ewo 391.1 Série Manuel D'utilisation

ewo 391.1 Série Manuel D'utilisation

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung für Hochleistungs-Mehrkammerschalldämpfer
DE
Modell 391.1xx/Sicherheitsschalldämpfer Modell 391.2xx
Operating instructions for multi-chamber muffler
EN
type 391.1xx/Safety muffler type 391.2xx
Mode d'emploi pour silencieux haute performance à plusieurs
FR
chambres, modèle 391.1xx/Silencieux de sécurité modèle 391.2xx
391.1xx
Lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie die Geräte in Gebrauch nehmen. Der
störungsfreie und sichere Betrieb der Geräte ist nur dann gewährleistet, wenn die hier genannten Anweisun-
gen, Hinweise und Sicherheitsvorschriften beachtet werden.
Please read the following instructions carefully before you take these units into service. Trouble-free and safe operating
can only be guaranteed if recommendations, safety guidelines and conditions stated in this manual are respected.
Veuillez lire les consignes suivantes avec attention avant de mettre en service l'appareil. Le fonctionnement sans faille et
en toute sécurité de l'appareil n'est garanti que si les consignes et indications mentionnées ci-après sont respectées.
391.2xx
Seite 2
page 4
page 6

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ewo 391.1 Série

  • Page 1 Betriebsanleitung für Hochleistungs-Mehrkammerschalldämpfer Seite 2 Modell 391.1xx/Sicherheitsschalldämpfer Modell 391.2xx Operating instructions for multi-chamber muffler page 4 type 391.1xx/Safety muffler type 391.2xx Mode d'emploi pour silencieux haute performance à plusieurs page 6 chambres, modèle 391.1xx/Silencieux de sécurité modèle 391.2xx 391.1xx 391.2xx Lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie die Geräte in Gebrauch nehmen.
  • Page 2 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Das Gerät darf nicht zweckentfremdet oder umgebaut werden. Schalldämpfer dienen zur Geräuschminderung an pneumati- Einbau- und Sicherheitshinweise: schen Anlagen bzw. Druckluftverbrauchern, Zylindern, Venti- Durch den axialen Luftaustritt ist ein Aus blasen in ungefährliche len usw.. Nach verrichteter Arbeit in geschlossenen Systemen Richtung möglich.
  • Page 3: Wartung/Reparatur

    Durchflussmengen, Schallpegel, Druckabbauzeit Modell 391.1xx Modell 391.2xx Gewinde Durchfluss** Schallpegel*** Druckabbauzeit**** Schallpegel*** [m³/h] [l/min] [dB(A)] [ms] [dB(A)] 13350 1000 16700 1400 23350 1900 31700 3200 53400 3400 56700 ** bei 6 bar Staudruck *** in 1,5 m Entfernung ****gemessen an Volumen V = 5 l, Ausgangsdruck p 1 = 6 bar WARTUNG/REPARATUR gleichen durchgeführt, sind die Garantieleistungen kostenlos, die anderen Leistungen werden aber ebenso wie Transport...
  • Page 4 APPROPRIATE USE Installation and safety instruction: It is possible to exhaust in a harmless direction by the axial air Sound absorbers serve for noise reduction in pneumatic outlet. equipment or pneumatic components, cylinders, valves etc.. After work is performed in a closed system, large quantities of air are blown off into the atmosphere.
  • Page 5 Debits, noise levels, pressure reduction time Type 391.1xx Type 391.2xx Connection thread Debit** Noise level*** Pressure reduction time**** Noise level*** [m³/h] [l/min] [dB(A)] [ms] [dB(A)] 13350 1000 16700 1400 23350 1900 31700 3200 53400 3400 56700 ** at 6 bar back pressure ***at a distance of 1,5 m ****measured with a volume V = 5 l, operating pressure p1 = 6 bar MAINTENANCE...
  • Page 6: Usage Conforme

    USAGE CONFORME particules solides doit être évitée car cela provoque une augmentation de la contre-pression et peut entraîner un Les silencieux servent à réduire les bruits sur les équipements effort excessif de la collerette. Attention: risque de bles- pneumatiques et les consommateurs pneumatiques, vérins, sure ! soupapes, etc..
  • Page 7: Entretien

    Débits, niveau sonore, temps de décompression Modèle 391.1xx Modèle 391.2xx Raccord Débits** Niveau sonore*** Temps de décompression**** Niveau sonore*** [m³/h] [l/min] [dB(A)] [ms] [dB(A)] 13350 1000 16700 1400 23350 1900 31700 3200 53400 3400 56700 ** Pression dynamique de 6 bars *** à...
  • Page 8 Armaturen- und Autogengerätefabrik ewo Hermann Holzapfel GmbH & Co. KG Heßbrühlstraße 45 – 47 70565 Stuttgart www.ewo.de – info@ewo.de...

Ce manuel est également adapté pour:

391.2 série

Table des Matières