Sommaire des Matières pour Canon Color image CLASS MF8380Cdw
Page 1
Starter Guide English Read this guide first. Please read this guide before operating this product. After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. Guide de démarrage Français Veuillez d'abord lire ce guide. Lisez ce guide avant d'utiliser ce produit. Après avoir pris connaissance de son contenu, conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
Page 2
Check! Check! 1327 mm (52 1/4") 100 mm (4") 100 mm (4") 100 mm (4")
9 10 About the Supplied Manuals A propos des manuels fournis Acerca de los manuales suministrados Sobre os manuais fornecidos Starter Guide (This manual): Wireless LAN Setting Guide: MF Driver Installation Guide e-Manual (User Software CD-ROM): Read the desired chapter to suit your needs . Read this manual first .
9 10 Navigating the Menu and Text Input Method Navigation dans le menu et méthode de saisie de texte Navegación por el menú y Método de introducción de texto Navegando no menu e método de inserção de texto Numeric keys Navigating the Menu Text Input Method ▪...
9 10 Connecting the Power Cord and Turning ON the Power Branchement du cordon d’alimentation et allumage de la machine Conexión del cable de alimentación y encendido Conectando o cabo de alimentação e ligando a impressora English Español Entering text, symbols, and numbers Introducción de texto, símbolos y números Entry mode: Modo de entrada:...
9 10 Specifying the Initial Settings Setting the Paper Size and Type Spécification des paramètres initiaux Réglage du format et du type de papier Especificación de las opciones iniciales Ajuste del tamaño y el tipo del papel Especificando as configurações iniciais Configurando o tamanho e o tipo de papel Language Copy: Press Start...
9 10 Specifying Initial Settings for the Fax Functions and Connecting the Telephone Cable Spécification des paramètres de fax initiaux et connexion du câble téléphonique Especificación de las opciones iniciales para las funciones de fax y conexión del cable de teléfono Especificando as configurações iniciais para as funções de fax e conectando o cabo telefônico Perform Fax Setup? Connect phone line.
Page 12
9 10 Turn the main power End Fax Setup OFF and ON to apply Guide? settings. Terminer guide Mettre la machine d'installation fax? hors/ss tension pour appliquer réglages. Exit the Fax Setup Guide, and then restart the machine . Turn OFF the machine, wait for at least 10 seconds, and then it back ON. The telephone line types are not detected automatically.
9 10 Selecting a Method for Connecting to the Machine Sélection de la méthode de connexion à la machine Selección del método de conexión a la máquina Selecionando um Método para conexão com a máquina Connecting via a USB Cable Wireless LAN Wired LAN Select from the following three methods, depending on your...
9 10 Connecting to Wired LAN Connexion au réseau sans fil Conexión a una LAN cableada Conectando a uma LAN com fio Connect the LAN cable. The machine sets the IP address automatically. Wait approximately two minutes. If you want to set the IP address manually, see the following items. e-Manual ->...
9 10 Installing the Driver/Software Installation du pilote/logiciel Instalación del controlador/software Instalando o driver/software Install the driver and software using the User Software CD-ROM. For details on the installation procedures, see the MF Driver Installation Guide. Installez le pilote et le logiciel avec le CD-ROM "User Software CD-ROM". Pour en savoir plus sur les procédures d'installation, voir le Guide d'installation des pilotes MF.
9 10 Perform Useful Tasks English You can use various functions in this machine. Following functions are the overview of the main functions that you can use routinely. For details on each function, see the e-Manual. Copy Print ● ● ●...
9 10 Exécution de tâches utiles Français Vous pouvez utiliser les diverses fonctions de la machine. Voici les principales fonctions que vous utiliserez au quotidien. Pour en savoir plus sur chaque fonction, voir le manuel électronique. Copie Impression ● ● ●...
9 10 Realización de tareas útiles Español Podrá utilizar diversas funciones en esta máquina. Las siguientes funciones constituyen una visión general de las principales funciones que puede utilizar de forma rutinaria. Para obtener una información detallada acerca de cada función, consulte el e-Manual. Copia Impresión ●...
9 10 Executando tarefas úteis Português Você pode usar várias funções nesta máquina. As funções a seguir são uma visão geral das principais funções que você poderá usar rotineiramente. Para obter mais detalhes sobre cada função, consulte o "Manual eletrônico". Cópia Impressão ●...
Page 21
English Before Using the Machine Read the following descriptions thoroughly before using the machine. English Français Avant d'utiliser la machine Lisez attentivement les descriptions suivantes avant d'utiliser la machine. P.10 Français Español Antes de utilizar la máquina Lea atentamente las siguientes descripciones antes de utilizar la máquina. Español Pág.18 Português...
(1) and disconnect the interface cable if it is connected (2). Then, WARNING unplug the power plug from the AC power outlet (3) and contact your local authorized Canon dealer. Indicates a warning concerning operations that may lead to death or injury to persons if not performed correctly.
- If the laser beam should escape and enter your eyes, exposure may cause damage to your eyes. the power switches of the machine and computer and disconnect the interface cable if it is connected. Then, unplug the power plug from the AC power outlet and contact your local authorized Canon dealer. Continued Maintenance and Inspections use can result in a fire or electrical shock.
Page 24
▪ If toner leaks from the toner cartridge, be careful not to inhale the toner or allow it to come into direct contact local authorized Canon dealer or the Canon help line. with your skin. If the toner comes into contact with your skin, wash with soap. If the skin becomes irritated or you inhale the toner, consult a physician immediately.
Page 25
Canon Customer Care Center at 1-800-OK- ▪ A location with a flat, even surface CANON between the hours of 8:00 A.M. to 8:00 P.M. EST Monday through Friday. On-line support for 24 hours ▪ A location able to fully support the weight of the machine is also available at the website.
The Software Subjected to Other Conditions Canon, the Canon logo, and Color imageCLASS are registered trademarks of Canon Inc. in the United States Please refer to the eManual on a CD-ROM bundled with this product, for more detail and corresponding license and may also be trademarks or registered trademarks in other countries.
The information in this document is subject to change without notice. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's CANON INC. MAKES NO WARRANTY OF ANY KIND WITH REGARD TO THIS MATERIAL, EITHER authority to operate the equipment.
Page 28
NOTE Part 68 compliant. Canon recommends an individual line following industry standards, i.e., 2,500 (touch-tone) or 500 (rotary/pulse This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. Connection to party lines dial) telephones. A dedicated extension off a PBX (Private Branch eXchange) unit without "Call Waiting" can be is subjected to state tariffs.
The label is attached to the laser scanner machine inside the machine and is not in a user access area. Considerable effort has been made to make sure that the manuals for the machine are free of inaccuracies and omissions. However, as we are constantly improving our products if you need an exact specification, please contact Canon.
(2). Ensuite, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur (3) et Avertissement concernant les opérations susceptibles de représenter un danger de mort ou de provoquer des contactez votre distributeur régional Canon agréé. blessures si les instructions ne sont pas respectées. Ces recommandations sont à respecter rigoureusement.
éventuellement connecté. Ensuite, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre distributeur régional Canon agréé. Si continuez à utiliser la machine, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
Canon ou la ligne d'assistance Canon. ▪ Lorsque vous retirez un bourrage papier ou que vous remplacez une cartouche d'encre, faites attention de - La fiche d'alimentation porte des marques de brûlure.
Caractéristiques de l'alimentation électrique ▪ N'essayez pas de démonter la cartouche d'encre. Vous risquez de recevoir des éclaboussures d'encre dans les yeux ou la bouche. En cas de contact de l'encre avec les yeux ou la bouche, rincez immédiatement à 120 à...
1-800-OK-CANON. Logiciels tiers ▪ Pour savoir où trouver les revendeurs agréés près de chez vous, visitez le site http://www.canon.ca/ ou appelez le 1-800-OK-CANON. Ce produit Canon (le "PRODUIT") inclut des modules logiciels tiers. L'utilisation et la distribution de ces modules ▪...
TIERS FOURNIES DANS LE CADRE DES ACCORDS DE MAINTENANCE OU AUTRES ACCORDS DE (2) Ce périphérique doit tolérer les interférences qu'il reçoit, y compris celles susceptibles de provoquer un SERVICE SOUSCRITS POUR LE PRODUIT AUPRES DE CANON USA OU CANON CANADA, OU DE LEURS fonctionnement non souhaité.
Vous ne devez pas rebrancher le câble téléphonique ni mettre l'interrupteur sur Marche tant que le problème A . Emplacement n'est pas entièrement résolu. Les utilisateurs doivent contacter un centre agréé Canon Authorized Service Choisissez une table, un meuble ou un bureau approprié pour la machine. Reportez-vous à "Caractéristiques"...
à la suite de réparations ou de modifications effectuées par l'utilisateur, ou à cause d'un mauvais fonctionnement de l'appareil. n'hésitez pas à contacter Canon pour obtenir des spécifications précises. ▪ Pour leur propre sécurité, les utilisateurs doivent s'assurer que les connexions de mise à la terre de l'alimentation électrique, des lignes téléphoniques et du système interne de conduites d'eau métalliques (s'il...
Indica una advertencia relativa a operaciones que pueden ocasionar la muerte o lesiones personales si no se CA (3) y póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon. ejecutan correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste atención siempre a estas advertencias.
A continuación, desconecte el enchufe de la toma de corriente de CA y póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon. El uso continuado podría tener como resultado un incendio o una descarga eléctrica.
▪ Si el cartucho de tóner tiene una fuga de tóner, procure no inhalarlo y no deje que entre en contacto directo provocar un incendio; por tanto, póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon o con la con su piel.
Page 41
▪ Si el cartucho de tóner tiene una fuga de tóner, procure no inhalarlo y no deje que entre en contacto directo ▪ Utilice la toma de corriente de CA exclusivamente para la máquina. No utilice los demás conectores de la con su piel.
Se trata de un sistema abierto en el datos. En este caso, póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon o con la línea de que pueden participar voluntariamente propietarios de empresas.
El uso del producto para escanear, imprimir o reproducir de otro modo ciertos documentos y el empleo de tales ▪ Consulte a su distribuidor autorizado de Canon o a un técnico especializado en radio/TV para obtener imágenes escaneadas, impresas o reproducidas de otro modo con su producto, puede estar prohibido por la ley ayuda.
Page 44
FAX, para enviar cualquier mensaje, a menos que dicho mensaje contenga claramente en un margen de la Canon recomienda una línea individual de acuerdo con la normativa del sector, es decir, teléfonos 2.500 (tonos) parte superior o inferior de cada página transmitida, o en la primera página de la transmisión, la fecha y la hora o 500 (marcación rotatoria/por pulsos).
Page 45
Como la radiación que se emite en el interior de la máquina está cerrada por completo dentro de los Canon recomienda una línea individual de acuerdo con la normativa del sector, es decir, teléfonos 2.500 (tonos) alojamientos de protección y las tapas exteriores, el haz de láser no puede escapar de la máquina durante o 500 (marcación rotatoria/por pulsos).
(2). Em seguida, desconecte o plugue da tomada da parede (3) e entre em contato com seu Indica um aviso relativo a operações que, se não forem efetuadas corretamente, podem provocar a morte ou representante Canon autorizado. ferimentos. Para utilizar a máquina com segurança, preste sempre atenção a estes avisos.
Em seguida, desconecte o plugue da tomada de energia elétrica de corrente alternada e entre em contato com seu representante Canon autorizado. O uso continuado pode resultar em incêndios ▪ Se for pisado, fixado com grampos ou se objetos pesados forem colocados sobre ele, o cabo de ou choques elétricos.
Page 48
▪ Inspecione o cabo e o plugue de alimentação regularmente. As condições a seguir podem resultar em se você inalar o toner, consulte um médico imediatamente. incêndios; portanto, entre em contato com seu representante Canon autorizado ou ligue para a central de ajuda da Canon.
Requisitos de fornecimento de energia CUIDADO ▪ Mantenha os cartuchos de toner e outros consumíveis fora do alcance de crianças pequenas. Se o toner ou 120 a 127 V, 60 Hz outras partes forem ingeridos, consulte um médico imediatamente. IMPORTANTE ▪...
Este produto da Canon (o "PRODUTO") inclui módulos de softwares de outras marcas. O uso e a distribuição através de nosso site no endereço desses módulos de software (o "SOFTWARE") estão sujeitos às condições abaixo.
MARCA CONFORME FORNECIDO COM O PRODUTO E TODAS AS VERSÕES ATUALIZADAS DO causar operação indesejada. SOFTWARE DE OUTRA MARCA FORNECIDAS SOB OS ACORDOS DE MANUTENÇÃO OU OUTROS CONTRATOS DE SERVIÇO DO PRODUTO COM A CANON USA, A CANON CANADA OU SUAS RESPECTIVAS EMPRESAS DE SERVIÇO AUTORIZADO. AVISO DA FCC Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela compatibilidade podem...
Page 52
A Canon recomenda utilizar uma linha individual que siga os padrões industriais, isto é, de telefones 2.500 (tom) indivíduo que esteja enviando a mensagem, além do número de telefone da máquina da empresa, entidade ou ou 500 (pulso).
Page 53
Tomamos todos os cuidados para garantir que os manuais fornecidos com a máquina estão livres de imprecisões e omissões. Entretanto, como estamos constantemente melhorando nossos produtos, caso você precise de uma especificação exata, entre em contato com a Canon. D . Sobre a máquina A operação está...
Page 56
CANON MARKETING JAPAN INC . 16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan CANON U .S .A ., INC . One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. CANON EUROPA N .V . Bovenkerkerweg, 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CANON CHINA CO . LTD .