Bosch GBM 16-2 RE Professional Notice Originale

Bosch GBM 16-2 RE Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GBM 16-2 RE Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5CN (2019.10) AS / 81
1 609 92A 5CN
GBM 16-2 RE Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GBM 16-2 RE Professional

  • Page 1 GBM 16-2 RE Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5CN (2019.10) AS / 81 1 609 92A 5CN de Originalbetriebsanleitung en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original Istruzioni originali...
  • Page 2: Table Des Matières

    Nederlands ..........Pagina 34 Dansk ............ Side 39 Svensk ..........Sidan 43 Norsk............. Side 47 Suomi .............Sivu 51 Ελληνικά..........Σελίδα 55 Türkçe........... Sayfa 60 ‫66 الصفحة ..........عربي‬ ‫27 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 5CN | (08.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) GBM 16-2 RE Bosch Power Tools 1 609 92A 5CN | (08.10.2019)
  • Page 4 1 609 92A 5CN | (08.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5CN | (08.10.2019)
  • Page 6: Sicherheitshinweise Für Bohrmaschinen

    Benutzen Sie den Zusatzgriff. Der Verlust der Kontrolle triebsanleitung. kann zu Verletzungen führen. Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen 1 609 92A 5CN | (08.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen kön- (9) in die gewünschte Position. Danach drehen Sie das unte- nen diese Angaben variieren. re Griffstück des Zusatzgriffs (9) im Uhrzeigersinn wieder Geräusch-/Vibrationsinformation fest. Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 62841-2-1. Bosch Power Tools 1 609 92A 5CN | (08.10.2019)
  • Page 8 Nähe befindlicher Personen hervorrufen. Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, las- Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als sen Sie den Ein-/Ausschalter (4) los bzw. wenn er mit der krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen 1 609 92A 5CN | (08.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Wartung Und Service

    Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann tro- und Elektronik-Altgerä t e und ihrer Umsetzung in natio- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- nales Recht mü s sen nicht mehr gebrauchsfä h ige Elektro- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Page 10 Slippery handles and grasping ergising power tools that have the switch on invites acci- surfaces do not allow for safe handling and control of the dents. tool in unexpected situations. 1 609 92A 5CN | (08.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Product Description And Specifications

    – Steel 16/8 thorised customer service agent. The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug. – Wood 40/20 – Aluminium 20/13 Bosch Power Tools 1 609 92A 5CN | (08.10.2019)
  • Page 12: Noise/Vibration Information

    Touching or breathing-in the dust can cause allergic reactions and/or lead to respiratory infections of the user or bystanders. 1 609 92A 5CN | (08.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Starting Operation

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord tool is not in use. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an You can preselect two speed ranges with the gear selector after-sales service centre that is authorised to repair Bosch (2).
  • Page 14: Français

    The power tool, accessories and packaging should be re- UB 9 5HJ cycled in an environmentally friendly manner. At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Do not dispose of power tools along with Tel.
  • Page 15 Garder affûtés et propres les outils permettant de masser ou de le porter. Porter les outils électriques en couper. Des outils destinés à couper correctement en- ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils Bosch Power Tools 1 609 92A 5CN | (08.10.2019)
  • Page 16: Description Des Prestations Et Du Produit

    Référence 0 601 120 5.. étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te- nue avec une main. Puissance absorbée nomi- 1 050 nale 1 609 92A 5CN | (08.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Niveau Sonore Et Vibrations

    éteint ou bien en marche d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil sans être vraiment en action. Il peut en résulter au final un ni- électroportatif. Bosch Power Tools 1 609 92A 5CN | (08.10.2019)
  • Page 18: Aspiration De Poussières/De Copeaux

    électroportatif. Les outils électroportatifs marqués (HSS=acier à coupe rapide haute performance) sans défauts 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V. et affûtés. La gamme d’accessoires Bosch vous assure la Sélection du sens de rotation qualité nécessaire. Le sélecteur de sens de rotation (6) permet d’inverser le L’affûteur de forets (accessoire) permet d’affûter facilement...
  • Page 19: Entretien Et Service Après-Vente

    France ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en grave. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de...
  • Page 20 Si trans- porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup- 1 609 92A 5CN | (08.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Descripción Del Producto Y Servicio

    Desconecte inmediatamente la herramienta eléctrica Potencia absorbida nominal 1 050 en caso de bloquearse el útil. Esté preparado para los Potencia útil, máx. momentos de alta reacción que causa un contragolpe. Revoluciones en vacío Bosch Power Tools 1 609 92A 5CN | (08.10.2019)
  • Page 22: Cambio De Útil (Ver Figura B)

    Ello puede 1 609 92A 5CN | (08.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Puesta En Marcha

    (HSS=Acero de alta velocidad). La calidad correspon- Con el selector de sentido de giro (6) puede modificar el diente la garantiza el programa de accesorios Bosch. sentido de giro de la herramienta eléctrica. Sin embargo, es- Con el afilador de brocas (accesorio) puede afilar fácilmente las brocas espirales con un diámetro de 2,5–10 mm.
  • Page 24: Mantenimiento Y Servicio

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces Perú esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Robert Bosch S.A.C. autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Av. Primavera 781 Piso 2, Urbanización Chacarilla San Borja riesgos de seguridad.
  • Page 25: Português

    Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 5CN | (08.10.2019)
  • Page 26: Descrição Do Produto E Do Serviço

    O aparelho é destinado para furar em madeira, metal, pode resultar em ferimentos pessoais. cerâmica e plástico. Segure a ferramenta elétrica nas superfícies de agarrar isoladas, ao executar uma operação onde o 1 609 92A 5CN | (08.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Componentes Ilustrados

    (8) e coloque o batente de profundidade no O nível sonoro avaliado como A da ferramenta elétrica é punho adicional (9). normalmente de: 83 dB(A); nível de potência sonora 94 dB(A). Incerteza K = 5 dB. Bosch Power Tools 1 609 92A 5CN | (08.10.2019)
  • Page 28: Colocação Em Funcionamento

    – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. interruptor de ligar/desligar (4) brevemente e depois – É recomendável usar uma máscara de proteção liberte-o. respiratória com filtro da classe P2. 1 609 92A 5CN | (08.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Manutenção E Assistência Técnica

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação ricolo, le istruzioni operative, le fi- deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet- autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar troutensile.
  • Page 30 Prima di accendere l’elettroutensile togliere qualsiasi più facili da condurre. attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso- 1 609 92A 5CN | (08.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    Potenza assorbita nominale 1.050 Spegnere immediatamente l’elettroutensile quando Potenza erogata l’utensile accessorio si blocca. Aspettarsi sempre alti Numero di giri a vuoto momenti di reazione che possono provocare un con- Bosch Power Tools 1 609 92A 5CN | (08.10.2019)
  • Page 32 Ciò potrebbe ridurre sensibilmente l’emissione di vibrazioni e l’emissione acustica sull’intero periodo di funzionamento. 1 609 92A 5CN | (08.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Messa In Funzione

    Per la foratura nel metallo utilizzare solamente punte HSS in alimentazione. Gli elettroutensili con l’indicazione di perfette condizioni ed affilate (HSS=high-speed steel=accia- 230 V possono essere collegati anche alla rete di io rapido ad alte prestazioni). Il programma accessori Bosch 220 V. garantisce la qualità necessaria. Bosch Power Tools...
  • Page 34: Manutenzione Ed Assistenza

    Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un komstig gebruik. centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 5CN | (08.10.2019)
  • Page 36: Beschrijving Van Product En Werking

    3 – 16 gekomen, voordat u het neerlegt. Het inzetgereed- Conus uitgaande as schap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de con- trole over het elektrische gereedschap leiden. 1 609 92A 5CN | (08.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Montage

    Zorg er vóór alle werkzaamheden voor dat de extra wen van de tandkransboorhouder niet uitsteken, om de handgreep stevig is vastgedraaid. Het verlies van de boorhouder niet te beschadigen. controle kan tot verwondingen leiden. Bosch Power Tools 1 609 92A 5CN | (08.10.2019)
  • Page 38: Ingebruikname

    Laag toerentalbereik. Voor werkzaamhe- Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk den met een grote boordiameter. is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden. Stand II: Klantenservice en gebruiksadvies Hoog toerentalbereik.
  • Page 39: Dansk

    Dansk | 39 Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over støv. El‑værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv el- onze producten en accessoires. ler dampe. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn hol- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- des væk fra arbejdsområdet, når el-værktøjet er i...
  • Page 40: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Hvis håndtag og gribeflader er glatte, kan Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af værktøjet ikke håndteres og styres sikkert, hvis der sker betjeningsvejledningen. noget uventet. 1 609 92A 5CN | (08.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Beregnet Anvendelse

    Træk dybdeanslaget så langt ud, at afstanden mellem spid- sen af boret og spidsen af dybdeanslaget modsvarer den øn- Støj-/vibrationsinformation skede boredybde X. Støjemissionsværdier fundet iht. EN 62841-2-1. Værktøjsskift (se billede B) Bosch Power Tools 1 609 92A 5CN | (08.10.2019)
  • Page 42 Anvend et borestativ (tilbehør) til udførelse af særligt præ- Kontrollér netspændingen! Strømkildens spænding cist arbejde. skal stemme overens med angivelserne på el-værktø- jets typeskilt. El‑værktøj til 230 V kan også tilsluttes 220 V. 1 609 92A 5CN | (08.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Vedligeholdelse Og Service

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 44 En skadad gasledning kan leda skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. till explosion. Inträngning i en vattenledning kan orsaka Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. materiell skada eller elstöt. 1 609 92A 5CN | (08.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    – Stål 16/8 åt det nedre handtaget på tilläggshandtaget (9) motsols – Trä 40/20 igen. – Aluminium 20/13 Ställa in borrdjupet Borrchuckspännområde 3–16 Med djupanslaget (7) kan önskat borrdjup X fastställas. Bosch Power Tools 1 609 92A 5CN | (08.10.2019)
  • Page 46 Arbetsanvisningar Undvik dammanhopning på arbetsplatsen. Damm kan Efter en längre tids arbete med små varvtal bör du låta lätt självantändas. elverktyget rotera i 3 minuter vid maximalt varvtal och utan belastning. 1 609 92A 5CN | (08.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Underhåll Och Service

    Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Sørg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad har god belysning. Rot eller dårlig lys innebærer stor fare serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Page 48 Sikre arbeidsemnet. Et arbeidsstykke som holdes fast utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest enn med hånden. 1 609 92A 5CN | (08.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Vedlikehold Opptatt effekt 1 050 av elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, organisere arbeidsforløpene. Maks. avgitt effekt Tomgangsturtall – 1. gir o/min 0–600 – 2. gir o/min 0–1450 Bosch Power Tools 1 609 92A 5CN | (08.10.2019)
  • Page 50 Sett tannkranschucken uten makt på drivspindelen til den sitter godt fast. Hvis girvelgeren (2) ikke kan dreies frem til anslaget, må drivspindelen dreies litt med boret. 1 609 92A 5CN | (08.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Service Og Vedlikehold

    Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi- Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må vat johtaa tapaturmiin. dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ym- sikkerheten.
  • Page 52 Jos käyttötarvike koskettaa virrallista Työskentele keskittyneesti ja noudata aina turvalli- sähköjohtoa, tämä voi tehdä sähkötyökalun suojaamatto- suusmääräyksiä. Hetkellinenkin huolimattomuus voi ai- mat metalliosat virrallisiksi ja aiheuttaa sähköiskun lait- heuttaa vakavia vammoja. teen käyttäjälle. 1 609 92A 5CN | (08.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Näissä käyttöohjeissa ilmoitetut tärinä- ja melupäästötiedot Hammasistukka on mitattu standardissa määritetyn mittausmenetelmän mu- Vaihdekytkin kaan ja niitä voi käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertai- Käynnistyskytkimen lukituspainike luun. Ne soveltuvat myös tärinä- ja melupäästöjen alustavaan Käynnistyskytkin arviointiin. Bosch Power Tools 1 609 92A 5CN | (08.10.2019)
  • Page 54 Pyörimissuunta vastapäivään: kun haluat avata ruuveja tai muttereita, paina suunnanvaihtokytkintä (6) ylöspäin tun- Poraistukan vaihto (katso kuva C) nuksen "L" kohdalle. Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- työkaluun kohdistuvia töitä. 1 609 92A 5CN | (08.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Hoito Ja Huolto

    Pidä sähkötyökalu ja tuuletusaukot puhtaina luotetta- van ja turvallisen työskentelyn varmistamiseksi. Käytä vaihdekytkintä (2) vain sähkötyökalun ollessa pysäytettynä. Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen Vaihdekytkimen (2) avulla voit valita 2 erilaista kierroslukua- huoltopiste. luetta. Vaihde I: Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta...
  • Page 56 εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε εργαλείο με περίσκεψη. Μην χρησιμοποιείτε το λειτουργία και/ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την πρέπει να επισκευαστεί. επήρεια ναρκωτικών, οινοπνεύματος ή φαρμάκων. Μια 1 609 92A 5CN | (08.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    Η συσκευή προορίζεται για το τρύπημα σε ξύλο, μέταλλα σύρμα μπορεί τα ακάλυπτα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού καθώς και σε κεραμικά και πλαστικά υλικά. εργαλείου να τεθούν υπό τάση και να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία στον χειριστή. Bosch Power Tools 1 609 92A 5CN | (08.10.2019)
  • Page 58: Απεικονιζόμενα Στοιχεία

    Η Α-σταθμισμένη στάθμη θορύβου του εργαλείου ανέρχεται τυπικά στα: 83dB(A), στάθμη ηχητικής ισχύος 94 dB(A). Με τον οδηγό βάθους (7) μπορεί να καθοριστεί το επιθυμητό Ανασφάλεια K = 5 dB. βάθος τρυπήματος X. Φοράτε προστασία ακοής! 1 609 92A 5CN | (08.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Ορισμένα είδη σκόνης, π. χ. σκόνη από ξύλο βελανιδιάς ή τον διακόπτη On/Off (4) και κρατήστε τον πατημένο. οξιάς θεωρούνται σαν καρκινογόνα, ιδιαίτερα σε συνδυασμό με διάφορα συμπληρωματικά υλικά που χρησιμοποιούνται στην κατεργασία ξύλων (ενώσεις χρωμίου, ξυλοπροστατευτικά Bosch Power Tools 1 609 92A 5CN | (08.10.2019)
  • Page 60: Συντήρηση Και Σέρβις

    çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olabilir. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Page 61 Tutamak ve kavrama yüzeylerini kuru, yağsız ve temiz yaralanmalara neden olabilir. tutun. Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, aletin Bosch Power Tools 1 609 92A 5CN | (08.10.2019)
  • Page 62: Ürün Ve Performans Açıklaması

    – Ahşap 40/20 olabilir. – Alüminyum 20/13 Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam olarak durmasını bekleyin. Uç takılabilir ve elektrikli el Mandrenin sıkma aralığı 3–16 aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz. Matkap mili konisi 1 609 92A 5CN | (08.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 63 (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. tutamağı (9) istediğiniz konuma döndürebilirsiniz. Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından İlave tutamağın alt parçasını (9) saat yönünün tersine çevirin işlenmelidir. ve ilave tutamağı (9) istediğiniz pozisyona getirin. Sonra Bosch Power Tools 1 609 92A 5CN | (08.10.2019)
  • Page 64: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Elektrikli el aletini çalıştırmak için açma/kapama şalterine belirtin. (4) basın ve şalteri basılı tutun. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Basılı durumdaki açma/kapama şalterini (4) parçaları 7 yıl hazır tutar. sabitlemek için sabitleme tuşunu (3) yukarı...
  • Page 65 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Tek Çözüm Bobinaj Özbekistan Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Şehitkamil/Gaziantep Muratbaev Cad., 180 Tel.: +90 342 2351507 050012, Almatı, Kazakistan Fax: +90 342 2351508 Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
  • Page 66 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 5CN | (08.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 67 ‫في مرور التيار في األجزاء المعدنية من العدة‬ ‫األجزاء المصورة‬ ‫وجعلها »مكهربة« مما قد يصيب المشغل بصدمة‬ ‫يشير ترقيم األجزاء المصورة إلی رسوم العدة‬ .‫كهربائية‬ .‫الكهربائية الموجودة في صفحة الرسوم التخطيطية‬ ‫ظرف المثقاب مسنن الطوق‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5CN | (08.10.2019)
  • Page 68 ‫أال تبرز فكا قمط ظرف المثقاب المسنن الطوق إلی‬ ‫اإلضافي‬ .‫األمام، لكي ال يتلف الظرف‬ ‫تأكد قبل أي أعمال أن المقبض اإلضافي‬ ‫إن فقدان التحكم قد يؤدي إلی‬ .‫مربوط بإحكام‬ .‫حدوث إصابات‬ 1 609 92A 5CN | (08.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 69 ‫يجيب مركز خدمة العمالء علی األسئلة المتعلقة بإصالح‬ ‫مجال عدد لفات مرتفع للعلم بقطر‬ ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ .‫ثقب صغير‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5CN | (08.10.2019)
  • Page 70 70 | ‫عربي‬ ‫المغرب‬ ‫الستشارات االستخدام مساعدتك‬ Bosch ‫يسر فريق‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ .‫وملحقاتها‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Page 71 2012/19/EU ‫حسب التوجيه األوروبي‬ ‫الكهربائية واإللكترونية القديمة وتطبيقه ضمن‬ ‫القانون المحلي، ينبغي جمع العدد الكهربائية التي لم‬ ‫تعد صالحة لالستعمال بشكل منفصل، وتسليمها لمركز‬ .‫يقوم بإعادة استغاللها بطريقة محافظة على البيئة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5CN | (08.10.2019)
  • Page 72 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 5CN | (08.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 73 ‫چنانچه بسته به نوع كار، امكان تماس‬ ‫برقگرفتگی، سوختگی و یا سایر جراحت‬ ‫متعلقات برش با كابلهای برق غیر قابل رؤیت‬ .‫های شدید شود‬ ‫ساختمان یا کابل خود ابزار وجود داشته‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5CN | (08.10.2019)
  • Page 74 ‫ولتاژ‬ ‫برای‬ ‫مقادیر‬ ‫باشند‬ ‫متفاوت‬ ،‫مقادیر‬ ‫این‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ،‫کشورها‬ ‫مخصوص‬ ‫تولیدات‬ ‫قسمت مخروطی شکل )دوکی( محور دریل و‬ ‫سوراخ سه نظام را عاری از چربی، روغن و‬ .‫آلودگی نگاه دارید‬ 1 609 92A 5CN | (08.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 75 ‫مهار نمود. این از کج شدن قطعه و سوانح احتمالی‬ ‫برای شل کردن یا بیرون کشیدن پیچ ها و‬ :‫چپ گرد‬ .‫جلوگیری بعمل می آورد‬ ‫را به سمت باال‬ ‫مهره ها کلید تغییر جهت چرخش‬ .‫فشار دهید‬ " " ‫روی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5CN | (08.10.2019)
  • Page 76 ‫در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و‬ ‫تبدیل آن به حق ملی، باید ابزارهای برقی غیرقابل‬ ‫استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به‬ .‫بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد‬ 1 609 92A 5CN | (08.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 77 | 77 2 608 571 020 1 613 001 003 2 607 990 050 (S 41) Bosch Power Tools 1 609 92A 5CN | (08.10.2019)
  • Page 78 78 | 1 609 92A 5CN | (08.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 79 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Darbesiz matkap Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5CN | (08.10.2019)
  • Page 80 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Puurmasin Tootenumber 1 609 92A 5CN | (08.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 81 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 25.07.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 5CN | (08.10.2019)

Table des Matières