Publicité

Liens rapides

MANUAL
TopScan-S /
TopScan-S-T0V1
EN
Translation of the original instructions
DE
Originalbetriebsanleitung
FR
Traduction des instructions originales
IT
Traduzione delle istruzioni originali
FACTORY AUTOMATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pepperl+Fuchs TopScan-S

  • Page 1 FACTORY AUTOMATION MANUAL TopScan-S / TopScan-S-T0V1 Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions originales Traduzione delle istruzioni originali...
  • Page 2 TopScan-S / TopScan-S-T0V1 With regard to the supply of products, the current issue of the following document is applicable: The General Terms of Delivery for Products and Services of the Elec- trical Industry, published by the Central Association of the Electrical Industry (Zen- tralverband Elektrotechnik und Elektroindustrie (ZVEI) e.V.) in its most recent...
  • Page 3: Table Des Matières

    TopScan-S/TopScan-S-T0V1 Sommaire 1 Introduction................. 2 2 Sécurité ................3 Symboles de sécurité ...................3 Utilisation prévue ..................3 Fonctionnement, entretien, réparation ............3 Livraison, transport et stockage ..............3 3 Description du produit............4 Scanner à lumière infrarouge actif..............4 Afficheurs et commandes de fonctionnement ..........4 Raccordements.....................5...
  • Page 4: Introduction

    TopScan-S/TopScan-S-T0V1 Introduction Introduction Symboles d'information Remarque ! Ce symbole attire votre attention sur une information importante. Action Ce symbole indique un paragraphe contenant des instructions. Pour nous contacter Si vous avez des questions concernant le dispositif, ses fonctions ou ses accessoires, veuillez nous contacter à...
  • Page 5: Sécurité

    TopScan-S est un détecteur de triangulation à lumière infrarouge actif. TopScan-S est conçu pour être monté sur un panneau de porte battant. TopScan-S est conçu pour protéger les portes à tambour automatiques conformément à la norme DIN 18650/EN 16005. Si l'utilisation prévue est respectée, le détecteur doit seulement pouvoir influer sur le mouvement de la porte via le contrôleur de porte (plutôt...
  • Page 6: Description Du Produit

    TopScan-S/TopScan-S-T0V1 Description du produit Description du produit Scanner à lumière infrarouge actif Principe de fonctionnement Les objets pénétrant dans la zone de protection du détecteur sont détectés par des faisceaux infrarouges et entraînent la désactivation de la sortie relais. Le spot lumineux créé...
  • Page 7: Raccordements

    TopScan-S/TopScan-S-T0V1 Description du produit Raccordements Les connexions suivantes du dispositif se trouvent sur tous les détecteurs : alimentation, entrée de test et sortie de relais Le boîtier contient un bornier à 6 broches permettant de connecter l'alimentation, une entrée de test et la sortie de relais. Le schéma suivant illustre les fixations : Figure 3.1...
  • Page 8: Installation

    Conservez l'emballage d'origine au cas où vous deviez ranger ou renvoyer le dispositif par la suite. Pour toute question, veuillez vous adresser à Pepperl+Fuchs. Montage du profilé aluminium 1. Placez les supports des modules dans le profilé aluminium et mettez les sup- ports des modules aux endroits où...
  • Page 9 Il est possible d'introduire le câble adaptateur allant au contrôleur de porte à travers le côté du couvercle d'extrémité à l'aide d'un insert pour câble. Pour sceller le profilé TopScan-S conformément à la norme IP54, vous pouvez utiliser le joint pour profilé en option.
  • Page 10: Mise En Service

    TopScan-S/TopScan-S-T0V1 Mise en service Mise en service Réglage du faisceau de surveillance du bord d'attaque 1. Pour assurer une couverture optimale du bord d'attaque, réglez le faisceau de l'émetteur ou du récepteur verticalement. Position 1 Position 2 Emetteur Emetteur Figure 5.1 Explication du réglage du faisceau de surveillance sur le bord d'attaque...
  • Page 11: Extension Maître/Esclave De La Zone De Détection

    TopScan-S/TopScan-S-T0V1 Mise en service Extension maître/esclave de la zone de détection Différence entre les modules maîtres et esclaves En plus d'un module maître, il est possible d'installer jusqu'à sept modules esclaves. La différence entre le module maître et le module esclave est le nombre de connecteurs et la présence d'un relais.
  • Page 12: Test - Schéma Des Impulsions De La Séquence Temporelle

    à la norme DIN 18650/EN 16005. Si vous utilisez TopScan-S comme un dispositif de protection, il doit être testé à intervalles réguliers par le contrôleur de porte. N'effectuez le test que si aucun objet n'est détecté.
  • Page 13: Connexion Au Contrôleur De Porte

    TopScan-S/TopScan-S-T0V1 Mise en service Le contrôleur de porte doit interroger la cellule aux temps t et t . Les côtés intérieur et extérieur de la porte doivent être activés et désactivés alternativement (inhibition) -> et/ou supprimés de l'évaluation par le contrôleur de porte.
  • Page 14: Réglages

    TopScan-S/TopScan-S-T0V1 Réglages Réglages Réglage optique du détecteur Réglage de l'angle d'inclinaison Vous trouverez le réglage de l'angle d'inclinaison conforme à la norme DIN 18650/EN 16005 dans le tableau ci-dessous. Vous pouvez régler l'angle d'inclinaison de manière à faire pivoter la zone de détection afin de l'éloigner ou de l'approcher de la porte.
  • Page 15: Éclairage Des Led

    TopScan-S/TopScan-S-T0V1 Réglages Éclairage des LED Couleur des LED Signification Rouge Objet détecté Vert Le champ de protection est libre et le détecteur voit le sol Figure 6.2 Réglage de la plage de détection Réglage de l'angle d'inclinaison conformément à la norme DIN 18650/EN 16005 Utilisez l'accessoire pour le réglage (carte de test + corps de test) disponible en option...
  • Page 16: Augmenter/Réduire La Zone De Détection

    TopScan-S/TopScan-S-T0V1 Réglages Augmenter/réduire la zone de détection Remarque ! Les caractéristiques suivantes du détecteur ne sont pas conformes aux réglementations de sécurité décrites dans la Déclaration de conformité CE : - La distance entre les modules et le bord d'attaque est supérieure à 10 cm - Il y a des écarts entre les modules...
  • Page 17: Elimination Des Défauts

    TopScan-S/TopScan-S-T0V1 Elimination des défauts Elimination des défauts Dépannage Avant de demander un appel de service, veuillez vérifier que les mesures suivantes ont été prises : L'équipement a été testé conformément aux listes de contrôle suivantes, ■ L'assistance téléphonique a été obtenue auprès du Centre de service en ■...
  • Page 18: Annexe

    TopScan-S/TopScan-S-T0V1 Annexe Annexe Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Plage de détection min. 0 mm ... 1 500 mm Plage de détection max. 0 mm ... 2 500 mm Objet de référence Degré minimum de réflexion du sol : 6 % Degré minimum de réflexion sur les objets détectés : 0 % Émetteur de lumière...
  • Page 19: Conformité Aux Normes Et Directives

    TopScan-S/TopScan-S-T0V1 Annexe Courant de 300 mA max. commutation Temps de réponse  70 ms Conformité aux normes et directives Conformité aux directives Nouvelle directive EN 12978:2003 + A1:2009 machines 2006/42/CE EN ISO 13849-1:2008 + AC:2009 EN 16005:2012 Chapitre 4.6.8 Directive EN 61000-6-2:2005;...
  • Page 20: Déclaration De Conformité Ce

    TopScan-S/TopScan-S-T0V1 Annexe Déclaration de conformité CE Vous trouverez le document original du produit concerné sur le site www.pepperl-fuchs.com. 18 - FR...
  • Page 21 Twinsburg, Ohio 44087 · USA Tel. +1 330 4253555 E-mail: sales@us.pepperl-fuchs.com Asia Pacific Headquarters Pepperl+Fuchs Pte Ltd. Company Registration No. 199003130E Singapore 139942 Tel. +65 67799091 E-mail: sales@sg.pepperl-fuchs.com www.pepperl-fuchs.com Subject to modifications Copyright PEPPERL+FUCHS • Printed in Germany 272349 DOCT-3871 10/2014...

Ce manuel est également adapté pour:

Topscan-s-t0v1

Table des Matières