Publicité

Liens rapides

X7502803203
11/13
MANUEL D'UTILISATION SHINDAIWA
COUPE-BORDURE T242
AVERTISSEMENT !
Limiter tout risque de blessures, sur soi-
même ou sur les autres ! Lire le présent manuel et
se familiariser avec son contenu. Toujours porter
un dispositif de protection des yeux et des oreilles
pendant l'utilisation de l'appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Shindaiwa T242

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION SHINDAIWA COUPE-BORDURE T242 AVERTISSEMENT ! Limiter tout risque de blessures, sur soi- même ou sur les autres ! Lire le présent manuel et se familiariser avec son contenu. Toujours porter un dispositif de protection des yeux et des oreilles pendant l’utilisation de l’appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    Pour toute question sur votre équipement motorisé à main Shindaiwa série 242 ou pour toute clarification sur les renseignements contenus dans le présent manuel, votre vendeur Shindaiwa se fera un plaisir de vous aider.
  • Page 3: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Sécurité au travail Ne jamais installer Ne jamais utiliser Les coupe-bordure Shindaiwa d’accessoires non d’équipement motorisé si vous fonctionnent approuvés. Ne jamais utiliser des êtes fatigué, sous l’influence à très haute vitesse et peuvent causer accessoires dont l’installation sur...
  • Page 4: Étiquettes De Sécurité

    IMPORTANT ! étiquettes informatives relatives au fonctionnement et à la sécurité : veiller à ce que les étiquettes informatives soient intactes et lisibles. Remplacer immédiatement toute étiquette manquante ou endommagée. De nouvelles étiquettes sont disponibles auprès du représentant Shindaiwa autorisé local.
  • Page 5: Équipement Complet De L'utilisateur

    Équipement complet de l’utilisateur Porter des dispositifs de protection pour les Toujours porter un dispositif de protection oreilles ainsi qu’un casque à grands bords ou un pour les yeux comme des lunettes de sécurité casque protecteur. Un casque est requis lors de pour se protéger contre les objets projetés.
  • Page 6: Nomenclature

    éventuel. Déclaration de Garantie du Système Antipollution Caractéristiques techniques Modèle T242 Type de moteur 2-temps, cylindre, catalyseur Dimensions (L x W x H) 1740 x 335 x 320 mm (68,5 x 13,2 x 9,6 in) Poids à...
  • Page 7: Contrôle Des Émissions

    Contrôle des émissions (échappement et évaporatif) EPA 2010 et ultérieur Le système de contrôle des émissions pour le moteur est EM (modification moteur) et, si du second au dernier carac- tère de la gamme de moteurs comporte un « C », « K » ou « T » sur l’étiquette d’information de contrôle des émis- sions, alors celui-ci sera EM et TWC (convertisseur catalytique 3 voies).
  • Page 8: Déflecteur

    Déflecteur Installation du déflecteur 1. Insérer le déflecteur de l’accessoire T242 Tube hexagonale de coupe entre le tube extérieur et la Déflecteur extérieur plaque de montage du déflecteur. de l’’accessoire Voir figure 9. Support de coupe REMARQUE : Cale Écrous Il peut être nécessaire de desserrer la...
  • Page 9: Mélange D'essence

    Les carburants de substitution tels que le carburant E-15 (15 % d’éthanol), le carburant E-85 (85 % d’éthanol) ou tout autre carburant non conforme aux exigences d’ Shindaiwa ne sont PAS homologués pour l’utilisation avec les moteurs à essence d’ Shindaiwa . L’utilisation d’un carburant de substitution peut entraîner des problèmes de performances, une perte de puissance, une surchauffe, un blocage par vaporisation du carburant ou un fonction- nement indésirable de la machine, notamment un mauvais embrayage.
  • Page 10: Remplissage Du Réservoir À Carburant

    Instructions de mélange Après utilisation • NE PAS remiser l’outil avec du carburant dans le rés- 1. Remplir un bidon homologué de la moitié de la quan- ervoir. Des fuites peuvent se produire. Vidanger le car- tité d’essence nécessaire. burant dans un jerrican homologué pour l’entreposage. 2.
  • Page 11: Avertissement

    IMPORTANT ! Le système d’amorçage ne fait qu’injecter du carburant dans le S’assurer que carburateur. L’appui répétitif de la rien n’obstrue pompe d’amorçage ne noiera pas le la tête de Fermé moteur de carburant. coupe ! 4. Tout en tenant fermement le tube extérieur de la main gauche, de la main droite, tirer sur la poignée du démarreur Figure 16...
  • Page 12: Contrôle De L'état De L'appareil

    équipé d’un ou plusieurs modèles de la tête de coupe sur le sol pendant le tête de coupe de Shindaiwa ; chaque fonctionnement de l’appareil. REMARQUE : modèle est adapté à des applications n Manuel. L’opérateur déroule et/ou des exigences fonctionnelles Des outils supplémentaires peuvent...
  • Page 13: Entretien

    DURABILITé NE SONT PAS éQUIVALENTS AUX PIÈCES UTILISéES PEUT COMPROMETTRE L’EFFICACITé DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION ET L’ACCEPTATION D’UNE DEMANDE DE RéPARATION AU TITRE DE LA GARANTIE. REMARQUE : L’utilisation de pièces de remplacement non approuvées peut invalider la garantie Shindaiwa. AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Avant tout travail Les pièces non approuvées...
  • Page 14: Entretien Aux 50 Heures

    Entretien aux 10 heures Toutes les 10 heures d’utilisation Desserrer Enlever et (plus souvent dans des conditions la vis nettoyer ou poussiéreuses ou sales) : remplacer ■ l’élément Nettoyer le filtre à air. Voir figure 26. Nettoyer ou remplacer selon le cas.
  • Page 15: Entretien Aux 135 Heures

    à carburant). Si des dommages, des fissures ou d’autres détériorations sont visibles, ne pas utiliser l’appareil tant qu’il n’a pas été inspecté par un technicien autorisé Shindaiwa. Élément de filtre crocheté MISE EN GARDE ! Figure 29 S’assurer que le conduit...
  • Page 16: Réglage Du Carburateur

    330 mètres au-dessus du niveau de la mer (96,0 kPa). Pour maintenir un bon fonctionnement du moteur et le respect des normes antipollution à une altitude supérieure à 330 mètres, il peut être nécessaire de faire régler le carburateur par un concessionnaire réparateur Shindaiwa agréé. IMPORTANT ! Si le moteur a été...
  • Page 17: Chargement De La Ligne Du Taille-Bordures

    Chargement de la ligne du taille-bordures 1. Couper un morceau de ligne de la longueur préconisée. .080 (2.0 mm) dia. – 20’ (6 m) .095 (2.4 mm) dia. – 20’ (6 m) 2. Aligner les flèches de la partie supérieure du bouton avec les trous des œillets.
  • Page 18: Indicateurs D'usure

    IMPORTANT ! Lorsque les indicateurs d’usure placés sous la tête Speed-Feed sont complètement usés, ou si des trous ® apparaissent, il faut remplacer la totalité de la tête. Indicateurs d’usure Indicateurs d’usure Démontage de la ligne de coupe en nylon REMARQUE : Pour l’usage normal, le démontage de la tête Speed Feed n’est pas nécessaire.
  • Page 19: Remisage À Long Terme

    Remiser l’appareil dans un endroit 3. Répéter les étapes 1 et 2 jusqu’à ce Les dommages causés par vicié ou propre et sans poussière. que le moteur refuse de démarrer. contaminé le carburant n'est pas couverte par la garantie Shindaiwa politique.
  • Page 20: Guide De Dépannage

    Points à contrôler Cause probable Lanceur à rappel défectueux. Consultez un détaillant autorisé de service Le moteur démarre-t-il bien ? Liquide dans le carter de vilebrequin. Shindaiwa. Bris interne. Serrer et revérifi er. Bougie desserrée. Y a-t-il une bonne compression ? Consultez un détaillant autorisé...
  • Page 21: Guide De Dépannage (Suite)

    Solution Utilisation abusive de l’appareil. Ralentir le régime de coupe. Consultez un détaillant autorisé de service Le mélange du carburateur est trop Shindaiwa. pauvre. Le moteur surchauffe-t-il ? Remplir avec de l’essence propre sans Rapport huile / essence inapproprié. plomb donc l’indice d’octane a la pompe est égal ou supérieur a 89, melangée avec de...
  • Page 22: Autres Problèmes

    Filtre à essence obstrué. Remplacer le fi ltre à essence. Faible accélération. Mélange essence/air pauvre. Consultez un détaillant autorisé de service Shindaiwa. Régler le régime du ralenti aux valeurs inscrites dans Régime de ralenti trop bas. la section de Spécifi cations.
  • Page 23: Déclaration De Garantie

    à l’huile. En cas de problème avec le produit, le propriétaire devra expédier ou livrer à ses frais le produit Shindaiwa devant être réparé à un concessionnaire agréé, pour les réparations sous garantie (avant péremption de la garantie) et prendre les dispositions nécessaires pour le récupérer ou le faire expédier une fois les réparations...
  • Page 24 Il incombe au concessionnaire ou à l’acheteur de remplir et de retourner la carte d’enregistrement de garantie fournie avec le produit Shindaiwa ou sur le WWW.SHINDAIWA.COM. Le reçu de vente, indiquant la date, le modèle et le numéro de série, doit être conservé et présenté au concession- naire réparateur Shindaiwa pour toute réparation sous garantie.
  • Page 25: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 26 REMARQUES...
  • Page 27 REMARQUES...
  • Page 28: Informations De Dépannage

    Pour assurer une couverture sous garantie sans souci, il est important d’enregistrer l’équipement Shindaiwa. La carte d’enregistrement de garantie fournie avec l’équipement, à renvoyer remplie. L’enregistrement du produit permet de confirmer la couverture sous garantie et d’établir un lien direct entre Shindaiwa et l’acheteur pour le cas ou il faudrait prendre contact avec celui-ci.

Table des Matières