steute Ex 14 AZ Instructions De Montage Et De Câblage page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour Ex 14 AZ:
Table des Matières

Publicité

Ex 14 AZ
//
Montage- und Anschlussanleitung / Türkontakte
Mounting and wiring instructions / Door contacts
Instructions de montage et de câblage / Contacts de porte
Istruzioni di montaggio e di collegamento / Contatti porta
Instruções de montagem e instalação / Contatos de porta
Инструкция по монтажу и подключению / Дверные контакты
Português
Observações
A ligação elétrica somente poderá ser executada por profissionais de-
vidamente qualificados e credenciados. O dispositivo não pode ser uti-
lizado como batente mecânico. O posicionamento de uso é livre. Modi-
ficações e alterações no dispositivo – as quais possa afetar a proteção
contra explosão – não são permitidas. Além disso, a EN 60079-14
(ABNT NBR IEC 60079-14) tem que ser aplicada para a instalação de
equipamentos elétricos em atmosferas explosivas. Além disso, o certi-
ficado de conformidade ATEX tem que ser observado. Para integração
do dispositivo no sistema completo, a categoria de determinada na
avaliação de risco tem que ser estritamente observada e respeitada.
Além disso, é necessária validação de acordo com EN ISO 132849-2 ou
EN 62061. Além disto o Performance Level de acordo com EN ISO
13849-1 ou SIL CL Level de acordo com EN 62061 pode ser reduzido
quando encadeados diversos componentes de segurança ou outros
dispositivos relacionados a segurança, como por exemplo conectando
diversos sensores em série. É de responsabilidade do fabricante da
instalação ou máquina assegurar o perfeito funcionamento de todas
as funções. Sujeito a alterações técnicas. A steute não assume qual-
quer responsabilidade por recomendações que possam vir a ser dedu-
zidas, ou, implicitadas ao texto constante nesta descrição. Esta descri-
ção não permite que se façam quaisquer tipos de exigências adicionais
que possam vir a ultrapassar ao estabelecido nas condições gerais de
fornecimento, garantias, responsabilidades e/ou penalidades.
Русский
Предназначение и использование
=
ОПАСНОСТЬ
Ненадлежащее использование и взрывоопасная
среда применения! Опасность взрыва! Опасность
ожогов! Несоблюдение приводит к тяжелым или
смертельным травмам. Не допускается исполь-
зование в категории 1/зона 0 и зона 20. Исполь-
зовать только в допущенных категориях/зонах.
Использовать только в соответствии с заданными
в этом руководстве по монтажу условиями экс-
плуатации. Использовать только в соответствии
с названным в этом руководстве по монтажу
целью применения.
Дверные контакты серии Ex 14 AZ подчинены Евро пейс ким Стан-
дартам взрывной защиты EN 60079-0, EN 60079-1 и EN 60079-31, и
соответственно разработаны для использования во взрывоопасных
условиях, для зон 1 и 2 а также для зон 21 и 22, со гласно EN 60079-
14. Требования EN 60079-14, а именно в части пылевой защиты и
температурных ограничений, должны быть соблюдены. Дверные
контакты серии Ex 14 AZ при меняются в качестве дверных и блоки-
рующих контактов для кон троля положения двери или блокирующе-
го устройства (задвижки) в лифтах.
Особые условия и »X«-маркировка
- Устройство должно монтироваться защищенно от
ударных нагрузок.
- Соединительные провода должны быть проложены неподвижно и
достаточно защищены от механического повреждения.
- Соединительные провода должны быть подключены в корпусе,
который отвечает требованиям признанной защиты от возгорания
в соответствии с EN 60079-0, раздел 1, если подключение осу-
ществляется во взрывоопасной зоне.
- Емкость направляющей втулки и толкателя привода составляет
4,5±0,5 pF. При использовании в газовой группе IIC обеспечить
расстояние 4 мм между приводом и окружающим
металлическими частями.
Инсталляция, монтаж и демонтаж
=
ОПАСНОСТЬ
Находящиеся под напряжением части и взры-
воопасная атмосфера. Опасность поражения
электрическим током! Опасность взрыва! Несо-
блюдение приводит к тяжелым или смертельным
травмам. Перед вводом в эксплуатацию прове-
рить устройство на корректность монтажа. Со-
блюдать национальные требования.
=
ОПАСНОСТЬ
Находящиеся под напряжением части. Взры-
воопасные атмосферы. Опасность поражения
электрическим током! Опасность ожогов! Несо-
блюдение приводит к тяжелым или смертельным
травмам. Подключение и отсоединение от клемм
только специально уполномоченным персоналом.
Подключение и отсоединение от клемм только не
во взрывоопасной окружающей среде.
Дверные контакты крепить на плоской поверхности. При монтаже
обратить внимание на то, чтобы сдвиг устройства был невозможен.
Это действует также и на случай ошибки. Устройство обезопасить
от несанкционированных манипуляций, напр. при помощи однора-
зовых защитных винтов. Они доступны опционально. При монтаже
устройства соблюдать требования в соответствии с EN 14119, осо-
бенно пунктов 5.1 до 5.4! Обратите внимание на указания норм EN
ISO 12100 и EN ISO 14120.
Применение и эксплуатация
- Устройство эксплуатировать только в рамках допустимых электри-
ческих нагрузок (см. Технические данные).
- Для защиты от короткого замыкания использовать предохраните-
ли номиналом 2 A (gG/gN).
- Устройство эксплуатировать только в пределах допустимых темпе-
ратур окружающей среды (см. шильдик типа и
Технические данные).
7 / 16

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ex 14 az 1ö 6mEx 14 az 1ö 5mEx 14 az 1ö 10mEx 14 az 1ö 3mEx 14 az 1ö 1,5m

Table des Matières