Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. 1 609 92A 2GT | (2.5.16) Bosch Power Tools...
While reading the operating instructions, unfold the graphics page for the machine and leave it open. Drilling into metal: a =5.2 m/s , K=1.5 m/s Screwdriving without impact: a <2.5 m/s , K=1.5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 2GT | (2.5.16)
Technical file (2006/42/EC) at: nameplate of the machine. Power tools marked with Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 230 V can also be operated with 220 V. 70538 Stuttgart, GERMANY...
1634 Taguig City, Philippines If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Tel.: (02) 8703871 be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Fax: (02) 8703870 der to avoid a safety hazard.
Page 8
Clayton South VIC 3169 Bangkok 10500 Customer Contact Center Tel.: 02 6393111 Inside Australia: Fax: 02 2384783 Phone: (01300) 307044 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Fax: (01300) 307045 Bangkok 10501, Thailand Inside New Zealand: www.bosch.co.th Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 428570 Bosch Service –...
à branchement de terre. Des fiches non modifiées ment utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut et des socles adaptés réduiront le risque de choc élec- réduire les risques dus aux poussières. trique. Bosch Power Tools 1 609 92A 2GT | (2.5.16)
*Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans trique. Un endommagement d’une conduite de gaz peut la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre provoquer une explosion. La perforation d’une conduite programme d’accessoires. 1 609 92A 2GT | (2.5.16) Bosch Power Tools...
Réglage de la vitesse de rotation EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 50581 . Rotation droite/gauche Dossier technique (2006/42/CE) auprès de : Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Plage de serrage du mandrin 1 –10 70538 Stuttgart, GERMANY Ø perçage max.
Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, peuvent également fonctionner sur 220 V. ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- Sélection du sens de rotation vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des ...
Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par- Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou risco de um choque eléctrico. jóias podem ser agarrados por peças em movimento. Bosch Power Tools 1 609 92A 2GT | (2.5.16)
4 Comutador do sentido de rotação 5 Punho (superfície isolada) Ao executar trabalhos durante os quais podem ser atin- 6 Chave mandril de brocas gidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede só de- 1 609 92A 2GT | (2.5.16) Bosch Power Tools...
Faixa de aperto do mandril 1 –10 EN 50581 . máx. Ø de perfuração Processo técnico (2006/42/CE) em: – Aço Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, – Madeira 70538 Stuttgart, GERMANY – Alumínio Henk Becker Helmut Heinzelmann Peso conforme EPTA-Procedure...
Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá Ajustar o sentido de rotação ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- Só accionar o comutador de sentido de rotação 4 com a venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch para evitar riscos de segurança.
Page 23
은 전동공구를 다시 사용하기 전에 반드시 수리를 맡 동공구를 사용하지 마십시오. 전동공구를 사용할 때 기십시오 . 제대로 관리하지 않은 전동공구의 경우 잠시라도 주의가 산만해지면 중상을 입을 수 있습니 많은 사고를 유발합니다 . 다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 2GT | (2.5.16)
Page 24
지를 확인하십시오 . 벨트가 걸려 전동공구에 대한 중량 통제가 어려워질 수 있습니다 . 안전 등급 자료는 정격 전압 [U] 230 V 를 기준으로 한 것입니다 . 전압이 낮 거나 각국의 특수한 모델에 따라 달라질 수 있습니다 . 1 609 92A 2GT | (2.5.16) Bosch Power Tools...
Page 25
회전방향 선택 스위치 4 로 기기의 회전 방향을 선택할 니다 . 수 있습니다 . 그러나 전원 스위치 3 이 눌려진 상태에 AS 센터 정보 및 제품에 대한 고객 상담은 하기 고객 서는 작동이 불가능합니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 2GT | (2.5.16)
Kabel listrik yang rusak atau tersangkut ขอสงวนสิ ท ธิ ์ ใ นการเปลี ่ ย นแปลงโดยไม่ ต ้ อ งแจ้ ง ล ่ ว งหน้ า menambah risiko terjadinya kontak listrik. Bosch Power Tools 1 609 92A 2GT | (2.5.16)
Page 30
Penggunaan sarana penghisa- Gunakanlah gagang tambahan-gagang tambahan, jika pan bisa mengurangi bahaya yang disebabkan debu. ini dipasok bersama dengan perkakas listrik. Perkakas listrik yang tidak bisa dikendalikan bisa mengakibatkan terjadinya luka-luka. 1 609 92A 2GT | (2.5.16) Bosch Power Tools...
*Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak Matikanlah segera perkakas listrik, jika alat kerjanya termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda memblok. Berwaspadalah akan terjadinya momen lihat dalam program aksesori Bosch. reaksi yang besar yang mengakibatkan bantingan. Alat Data teknis kerja memblok jika: —...
Page 32
Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus Dengan omsakelar arah putaran 4 Anda bisa merubah arah dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas putaran dari perkakas listrik. Akan tetapi ini tidak mungkin listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu jika tombol untuk menghidupkan dan mematikan mesin 3 terjamin.
Tiếng Việt | 33 Không để trẻ em hay người đến xem đứng gần Tim konseling pengoperasian dari Bosch dengan senang hati khi vận hành dụng cụ điện cầm tay. Sự phân membantu Anda, jika Anda hendak bertanya tentang produk- tâm có...
Page 34
đến việc dụng cụ điện cầm tay bị đúng cách các dụng cụ cắt có cạnh cắt bén làm mất điều khiển. giảm khả năng bị kẹt và dễ điều khiển hơn. 1 609 92A 2GT | (2.5.16) Bosch Power Tools...
Page 35
đại lý phục vụ dụng cụ *Phụ tùng được trình bày hay mô tả không phải là một điện sau khi bán do Bosch ủy nhiệm. phần của tiêu chuẩn hàng hóa được giao kèm theo sản Mâm cặp khoan phải được siết chặt với...
Page 36
địa chỉ dưới đây: www.bosch-pt.com Để khởi động máy, nhấn công tắc Tắt/Mở 3 và nhấn Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời giữ xuống. các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng Để...
Page 37
التخلص من العدة الكهربائية ينبغع التخلص من العدد الكهبرائية والتوارع والغالف رطبيقة منصفة للبيئة ين طبيق النفايات القارلة إليادة .التصنيع !ال تبم العدد الكهبرائية فع النفايات المنزلية .نحتفظ بحق إدخال التعديالت Bosch Power Tools 1 609 92A 2GT | (2.5.16)
Page 38
من قبل شبكة روش أو من قبل مبكز خدمة زرائن وكالة طراز الجهاز. يمكن أن يتم تشغيل العدد الكهربائية .روش للعدد الكهبرائية، لتجنب التعبض للمخاطب .المحددة بـ 032 فولط بـ 022 فولط أيضا 1 609 92A 2GT | (2.5.16) Bosch Power Tools...
Page 39
مم ألمنيوم الوزن حسب كغ EPTA-Procedure 01:2014 فئة الوقاية II / فولط. قد رمقدار القيم سارية المفعول لجهد اسمع تتفاوت هذه القيم يندما يختلف الجهد ين ذلك أو رطبازات خاصة .ربلدان معينة Bosch Power Tools 1 609 92A 2GT | (2.5.16)
Page 40
المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء .يقلل خطب الصدمات الكهبرائية التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث .مصدرها العدد الكهبرائية التع تمّ صيانتها رشكل رديء 1 609 92A 2GT | (2.5.16) Bosch Power Tools...
Page 41
،برای هرگونه ائوال و یس افسرش ابزار یدکی و متعلقست حتمًا شمسره ىنی ده رقمی کسال را مطسبق برچسب روی ابزار .برقی اطالع دهید برای ااتفسده از گسرانتی، تعمير داتگسه و تهيه ابزار يدكی .ىقط به اىراد متخصص مراجعه كنيد Bosch Power Tools 1 609 92A 2GT | (2.5.16)
Page 42
سه نظام دستگاه باید با گشتاور مهار تقریبی .کنید که می خواهید از آن ااتفسده کنید . 03 – 52 (نیوتن متر) محکم شودNm برای خاموش کردن ابزار برقی، کلید قطع و وصل 3 را رهس .کنید 1 609 92A 2GT | (2.5.16) Bosch Power Tools...
Page 43
در صورت گیر کردن و بلوکه شدن ابزار، ابزار برقی ◀ .متعلقات را از فهرست برنامه متعلقات اقتباس نمائید (دستگاه) را فورًا خاموش کنید. در این حالت مواظب واکنش های شدید گشتاور باشید که باعث پس زدن Bosch Power Tools 1 609 92A 2GT | (2.5.16)
Page 44
آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای محیط باز .شوند نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط .بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند 1 609 92A 2GT | (2.5.16) Bosch Power Tools...