de commande de 48 po (121.92 cm) 1. Commande arrière gauche 4. Commande avant centrale gauche 6. Commande avant centrale droite (15K BTU) (15K BTU) (15K BTU) 2. Commande avant gauche (6K BTU) 5. Commande arrière centrale droite 7. Commande arrière droite (15K BTU) (15K BTU) 3.
Page 23
Table de cuisson de 36 po (91.44 cm) 1. Brûleur de surface 4. Indicateur de brûleur de surface 6. Gril ou plaque à frire (sur certains modèles) 2. Grille de brûleur de surface 5. Dosseret de protection en acier inoxydable (garniture pour îlot non 7.
Réglage : 1. Pousser et tourner le bouton dans le sens antihoraire à LITE. UTILISATION DE LA Tous les brûleurs de surface émettront un déclic. Seul le brûleur dont le bouton est tourné à LITE produira une flamme. TABLE DE CUISSON 2.
3. Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle droite tel qu’indiqué. Ne pas agrandir ni déformer l’orifice. Ne Brûleurs de surface pas utiliser un cure-dents en bois. Si le brûleur a besoin d’être IMPORTANT : Ne pas entraver l’évacuation de l’air de ajusté, contacter un technicien de réparation qualifié.
GRIL (sur certains modèles) 1. Grille du gril 3. Plaque nervurée 5. Protecteur anti-déversement avant 2. Plateau nervuré 4. Ensemble de brûleur 6. Plateau ramasse-gouttes Le module du gril consiste en une grille en fonte, un plateau Pour permettre une cuisson uniforme des quartiers de poulet, nervuré, une plaque nervurée, un ensemble de brûleur, un les retourner à...
4. Enlever le protecteur anti-déversement. 6. Placer la plaque nervurée sur le plateau nervuré. La plaque doit être centrée sur le plateau. 5. Enlever le plateau ramasse-gouttes. 6. Nettoyer le bassin. Voir la section “Nettoyage général”. Réinstallation : 1. Soulever l'ensemble du brûleur hors du bassin et le mettre de côté.
PLAQUE À FRIRE (sur certains modèles) 1. Plaque à frire 2. Plateau ramasse-gouttes Utilisation initiale : La plaque à frire est un module incorporé en acier poli et muni d’un plateau ramasse-gouttes. Elle est expédiée recouverte d’un 1. Enlever le papier de la plaque à frire. enduit antirouille recouvert de papier à...
TABLEAU DE CUISSON SUR LA PLAQUE À FRIRE TOTALE DE Ustensiles de cuisson Les réglages et durées de cuisson ne sont que des suggestions IMPORTANT : Ne jamais laisser un ustensile de cuisson vide sur et doivent être ajustés selon le goût. une surface de cuisson, un élément ou un brûleur de surface chauds.
GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS ENTRETIEN DE LA Les renversements d’aliments contenant des acides, tels que TABLE DE CUISSON vinaigre et tomates, devraient être nettoyés dès que la table de cuisson, les grilles et les chapeaux sont refroidis. Ces renversements peuvent affecter le fini. Pour éviter l’écaillement, ne pas entrechoquer les grilles et les Nettoyage général chapeaux ni les frapper contre des surfaces dures telles que les...
Plateau nervuré et plaque nervurée TABLEAU DE COMMANDE Tremper dans de l’eau tiède savonneuse pour dégager la saleté. Après le trempage, frotter avec un tampon non abrasif. Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs, tampons en laine d’acier, Nettoyant à four. chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout.
CARACTÉRISTIQUE DE L’ENCADREMENT À CARREAUX La caractéristique de l’encadrement à carreaux permet d’insérer des carreaux décoratifs dans l’encadrement. Ceci vous permet d’agencer les carreaux dans l’encadrement avec ceux de votre cuisine. Pour commander des encadrements à carreaux supplémentaires, voir la section “Assistance ou service”. 1.
Le brûleur de surface fait de petits bruits DÉPANNAGE Le brûleur est-il mouillé? Le laisser sécher. Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Le brûleur émet des étincelles, mais ne s’allume pas. Rien ne fonctionne Y a-t-il une production continue d’étincelles sans que le brûleur ne s’allume?
Composer le 1-800-807-6777. Les techniciens de service section “Dépannage”. Ceci peut vous faire économiser le coût désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre garantie des produits et fournir un service après la garantie, les instructions ci-dessous.
Pendant un an à partir de la date d’achat, lorsque cet appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par le fabricant et la main-d’oeuvre pour la correction des vices de matériaux ou de fabrication.