FR
UTILISATION CONFORME À SA
DESTINATION
Il est impératif d'utiliser le contrôleur de gonflage euroair
modèle 151 uniquement :
Pour effectuer des contrôles et gonfler ou dégonfler les
pneus de motocyclettes et motos avec air ou azote. Cet
appareil n'est pas adapté aux pneus de vélo, de véhicules
pour enfants, de brouettes ou fauteuils roulants. Toute utili-
sation ne correspondant pas aux fins d'utilisation auxquelles
l'appareil est considérée comme utilisation non conforme.
Il est important de tenir compte des indications sur l'air
comprimé signalées sur le lieu d'utilisation ainsi que celles
émises par le fabricant de pneus et de véhicule.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Le contrôleur de gonflage est uniquement prévu pour fonc-
tionner avec de l'air comprimé/azote. Toute utilisation ne
correspondant pas aux fins d'utilisation auxquelles l'appareil
est prévu ou toute modification effectuée sur l'appareil est
considérée comme utilisation non conforme. Le fabricant ne
peut être tenu comme responsable de dommages résultant
d'une utilisation non conforme. L'utilisateur de cet appareil
assume seul l'ensemble des risques. Le présent produit
peut être dangereux s'il n'est pas utilisé conformément aux
fins d'utilisation auxquelles il a été prévu. Il est interdit aux
enfants d'utiliser cet appareil. Une manipulation incorrecte
de l'appareil risque de faire exploser le pneu! Il est interdit
d'utiliser le contrôleur de gonflage à seule fin de remplir ou
de contrôler des pneus lestés à l'eau ou traités avec des
substances anticorrosion. Nous déclinons toute respon-
sabilité pour des dommages résultant du non respect du
présent manuel d'utilisation !
MISE EN SERVICE
Déballer soigneusement l'appareil en veillant à ce que du
matériel d'emballage ne pénètre pas dans celui-ci. Brancher
le flexible d'air comprimé (vissage ou couplage).
MODE D'EMPLOI
1. Après avoir retiré le bouchon pare-poussière, brancher
sur la valve de pneu le double raccord station-service,
le raccord à levier, le raccord instantané, ou le connec-
teur rapide pour établir une liaison étanche. La pression
régnant dans le pneu peut être lue au manomètre.
2. Pour gonfler, serrer la poignée à fond.
3. Pour dégonfler, si nécessaire, ne serrer la poignée qu'à
moitié.
4. Pour contrôler, la poignée doit être ramenée en position
de repos (position initiale).
5. Retirer rapidement l'embout de gonflage de la valve du
pneu, pour éviter une perte de pression.
6
ENTRETIEN
Le contrôleur manual de gonflage ne nécessite pratique-
ment pas d'entretien. Le manomètre est largement protége
par un cache de protection. La précision de l'appareil est
longtemps conservèe si l'on évite les coups et le maniement
brutal.
RÉPARATION
Des outils spéciaux sont nécessaires pour démonter
certaines pièces. Après réparation, pour l'appareil avec
vérification de conformité un nouveau test de conformité
doit être procédé. C'est pourquoi, en cas d'incident, nous
conseillons d'envoyer l'appareil au re v en deur spécialisé ou à
l'usine pour vérification.
Utiliser de l'air comprimé filtré et déshuilé. Ne pas utiliser
pour le gon flage on le contrôle de pneus les tés à l'eau on
contenant des produits corrosifs.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation en
air comprimé :
Pression max. :
Variation maxi :
Tuyau :
Raccord :
Plage de temp. :
Poids :
LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE
No. Désignation
1
Raccord avec le levier complet
Connecteur levier
2
Raccord avec un couple complet
Plug moment
3
Flexi. avec conn. de la station de gaz comp. 356-15
Connect. de la station de gaz
Raccord avec le connecteur rapide (s. ill.) 357-41
Connecteur rapide (s. ill.)
4
Gauge complètement
0 – 12 bar / 174 psi
5
Cierge**
6
Prise d'accouplement
7
Boulon de pression**
**
pièces d'usure
max. 18 bar/ 261 psi
12 bar/ 174 psi
≤ 4 bar:
± 0,08 bar/ 1,2 psi
> 4 – ≤ 10 bar: ± 0,16 bar/ 2,3 psi
> 10 bar:
± 0,25 bar/ 3,6 psi
0,5 – 2,5 m
filetage intérieur G ½
avec raccord DN 7,2
-10 °C à +40 °C
ca. 1 kg
N° d'ordre
356-12
151.25
356-25
151-183
151.51
356-64
151-12
105-95
308-173
151-195