Sommaire des Matières pour Bosch Active Line Drive Unit
Page 1
Active Line Active Line Robert Bosch GmbH Bosch eBike Systems 72703 Reutlingen Drive Unit | Intuvia | GERMANY PowerPack 300/400/500 | Charger www.bosch-ebike.com 0 275 007 030/032 | 1 270 020 906 0 276 001 SAI (2015.05) T / 214 WEU...
Page 2
TURBO SPORT TOUR KM/H PMWH KM/H Reichweite 0 276 001 SAI | (29.5.15) Bosch eBike Systems...
Page 3
Bosch eBike Systems 0 276 001 SAI | (29.5.15)
Page 5
7° Bosch eBike Systems 0 276 001 SAI | (29.5.15)
Page 6
Battery Charger 36-4/230 Active/Performance Line 0 275 007 907 Input: 230V 50Hz 1.5A Li-Ion Output: 36V Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries Made in PRC Robert Bosch GmbH, Reutlingen 0 276 001 SAI | (29.5.15) Bosch eBike Systems...
Page 7
Bosch eBike Systems 0 276 001 SAI | (29.5.15)
Il y a risque de blessure. porte, indépendamment de son modèle, à la fois aux accus N’utilisez que les accus d’origine Bosch autorisés par le standard (accus avec support de fixation sur le cadre du vélo) fabricant pour votre vélo électrique. L’utilisation de tout et accus de porte-bagages (accus avec support de fixation au autre accumulateur peut entraîner des blessures et des...
18 Aimant de rayon du capteur de vitesse 2) non compris dans la livraison standard Câble de charge USB (micro A – micro B)* Le système eBike de Bosch utilise FreeRTOS (cf. www.freertos.org) * ne figure pas ici, disponible comme accessoire Organes indicateurs ordinateurs de bord Éclairage de vélo*...
« – » ou « + », la fréquence de pédalage augmente ou diminue par paliers de 5 tr/min. La fréquence de pédalage s’affiche sur l’écran. 0 276 001 SAI | (29.5.15) Bosch eBike Systems...
» à la page Français–6). Sur l’affichage i chaque barre du symbole d’accu représente environ 20 % de capacité : L’accu de l’eBike est complètement chargé. L’accu de l’eBike a besoin d’être rechargé. Bosch eBike Systems 0 276 001 SAI | (29.5.15)
– « Vitesse moyenne » : la vitesse moyenne atteinte depuis veau d’assistance affiché restera mémorisé, le témoin a de la la dernière remise à zéro puissance du moteur restera vide. 0 276 001 SAI | (29.5.15) Bosch eBike Systems...
Page 14
Il est également possible de sélectionner le mode valeur préréglée par le fabricant. Cette option de menu ne manuel en actionnant la touche « + » 13. s’affiche que si l’ordinateur de bord est dans son support. Bosch eBike Systems 0 276 001 SAI | (29.5.15)
Page 15
Erreur de timeout interne Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre re- vendeur Bosch. En présence de ce défaut, il n’est pas possible de visualiser ou de modifier la circonférence de pneu dans le menu Réglages de base.
Page 16
Dysfonctionnement de l’éclairage du Contrôlez l’éclairage et son câblage. Redémarrez le système. Si le pro- vélo blème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. Erreur du capteur de vitesse Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
Si le problème persiste, rendez-vous chez votre reven- deur Bosch. Erreur de version de logiciel Rendez-vous chez votre revendeur Bosch pour qu’il effectue une mise à jour du logiciel. Défaut du moyeu Consultez la notice d’utilisation du fabricant du moyeu.
– le type et la pression des pneus, Vous trouverez les données de contact de vélocistes autorisés – l’âge et l’état de l’accu, sur le site internet www.bosch-ebike.com – le profil (montées) et les caractéristiques (surface de la route) du parcours, –...
à un revendeur de vélos agréé. mander un emballage de transport approprié auprès d’un Lithium ion : commerçant spécialisé. Respectez les indications données dans le chapitre « Transport », page Français–11. Sous réserve de modifications. 0 276 001 SAI | (29.5.15) Bosch eBike Systems...
A2 Accu de porte-bagages die. La garantie de Bosch est annulée dans en cas de dom- A3 Voyant de fonctionnement et d’état de charge mages provoqués par un court-circuit survenant dans ce A4 Touche Marche/Arrêt...
Chaque LED correspond à environ 20 % de capacité. Si l’accu Charge de l’accu est complètement rechargé, les cinq LED s’allument. N’utiliser que le chargeur d’origine Bosch fourni avec le L’état de charge de l’accu en marche s’affiche, en outre, sur vélo électrique ou un chargeur identique. Seul ce char- l’écran de l’ordinateur de bord.
Mise en service de l’affichage de l’état de charge A3 sont allumés). N’utilisez que les accus d’origine Bosch autorisés par le Contrôlez après 6 mois l’état de charge. Si aucune des LED de fabricant pour votre vélo électrique. L’utilisation de tout l’affichage de l’état de charge A3 n’est allumée, rechargez l’ac-...
Page 23
Indiquez-lui le fabricant et le numéro de la clé. de recyclage appropriée. Vous trouverez les données de contact de vélocistes autorisés Déposez les accus dont on ne peut plus se servir auprès d’un sur le site internet www.bosch-ebike.com vélociste autorisé. Lithium ion : Respectez les indications données dans le chapitre «...
électrique. consigne de sécurité en langue anglaise (repérée par le nu- Ne charger que des accus Li-ion autorisés par Bosch méro C4 sur le graphique) ayant la signification suivante : pour les vélos électriques. La tension d’accumulateurs Utiliser le chargeur SEULEMENT avec des batteries Li- doit correspondre à...
Page 25
Soulevez le cou- vercle de la prise de charge C7 et connectez la fiche de charge C5 à la prise de charge C6. 0 276 001 SAI | (29.5.15) Bosch eBike Systems...
Trois LED de l’accu Vous trouverez les données de contact de vélocistes autorisés clignotent sur le site internet www.bosch-ebike.com Élimination des déchets L’accumulateur est trop Déconnectez l’accu du char- Les chargeurs ainsi que leurs accessoires et emballages, chaud ou trop froid geur jusqu’à...
(accu’s met houder aan het fiets- Gebruik alleen originele Bosch accu’s die door de fabri- frame) en bagagedrageraccu’s (accu’s met houder in de baga- kant voor uw eBike zijn toegestaan. Het gebruik van an- gedrager).
17 Snelheidssensor 1) bij gesloten USB-beschermkapje 18 Spaakmagneet van snelheidssensor 2) wordt niet standaard meegeleverd USB-laadkabel (Micro A–Micro B)* Bosch eBike-systeem gebruikt FreeRTOS (zie www.freertos.org) * niet afgebeeld, als toebehoren verkrijgbaar Fietsverlichting* Weergave-elementen boordcomputer Nominale spanning a Weergave ondersteuning geleverd door aandrijving...
Page 29
In de modus „ NuVinci Versnelling” kunt u met de toetsen sensor controleren”, pagina Nederlands–3). „–” resp. „+” aan de bedieningseenheid tussen meerdere vaste overbrengingen vooruit en terugschakelen. De telkens gekozen overbrenging (versnelling) wordt op het display weergegeven. Bosch eBike Systems 0 276 001 SAI | (29.5.15)
Page 30
3 s „Met fiets verbinden” in de tekstin- dicatie d. Daarna schakelt de boordcomputer opnieuw uit. 0 276 001 SAI | (29.5.15) Bosch eBike Systems...
Page 31
Als u van de modus „ NuVinci Trapfreq.” wilt overscha- kelen naar de modus „ NuVinci Versnelling”, drukt u 1 seconde lang op de knop „i”. Bosch eBike Systems 0 276 001 SAI | (29.5.15)
Page 32
Wordt de boordcomputer uit de houder 4 genomen, dan blij- Dit menu-item wordt alleen weergegeven als de boord- ven alle waarden van de functies opgeslagen en kunnen deze computer zich in de houder bevindt. verder weergegeven worden. 0 276 001 SAI | (29.5.15) Bosch eBike Systems...
Page 33
Interne tijdoverschrijdingsfout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Het is in deze fouttoestand niet mogelijk om de omtrek van de banden weer te geven of aan te passen in het menu met basisinstellingen.
Page 34
De eBike bevindt zich buiten het toegestane temperatuurbereik. Schakel het eBike-systeem uit om de aandrijfeenheid tot het toegestane tempera- tuurbereik te laten afkoelen of opwarmen. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike- dealer. Een niet toegestane verbruiker werd Verwijder de verbruiker.
Page 35
Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Softwareversiefout Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer zodat hij de SW-update uitvoert. Versnellingsfout Gelieve de gebruiksaanwijzing van de fabrikant van de versnelling in acht te nemen.
Neem bij alle vragen over het eBike-systeem en zijn compo- neem deze in acht. nenten contact op met een erkende rijwielhandel. Contactgegevens van de erkende rijwielhandel vindt u op de internetpagina www.bosch-ebike.com Wijzigingen voorbehouden. 0 276 001 SAI | (29.5.15) Bosch eBike Systems...
Page 37
Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen Gebruik alleen originele Bosch accu’s die door de fabri- voor toekomstig gebruik. kant voor uw eBike zijn toegestaan. Het gebruik van an- Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip „accu” heeft dere accu’s kan tot letsel en brandgevaar leiden.
Gebruik alleen het met uw eBike meegeleverde origi- Als de accu volledig is opgeladen, branden alle vijf leds. nele Bosch-oplaadapparaat of een origineel Bosch-op- laadapparaat van hetzelfde type. Alleen dit oplaadappa- De laadtoestand van de ingestelde accu wordt bovendien op raat is afgestemd op de bij de eBike gebruikte het display van de boordcomputer weergegeven.
A3 branden) voordat u deze voor lange tijd op- Ingebruikneming bergt. Gebruik alleen originele Bosch accu’s die door de fabri- Controleer de oplaadtoestand na 6 maanden. Als er nog maar kant voor uw eBike zijn toegestaan. Het gebruik van an- één led van de oplaadindicatie A3 brandt, dient u de accu...
Page 40
Geef niet meer te gebruiken accu’s af bij een erkende rijwiel- handel. Li-ion: Lees de aanwijzingen in het gedeelte „Vervoer”, pagina Nederlands–14 en neem deze in acht. Wijzigingen voorbehouden. 0 276 001 SAI | (29.5.15) Bosch eBike Systems...
Page 41
Engels (in de weer- apparaat bestaat het risico van een elektrische schok. gave op de pagina met afbeeldingen aangegeven met num- Laad alleen voor eBikes toegestane Bosch-lithiumion- mer C4) en met de volgende inhoud: accu’s op. De accuspanning moet bij de oplaadspan- UITSLUITEND gebruiken met BOSCH Lithium-Ion-accu's! ning van het oplaadapparaat passen.
Page 42
Als het oplaadapparaat na het laden niet van de accu geschei- den wordt, dan schakelt het laadapparaat na een paar uur op- nieuw in, controleert het de laadtoestand van de accu en be- gint eveneens opnieuw met de laadbewerking. 0 276 001 SAI | (29.5.15) Bosch eBike Systems...
Page 43
Contacten van accu vuil Contacten van accu voor- zichtig reinigen. Stopcontact, kabel of oplaad- Netspanning controleren, apparaat defect oplaadapparaat door rijwiel- handel laten controleren Accu defect Contact opnemen met erken- de rijwielhandel. Bosch eBike Systems 0 276 001 SAI | (29.5.15)