Faicom MC Notice D'utilisation Et D'entretien page 19

Table des Matières

Publicité

Per ordinare i pezzi di ricambio di un modello inox aggiungere al codice la let-
tera "X" indicata fra parentesi.
To order the spare parts for a stainless steel model, please add to the code the
letter "X" indicated between brackets.
Pour commander les pièces détachées d'un modèle en acier inox, veuillez
ajouter la lettre "X" indiquée entre parenthèses.
Fur die Bestellungen der Ersaitzteile der Edelstahl-Modelle bitte der Art. - Nr.
die Buchstabe "X" - in Klammern gesetzt - hinzufügen.
CODE
ITALIANO
031
GUARNIZIONE D.12 PU
032
RONDELLA D.12-24
036
RONDELLA OTTONE
037 A
GUARNIZIONE D.11 NBR
037 B
GUARNIZIONE D.11 SIL
038
RONDELLA D.11-24
065 A
GIUNTO F 3/8" x 12 PU
065 CX
GIUNTO M 1/2" x 16 NBR
065 D
GIUNTO M 1/2" x 16 PU
066 A
GIUNTO F 1/4" x 11 NBR
066 B(X) GIUNTO F 3/8" x 11 SIL
125
RONDELLA D.16-24
136 C
GUARNIZIONE D.16 NBR
136 D
GUARNIZIONE D.16 PU
CODE
ITALIANO
019 (X)
VITE TE M 6x20
044 (X)
DADO M 6 FR
152
SEMISUPPORTO
154 (X)
DADO M 6
160 (X)
STAFFA MOD. MC
ENGLISH
SEAL
WASHER
BRASS WASHER
SEAL
SEAL
WASHER
SWIVEL
SWIVEL
SWIVEL
SWIVEL
SWIVEL
WASHER
SEAL
SEAL
ENGLISH
SCREW M 6x20
NUT M 6 FR
HALF-SUPPORT
NUT M 6
BRACKET MOD. MC
FRANCAIS
JOINT
RONDELLE
RONDELLE LAITON
JOINT
JOINT
RONDELLE
RACCORD
RACCORD
RACCORD
RACCORD
RACCORD
RONDELLE
JOINT
JOINT
FRANCAIS
VIS M 6x20
ECROU M 6 FR
DEMI-SUPPORT
ECROU M 6
ETRIER MOD. MC
DEUTSCH
DICHTUNG
STUTZSCHEIBE
EISENSCHEIBE
DICHTUNG
DICHTUNG
STUTZSCHEIBE
VERSCHRAUBUNG
VERSCHRAUBUNG
VERSCHRAUBUNG
VERSCHRAUBUNG
VERSCHRAUBUNG
STUTZSCHEIBE
DICHTUNG
DICHTUNG
DEUTSCH
SCHRAUBE M 6x20
MUTTER M 6 FR
HALBSUPPORT
MUTTER M 6
HALTER MOD. MC

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mcx

Table des Matières