Sevylor POINTER K1 – ST6107 Notice D'utilisation page 40

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
IRROTETTAVA SUUNTAEVÄ
Irrotettavan suuntaevän käyttö on suositeltavaa syvissä vesissä (järvi, meri...), joissa kajakki pysyy sen ansiosta suorassa
linjassa. Ei ole suositeltavaa asentaa suuntaevää, jos kajakkia käytetään matalissa tai virtaavissa vesissä. Suuntaevän
käyttö vioittaisi kajakin pohjaa matalassa vedessä ja vähentäisi ohjattavuutta virtaavassa vedessä. Kajakki on varustettu
valetuin suuntanauhoin, jotta se käyttäytyisi hyvin ilman suuntaevää matalissa ja virtaavissa vesissä.
Älä käytä leikkaavaa työkalua!
Kompressorin käyttö vahingoittaisi vakavasti tuotettasi. Tämä tapaus suljetaan takuun ulkopuolelle.
Kun täytät kajakin ensimmäisen kerran tutustuessasi siihen, suorita täyttö huoneenlämmössä (n. 20 ° C): näin PVC on
joustavaa ja kajakin kokoonpano helpottuu. Jos kajakki on ollut varastoituna alle 0 ° C:een lämpötilassa, aseta se 20
° C:een lämpötilaan noin 12 tunniksi ennen auki avaamista.
Täytä kajakki ilmalla käyttäen Sevylor-pumppua tai muuta laitetta, joka on tarkoitettu veneiden, kalastusvälineiden,
patjojen, retkeilypatjojen tai muiden pienellä paineella pumpattavien tuotteiden täyttämiseen.
täyttöputki ja suutimet, jotka on tarkoitettu tässä tuotteessa oleviin venttiileihin.
Avaa kajakki laskoksistaan puhtaalla pinnalla.
1. Kajakki on varustettu kahdentyyppisillä venttiileillä:
a) Boston venttiili(t) (viereinen kuva): ruuvaa auki venttiilin korkki (1), ruuvaa venttiilin
runko (2) venttiilin pohjaan (3) kiinni; tarkista, että venttiilin korkkiin voi päästä käsiksi.
Aseta suutimen putken pää venttiiliin ja puhalla, kunnes saavutat annetun painetason
(ks. kohta 3). Puhallettuasi sulje kaikki venttiilit huolellisesti korkeillaan (kiertäen
myötäpäivään). N.B. Pieni ilmanvuoto ennen venttiilin korkkien sulkemista on
normaalia, vain venttiilin korkit pitävät venttiilit TIIVIINÄ.
b) Joustava(t) venttiili(t): täytä käyttäen tämän tyyppiselle venttiilille tarkoitettua sovituskappaletta. Sulje venttiili
korkilla pumppauksen jälkeen ja työnnä se sisäkammioon.
2. Pumppaa kajakki noudattaen pumppausjärjestystä, joka on ilmoitettu tuotteeseen painetussa rekisterilaatassa (katso
myös kuvaa 1 venttiilien numerointi). Huom.: Kukin sivulla oleva ilmakammio on kiinnitetty suojukseen ohuella
S
köydellä, joihin pääsee avaamalla suojuksen sisäpuolella molemmin puolin olevat vetoketjut kajakin taka- ja
U
etukärjessä sekä keskiosassa. Jos ilmakammiot ovat siirtyneet aiheuttaen kajakin vääristymän, voit asettaa ne
O
takaisin paikalleen. Säädöt on tehtävä silloin, kun ilmakammiot on tyhjennetty ilmasta tai niihin on puhallettu vain
M
vähän ilmaa. Pohjan ilmakammio voidaan niinikään asettaa uuteen asentoon (sitä ei ole kiinnitetty suojukseen).
3. Maksimipainetaso: sivulla olevien ilmakammioiden paine on 0,1 baaria (= 100 mBar); pohjan ilmakammion
I
paine on 0,06 baaria (= 60 mBar). Älä ylitä annettuja tasoja. *Kajakkisi mukana toimitetaan painemittari, sen avulla
voit mitata ilmakammioitten paineen. Ylipaine: tyhjennä, kunnes saavutat suositellun painetason. Alipaine: täytä
hieman lisää.
*Ilman painemittaria toimitetut kajakit (Yhdysvaltoihin menevät tuotteet)
Puhalla ensin kevyesti ilmaa sivulla oleviin ilmakammioihin siten, että kajakki saa muotonsa. Puhalla sen jälkeen vuoron
perään ilmaa kumpaankin ilmakammioon niin kauan, ettei niissä käytännöllisesti katsoen ole enää ryppyjä, ne ovat kiinteät
kostettaessa ja niihin on puhallettu ilmaa saman verran. Tarkkaile kajakin kärkiä: niiden on oltava suorat. Vältä kaikki
mahdollinen ylipaine!
Puhalla sen jälkeen ilmaa pohjakammioon. Avaa kajakin pohjassa oleva takakärjen suljinläppä, poista venttiilin tulppa ja
puhalla ilmaa pohjakammioon niin kauan, ettei siinä käytännöllisesti katsoen ole enää ryppyjä ja se on kiinteä
kosketettaessa. Paina venttiili alas, kunnes se hipaisee ilmakammiota. Laske suljinläppä alas.
KUIVATUSJÄRJESTELMÄ
Kajakkisi on varustettu kuivatusjärjestelmällä, joka on takakärjen alaosassa. Siihen kuuluu yksi (tai useampia) korkilla
suljettavia aukkoja. Ennen kuin ryhdyt käyttämään kajakkiasi, tarkista, että tulppa (tulpat) on suljettu hyvin, jotta välttyisit
veden leviämiseltä kajakkiin. Käyttöolosuhteiden mukaan kajakkiin ei voi päästä vettä, sen poistamiseksi vedä kajakki
pois vedestä ja avaa tulppa (tulpat). Voit kallistaa kajakkia hieman takakärkeä kohti, jotta vesi virtaisi sinne, mutta varo
vahingoittamasta kajakin kärkeä hieroessasi sitä maata vasten.
SÄÄDETTÄVÄ(T) TUKI-ISTUIN(MET)
Aseta tuki-istuin(-istuimet) kajakin pohjalla oleville velcro-nauhoille ja kiinnitä istuinten hihnat kajakin kummallakin puolella
oleviin solkiin. Säädä yksikkö parhaiten oman mukavuutesi kannalta. Selkänojan yläosassa on pieni rengas, yhdistä se
kannen etäisempään fenderiin kiinnitettyyn koukkuun. Tämä nostaa kannen korkeutta, antaa sille muotonsa ja helpottaa
roiskeiden valumista pois.
MELOJEN KIINNITYSJÄRJESTELMÄ
Kajakki on varustettu melojen kiinnitysjärjestelmällä, joka on molemmilla laidoilla (K1 vain toisella laidalla); siihen kuulun 4
(K1: 2) koukullista sandumia. Kun kiinnität melan, rullaa sandumi melanvarren ympäri ja kiinnitä se sitten koukuilla
sandumeihin.
VAROITUS!
40
Näissä palkeissa on
(1) venttiilin korkki
2) venttiilin
(
runko
3) venttiilin
(
pohja

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pointer k2 – st6207

Table des Matières