ewo 151 Mode D'emploi

Contrôleur manuel de gonflage euroair

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung für Handreifenfüllmesser euroair
DE
Modell 151
Operating instructions for handheld tire inflator euroair
EN
type 151
Mode d'emploi pour contrôleur manuel de gonflage euroair
FR
modèle 151
Lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen sorgfältig durch bevor Sie die Geräte in Gebrauch nehmen.
Der störungsfreie und sichere Betrieb der Geräte ist nur dann gewährleistet, wenn die hier genannten
Anweisungen, Hinweise und Sicherheitsvorschriften beachtet werden.
Please read the following instructions carefully before you take these units into service. Trouble-free and safe operating
can only be guaranteed if recommendations, safety guidelines and conditions stated in this manual are respected.
Veuillez lire les consignes suivantes avec attention avant de mettre en service l'appareil. Le fonctionnement sans faille et
en toute sécurité de l'appareil n'est garanti que si les consignes et indications mentionnées ci-après sont respectées.
Seite 2
page 4
page 6

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ewo 151

  • Page 1 Betriebsanleitung für Handreifenfüllmesser euroair Seite 2 Modell 151 Operating instructions for handheld tire inflator euroair page 4 type 151 Mode d’emploi pour contrôleur manuel de gonflage euroair page 6 modèle 151 Lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen sorgfältig durch bevor Sie die Geräte in Gebrauch nehmen.
  • Page 2 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG WARTUNG Der Handreifenfüllmesser euroair Modell 151 ist ausschließlich Der Handreifenfüllmesser arbeitet praktisch wartungsfrei. für folgenden Zweck vorgesehen: Das Manometer ist durch eine Schutzkappe weitgehend Kontrollieren, Befüllen und Ablassen von Reifen für Motor- geschützt. Durch Vermeiden von Schlägen und harten fahrzeuge mit Druckluft oder Stickstoff.
  • Page 3: Konformitätserklärung

    Mess- und Eichverordnung 12/2014 DER MESS- UND EICHVERORDNUNG Anlage 5 (§11 Ab.2) Für die Kennzeichnungen von Reifendruckmessgeräten für Der Hersteller: Armaturen- und Autogengerätefabrik ewo Kraftfahrzeugreifen. Hermann Holzapfel GmbH & Co. KG Heßbrühlstr. 45 – 47 Es gelten folgende wesentlichen Anforderungen gemäß: 70565 Stuttgart ...
  • Page 4: Initial Operation

    INTENDED USAGE MAINTENANCE The handheld tyre inflator euroair type 151 is intended exclu- The manual tyre filling gauge is virtually mainte nance-free. sively for the following purpose: The pressure gauge is protected by a protecting cap to a Filling and deflation of tyres on motorised vehicles with air great extent.
  • Page 5: Declaration Of Conformity

    The following essential requirements apply in accordance hereby declares under its sole responsibility that the handheld with: tyre inflators Model name: euroair 151  Measuring and calibration law [MessEG]  Measuring and calibration regulations [MessEV] Description: handheld tyre inflator “euroair”...
  • Page 6: Utilisation Conforme À Sa Destination

    Il est impératif d’utiliser le contrôleur de gonflage euroair par un cache de protection. La précision de l’appareil est modèle 151 uniquement : longtemps conservèe si l’on évite les coups et le maniement Pour effectuer des contrôles et gonfler ou dégonfler les brutal.
  • Page 7: Déclaration De Conformité

    à : pneumatiques  Loi sur la mesure et le calibrage [MessEG] Désignation du type : euroair 151  Règles de mesure et d’étalonnage [MessEV] Titre : Jauge de gonflage des pneus à main « euroair » Tous les appareils qui sont homologués conformément à la nouvelle ordonnance allemande de mesure et de vérification...
  • Page 8 Armaturen- und Autogengerätefabrik ewo Hermann Holzapfel GmbH & Co. KG Heßbrühlstraße 45 – 47 70565 Stuttgart www.ewo.de – info@ewo.de...

Table des Matières