Oscartielle DORADO 120 Mode D'emploi page 50

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
6.
Corriente máxima absorbida
7.
Potencia máxima absorbida
8.
Potencia máxima absorbida en la fase de desescarche
9.
Potencia de iluminación estándar
10. Superficie de exposición útil
11. Tipo de gas refrigerante con el que funciona la instalación
12. Masa de gas refrigerante con la que se carga cada instalación
13. Clase climática ambiental y temperatura de referencia (temperatura ampolla seca)
14. Clase de protección de la instalación eléctrica
15. Número de partida en que se ha producido la exhibidora frigorífica
16. Número de pedido con el que entró en producción la exhibidora frigorífica
17. Año de producción de la exhibidora frigorífica
Atención: La placa de matrícula y las etiquetas de advertencia no se pueden quitar bajo ningún concepto. El fabricante
declina toda responsabilidad sino se respeta esta advertencia.
Se declara que el equipo es conforme al Decreto Legislativo (Italia) del 25/01/1992 n° 108, en aplicación de la Directiva
CEE 89/109 sobre los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con productos alimenticios.
8 - Exposición del producto y uso del mueble (puesta en funcionamiento)
La exhibidora se podrá poner en funcionamiento por primera vez sólo tras haber completado los puntos 4, 5 y 6. Con el
mostrador apagado realizar una primera limpieza (siguiendo las indicaciones presentes en el Punto 11).
Después introducir el enchufe en el tomacorriente (con las prerrogativas descritas en el Punto 6), poner en marcha el
mueble y encender la luz, utilizando los respectivos interruptores existentes en el panel de mando situado en la parte
posterior (FIG. 16 pág. 4). Los ruidos leves de funcionamiento emitidos por el motor y el encendido del display indicarán
la puesta en funcionamiento del mueble. El display (FIG. 16 pág. 4) colocado en el cárter posterior indicará la
temperatura de ejercicio de la vitrina. El manual de instrucciones del mando electrónico, al cual el display hace
referencia, se introduce como adjunto del manual de instrucciones. Se prohíbe la modificación de dicho dispositivo por
medio de la password de seguridad, sólo un técnico especializado puede efectuar un by-pass. La regulación del
termóstato y la carga del gas se preconfiguran en la fábrica. La modificación de las configuraciones declina al fabricante
de cualquier responsabilidad.
Después de tres horas de la puesta en funcionamiento será posible cargar el producto, verificar siempre que la
temperatura evidenciada en el display del mando electrónico sea adecuada para la conservación del producto
introducido en la vitrina.
El mueble ha sido realizado para la exposición de productos alimenticios, tiene que conservar la temperatura del
producto y no tiene que bajarla, por lo tanto se tiene que introducir el producto en su interior sólo después de haberlo
enfriado en la temperatura correspondiente para su conservación.
Por una mejor conservación del producto se aconseja:
-
No obstruir las ranuras de distribución del frío que garantizan el flujo correcto del aire.
-
Poner los productos de manera uniforme, para garantizar la correcta circulacion de aire y funcionamiento del mueble.
-
Utilizar las correderas posteriores de cierre (disponibles como accessorio), que además de contribuir a la
conservación de los productos expuestos, permiten el ahorro energético.
-
Vitrina Dorado Pastelería: Dejar espacios entre los productos (mas o menos de dos cm) para que el aire circule de
manera correcta (sin la cual no es posible que los productos se enfrien con uniformidad). El termóstato està
programado en fábrica a la temperatura +2°C / +4 °C.
-
Vitrina Dorado Heladería: Poner los diferentes sabores teniendo en cuenta que la temperatura más baja de la
superficie de exposición està cerca de la rejilla de salida de aire. Para una mejor conservación del helado,
recomendamos quitarlo de la vitrina por la noche y mantenerlo en cámaras frigorificas. El termostato està
programado en fábrica a la temperatura -13°C / -15°C, impostación de fabrica del regulador de los ventiladores: 8,5.
9 - Prohibiciones y prescripciones
Atención: desconectar el mueble de la alimentación eléctrica si eso no trabaja. El interruptor antes de la toma de
corriente tiene que seccionar la alimentación eléctrica.
Atención: No exponer el mueble a agentes atmosféricos, no utilizar en ningún caso chorros de agua para limpiarlo, no
tocar ni usar el mueble con las manos o los pies mojados o húmedos.
Atención: No quitar las protecciones o cubiertas que requieren el empleo de herramientas, no retirar en ningún caso la
tapa del cuadro eléctrico.
Atención: No cargar la vitrina ni los estantes con pesos excesivos y en ningún caso subirse al estante de trabajo.
Atención: No subir la sobreestructura.
Atención: No intentar eliminar con objetos metálicos puntiagudos el hielo que se haya podido formar.
Atención: El equipo de refrigeración no aporta ninguna variación química a la naturaleza del agua de descongelación
producida por el mueble. El agua proviene exclusivamente del vapor contenido en el aire que circula en el interior del
mismo. De todas formas, hay que descargar siempre el agua producida por el equipo a través de la red de desagüe o de
las instalaciones de depuración si existieran, de acuerdo con las leyes vigentes.
Atención: Cualquier uso que no se haya indicado explícitamente en este manual debe considerarse peligroso y el
fabricante no puede ser considerado responsable de los posibles daños provocados por un uso impropio, erróneo o
insensato.
Atención: No dañar el circuito refrigerante (IEC60335-2-89:2002 y variantes).
48

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dorado 170Dorado 220

Table des Matières