Miller HDC 1500A Manuel De L'utilisateur
Miller HDC 1500A Manuel De L'utilisateur

Miller HDC 1500A Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour HDC 1500A:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

www.MillerWelds.com
HDC 1500A
MANUEL DE L'UTILISATEUR
OM-216386V/fre
2016−06
Procédés
Soudage sous-flux
Description
Contrôleur de l'arc submergé pour
soudage automatique
50, 60 Hz

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miller HDC 1500A

  • Page 1 OM-216386V/fre 2016−06 Procédés Soudage sous-flux Description Contrôleur de l’arc submergé pour soudage automatique HDC 1500A 50, 60 Hz MANUEL DE L’UTILISATEUR www.MillerWelds.com...
  • Page 2 Nous savons que vous n’avez pas le temps de faire autrement. C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité...
  • Page 3: Table Des Matières

    ............4-3. Schéma de raccordement avec un poste de soudage Miller .
  • Page 5: Section 1 − Consignes De Sécurité − Lire Avant Utilisation

    SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION fre_som_2015−09 Pour écarter les risques de blessure pour vous−même et pour autrui — lire, appliquer et ranger en lieu sûr ces consignes relatives aux précautions de sécurité et au mode opératoire. 1-1.
  • Page 6 chauffement ou un incendie. Avant de commencer le soudage, vérifier LES PIÈCES CHAUDES peuvent et s’assurer que l’endroit ne présente pas de danger. provoquer des brûlures. D Déplacer toutes les substances inflammables à une distance de D Ne pas toucher à mains nues les parties chaudes. 10,7 m de l’arc de soudage.
  • Page 7: Dangers Supplémentaires En Relation Avec L'installation, Le Fonctionnement Et La Maintenance

    D Tenir les bouteilles éloignées des circuits de soudage ou autres LE BRUIT peut endommager l’ouïe. circuits électriques. D Ne jamais placer une torche de soudage sur une bouteille à gaz. Le bruit des processus et des équipements peut affecter l’ouïe. D Une électrode de soudage ne doit jamais entrer en contact avec D Porter des protections approuvées pour les une bouteille.
  • Page 8: Proposition Californienne 65 Avertissements

    RAYONNEMENT HAUTE LE SOUDAGE À L’ARC risque de FRÉQUENCE (H.F.) risque provoquer des interférences. provoquer des interférences. D L’énergie électromagnétique risque D Le rayonnement haute fréquence (H.F.) peut provoquer des interférences pour l’équipement provoquer des interférences avec les équi- électronique sensible tel que les ordinateurs et l’équipement commandé...
  • Page 9: Section 2 − Définitions

    SECTION 2 − DÉFINITIONS 2-1. Symboles et définitions supplémentaires relatifs à la sécurité Certains symboles ne se trouvent que sur les produits CE. Avertissement! Attention! Les risques éventuels sont indiqués par ces symboles. Safe1 2012−05 Ne pas jeter le produit (si applicable) avec les déchets ménagers. Réutiliser ou recycler les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) et les jeter dans un conteneur prévu à...
  • Page 10: Section 3 − Spécifications

    SECTION 3 − SPÉCIFICATIONS 3-1. Description Ce coffret de commande est conçue pour faire succéder automatiquement des soudages en maintenant une vitesse d’avance du fil constante. Cette unité peut être utilisée avec des postes de soudage à courant constant, à tension constante, en AC ou en DC.
  • Page 11: Section 4 − Installation

    SECTION 4 − INSTALLATION 4-1. Emplacement caractéristique de l’équipement Source du courant de soudage Banc latéral Coffret de commande Support de la bobine Ensemble d’alimentation du fil Torche de soudage automatique Réf. 131 138-A 4-2. Disposition des trous de montage 5/16 in (7,9 mm) 8 in (203 mm) 4 trous de diamètre...
  • Page 12: Schéma De Raccordement Avec Un Poste De Soudage Miller

    4-3. Schéma de raccordement avec un poste de soudage Miller Le client doit fournir les éléments suivants : source de soudage, câble de commande, moteur/dévidoir avec son câble et galets d’entraînement du fil, torche, fil de soudage, câbles de soudage, fils de détection de tension à distance, et système de flux pour l’application souhaitée.
  • Page 13: Raccordements Du Côté Gauche De L'armoire

    4-4. Raccordements du côté gauche de l’armoire Prise femelle Ergo de positionnement Trou d’accès − Utilisables par le client : raccordements aux borniers, à la vanne de flux, etc. Couper l’alimentation de la source de soudage et de la commande et déconnecter l’alimentation électrique avant d’ouvrir la porte d’accès.
  • Page 14: Raccordement Des Borniers Tb1 Et Tb2

    4-5. Raccordement des borniers TB1 et TB2 Couper l’alimentation de la source de soudage et de la commande et déconnecter l’alimentation électrique avant d’ouvrir la porte d’ac- cès. Porte d’accès Retirer les vis de fermeture et ouvrir la porte d’accès. Bornier TB2 Bornier TB1 Vis de fermeture - Bornier...
  • Page 15: Informations De Raccordement Du Bornier Tb1

    4-6. Informations de raccordement du bornier TB1 Bornier/Numéro Emplacement de la prise Informations sur la fonction A de la prise 14 broches Un jeu de contacts relais normalement ouvert raccorde borne A à la borne B quand on appuie sur Démarrage et que le temps de pré-flux est écoulé (contacts prévus pour 10 A, 125 volts AC).
  • Page 16: Raccordement Du Bac À Flux 115V Avec Cordon Sans Prise 4 Broches

    4-8. Raccordement du bac à flux 115V avec cordon sans prise 4 broches Couper l’alimentation de la source de soudage et de la commande et déconnecter l’alimentation électrique avant d’ouvrir la porte d’accès. Câble à quatre conducteurs Porte d’accès Du système de flux Retirer les vis de fermeture et ouvrir la porte d’accès.
  • Page 17: Informations Concernant La Prise De Commande À Distance 10 Broches Rc2

    4-9. Informations concernant la prise de commande à distance 10 broches RC2 PRISE DE COMMANDE Broche Informations concernant la prise À DISTANCE 10 À l’armature positive (+) du moteur (moteur DC 115 volts). À l’armature négative (−) du moteur (moteur DC 115 volts). Au champ du moteur.
  • Page 18: Informations Concernant La Prise De Commande À Distance 4 Broches Rc3

    4-11. Informations concernant la prise de commande à distance 4 broches RC3 Accessible à l’utilisateur Broche Informations concernant la prise viaTB2 N_ borne Rouge 115 volts AC pour alimenter le bac à flux. Noir 115 volts AC commuté pour alimenter le bac à flux. Raccordement du bac à...
  • Page 19: Conseils De Placement Des Fils De Détection De Tension À Distance Pour Un Arc Uni

    4-12. Conseils de placement des fils de détection de tension à distance pour un arc uni- que (nécessaires) Fils de détection de tension à distance SOURCE DU COURANT MAUVAIS DE SOUDAGE Le fil de détection est influencé par le courant de soudage. À...
  • Page 20: Conseils De Placement Des Fils De Détection De Tension À Distance Pour Plusieurs Arcs

    4-13. Conseils de placement des fils de détection de tension à distance pour plusieurs arcs MAUVAIS SOURCE Le courant de la première torche DU COURANT affecte la détection de la seconde. DE SOUDAGE Le courant de la seconde torche affecte la détection de la première. Aucun des fils de détection ne mesure la bonne tension de soudage,...
  • Page 21: Conseils De Placement Des Fils De Détection De Tension À Distance Pour Plusieurs Arcs (Suite)

    4-13. Conseils de placement des fils de détection de tension à distance pour plusieurs arcs (suite) SOURCE MIEUX Se reporter au manuel du poste de DU COURANT soudage pour la connexion des fils de Les deux fils de détection sont DE SOUDAGE détection au bornier.
  • Page 22: Section 5 − Fonctionnement

    SECTION 5 − FONCTIONNEMENT 5-1. Commandes du panneau avant (à utiliser avec Section 5-2) Les limites de tension et d’intensité peut être réétalonnées, voir Section 5-2. 202 966-G OM-216386 Page 18...
  • Page 23: Description Des Commandes (À Utiliser Avec La Section 5-1)

    Mettre l’interrupteur sur marche pour puyer sur Recul manuel. sous tension. Le temps de pré-flux est régla- alimenter le coffret HDC 1500A. Pour qu’il ble de 0 à 10 secondes avec la commande de Interrupteur d’arrêt fonctionne, il faut lui fournir 115 volts AC aux temps de pré-flux.
  • Page 24: Commandes Internes De L'armoire

    être réglée sur zéro (0). Interrupteur CC/CV Régler cet interrupteur de manière à indiquer au HDC 1500A qu’on utilise une source d’alimentation à courant constant (CC) ou à tension constante (CV) dans le système de soudage. En mode CV, le coffret alimente le fil à...
  • Page 25: Section 6 − Maintenance Et Dépannage

    Arrêter la source de soudage et la commande de soudage. Protecteur supplémentaire CB1 CB1 protège les circuits internes du HDC 1500A contre la surchauffe. Si CB1 s’ouvre, toutes les opérations s’arrêtent. Corriger le problème et appuyer sur le bouton pour le réinitialiser.
  • Page 26: Dépannage

    Vérifier l’information du courant de la source de puissance. Ce signal, +1 volt DC pour 100 A, peut être contrôlée par la commande de vitesse mesuré au bornier TB1, borne F, par rapport à la borne D (voir Section 4-5). HDC 1500A a besoin d’un de démarrage.
  • Page 27: Témoin D État/De Problèmes

    6-4. Témoin d’état/de problèmes ’ Témoin d état/de problèmes État du témoin État/cause probable Éteint La commande est éteinte. L’interrupteur d’alimentation est sur OFF. L’interrupteur d’alimentation du poste de soudage est sur OFF. Défaut de connexion du câble entre le poste de soudage et la commande HDC. Vérifier le dispositif de protection supplémentaire CB1 et le réinitialiser, le cas échéant (voir Section 6-2).
  • Page 28: Section 7 − Schema Electrique

    SECTION 7 − SCHEMA ELECTRIQUE 238 415-A Figure 7-1. Schéma des connexions OM-216386 Page 24...
  • Page 29: Section 8 − Liste Des Pieces

    SECTION 8 − LISTE DES PIECES La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. 803 024-E Figure 8-1. Boîtier de commande OM-216386 Page 25...
  • Page 30 Dia. Repère Mkgs. Description Quantité N_ pièce Figure 8-1 Boîtier de commande ... . . 214799 ..Box, Enclosure HDC Assy .........
  • Page 31 Entrée en vigueur le 1 janvier 2016 (Equipement portant le numéro de série précédé de “MG” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE − En vertu des dispositions et des conditions 6 mois —...
  • Page 32: Informations Propriétaire

    Pour toute aide concernant le dépôt et le réglage de réclamations, adressez-vous à votre distributeur et/ou au Service transport du fabricant du matériel. © TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINELLES − IMPRIME AUX USA 2016 Miller Electric Mfg. Co. 2016−01...

Table des Matières