Télécharger Imprimer la page
Bosch Performance Line Drive Unit Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour Performance Line Drive Unit:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Performance Line
Robert Bosch GmbH
Bosch eBike Systems
72703 Reutlingen
GERMANY
www.bosch-ebike.com
0 276 001 SPI (2015.06) T / 220 WEU
Performance Line
Drive Unit | Intuvia |
PowerPack 300/400/500 | Charger
0 275 007 031/033/027 | 1 270 020 909 |
0 275 007 511/512/522/530/532 | 0 275 007 907
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch Performance Line Drive Unit

  • Page 1 Performance Line Performance Line Robert Bosch GmbH Bosch eBike Systems 72703 Reutlingen Drive Unit | Intuvia | GERMANY PowerPack 300/400/500 | Charger www.bosch-ebike.com 0 275 007 031/033/027 | 1 270 020 909 | 0 276 001 SPI (2015.06) T / 220 WEU...
  • Page 2 TURBO SPORT TOUR KM/H PMWH KM/H Reichweite 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...
  • Page 3 Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (3.6.15)
  • Page 4 C7 C6 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...
  • Page 5 7° Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (3.6.15)
  • Page 6 Battery Charger 36-4/230 Active/Performance Line 0 275 007 907 Input: 230V 50Hz 1.5A Li-Ion Output: 36V Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries Made in PRC Robert Bosch GmbH, Reutlingen 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...
  • Page 7 Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (3.6.15)
  • Page 8 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...
  • Page 9 Le terme « accu » utilisé dans cette notice d’utilisation se rap- sure. porte, indépendamment de son modèle, à la fois aux accus N’utilisez que les accus d’origine Bosch autorisés par le standard (accus avec support de fixation sur le cadre du vélo) fabricant pour votre vélo électrique. L’utilisation de tout et accus de porte-bagages (accus avec support de fixation au autre accumulateur peut entraîner des blessures et des...
  • Page 10 Recommandation de changement de vitesse : poussière et aux vitesse supérieure projections d’eau) h Recommandation de changement de vitesse : Poids, env. vitesse inferieure i Voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (3.6.15)
  • Page 11 Mise en service 2) avec le cache de protection USB fermé Conditions préalables Le système eBike de Bosch utilise FreeRTOS (cf. www.freertos.org) Le système eBike ne peut être activé que si les conditions sui- vantes sont réunies : Éclairage de vélo* –...
  • Page 12 « – » et « + » de l’unité de com- terne de l’ordinateur de bord. mande. Le rapport de démultiplication sélectionné (la vitesse) s’affiche sur l’écran. Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (3.6.15)
  • Page 13 – vous relâchez la touche « WALK » 14, portée – les roues du vélo électrique se bloquent (parex. lors d’un freinage ou de choc contre un obstacle), – la vitesse excède 6/18 km/h. 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...
  • Page 14 à être affichées. Le réglage standard est « NuVinci Fréq. péd. ». Autonomie Distance cumulée NuVinci Fréq. péd. (1 s) (1 s) NuVinci Vitesse Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (3.6.15)
  • Page 15 – « – Ind. ch. vit. oui/non + » : vous pouvez activer et désac- tiver l’affichage de la vitesse recommandée. – « Temps de fonctionn. » : affichage de la durée totale de fonctionnement du vélo électrique (non modifiable) 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...
  • Page 16 Erreur de timeout interne Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. En présence de ce défaut, il n’est pas possible de vi- sualiser ou de modifier la circonférence de pneu dans le menu Réglages de base.
  • Page 17 Si le problème persiste, rendez-vous chez votre re- vendeur Bosch. Erreur de version de logiciel Rendez-vous chez votre revendeur Bosch pour qu’il effectue une mise à jour du logiciel. Défaut du moyeu Consultez la notice d’utilisation du fabricant du moyeu.
  • Page 18 Indépendamment du type de vitesse, il est recommandé d’ar- rêter brièvement de pédaler pendant que vous changez de vi- tesse. Ceci facilite le changement de vitesse et réduit l’usure de l’arbre d’entraînement. Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (3.6.15)
  • Page 19 éléments, adressez-vous à un vélociste autorisé. l’ordinateur de bord à un revendeur de vélos agréé. Vous trouverez les données de contact de vélocistes autorisés Lithium ion : sur le site internet www.bosch-ebike.com Respectez les indications données Transport dans le chapitre « Transport », page Français–11.
  • Page 20 A2 Accu de porte-bagages die. La garantie de Bosch est annulée dans en cas de dom- A3 Voyant de fonctionnement et d’état de charge mages provoqués par un court-circuit survenant dans ce A4 Touche Marche/Arrêt...
  • Page 21 Chaque LED correspond à environ 20 % de capacité. Si l’accu Charge de l’accu est complètement rechargé, les cinq LED s’allument. N’utiliser que le chargeur d’origine Bosch fourni avec le L’état de charge de l’accu en marche s’affiche, en outre, sur vélo électrique ou un chargeur identique. Seul ce char- l’écran de l’ordinateur de bord.
  • Page 22 Mise en service de l’affichage de l’état de charge A3 sont allumés). N’utilisez que les accus d’origine Bosch autorisés par le Contrôlez après 6 mois l’état de charge. Si aucune des LED de fabricant pour votre vélo électrique. L’utilisation de tout l’affichage de l’état de charge A3 n’est allumée, rechargez l’ac-...
  • Page 23 Indiquez-lui le fabricant et le numéro de la clé. de recyclage appropriée. Vous trouverez les données de contact de vélocistes autorisés Déposez les accus dont on ne peut plus se servir auprès d’un sur le site internet www.bosch-ebike.com vélociste autorisé. Lithium ion : Respectez les indications données dans le chapitre «...
  • Page 24 électrique. consigne de sécurité en langue anglaise (repérée par le nu- Ne charger que des accus Li-ion autorisés par Bosch méro C4 sur le graphique) ayant la signification suivante : pour les vélos électriques. La tension d’accumulateurs Utiliser le chargeur SEULEMENT avec des batteries Li- doit correspondre à...
  • Page 25 Soulevez le cou- vercle de la prise de charge C7 et connectez la fiche de charge C5 à la prise de charge C6. 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...
  • Page 26 Trois LED de l’accu Vous trouverez les données de contact de vélocistes autorisés clignotent sur le site internet www.bosch-ebike.com Élimination des déchets L’accumulateur est trop Déconnectez l’accu du char- Les chargeurs ainsi que leurs accessoires et emballages, chaud ou trop froid geur jusqu’à...
  • Page 27 Er bestaat gevaar voor verwondingen. Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip „Battery” Gebruik alleen originele Bosch accu’s die door de fabri- heeft, onafhankelijk van de bouwvorm, in dezelfde mate be- kant voor uw eBike zijn toegestaan. Het gebruik van an- trekking op standaard accu’s (accu’s met houder aan het fiets-...
  • Page 28 Beschermingsklasse IP 54 (stof- en spat- e Waarde-indicatie waterbescherming) f Snelheidsmeterindicatie Gewicht, ca. g Schakeladvies: schakel op naar een hogere versnelling h Schakeladvies: schakel af naar een lagere versnelling i Accuoplaadindicatie 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...
  • Page 29 Gewicht, ca. 0,15 contact op. 1) wordt niet standaard meegeleverd Gebruik 2) bij gesloten USB-beschermkapje Bosch eBike-systeem gebruikt FreeRTOS (zie www.freertos.org) Ingebruikneming Fietsverlichting* Voorwaarden Nominale spanning Het eBike-systeem kan alleen geactiveerd worden als de vol- gende voorwaarden vervuld zijn: Capaciteit –...
  • Page 30 In de modus „ Versnelling” kunt u met de toetsen„–” resp. temperatuur. Laad de boordcomputeraccu regelmatig op. „+” aan de bedieningseenheid tussen meerdere vaste over- brengingen vooruit en terugschakelen. De gekozen overbren- ging (versnelling) wordt op het display weergegeven. 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...
  • Page 31 – de wielen van de eBike worden geblokkeerd (bijv. door het voor maximaal bereik remmen of het raken van een hindernis), – „TOUR”: gelijkmatige ondersteuning voor tochten met – de snelheid overschrijdt 6/18 km/h. groot bereik Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (3.6.15)
  • Page 32 Als u naar het menu Basisinstellingen wilt gaan, drukt u tege- lijkertijd zo lang op de toets „RESET” 6 en de toets „i” 1 tot in de tekstindicatie d „Configuratie” verschijnt. NuVinci Versnelling 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...
  • Page 33 Aansluitingen en verbindingen laten controleren eenheid Een of meer toetsen van de bedie- Controleer of er toetsen zijn vastgeklemd, bijv. door binnengedrongen ningseenheid zijn geblokkeerd. vuil. Reinig de toetsen indien nodig. Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (3.6.15)
  • Page 34 Interne tijdoverschrijdingsfout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Het is in deze fouttoestand niet mogelijk om de omtrek van de banden weer te geven of aan te passen in het menu met basisinstellingen.
  • Page 35 De eBike bevindt zich buiten het toegestane temperatuurbereik. Schakel het eBike-systeem uit om de aandrijfeenheid tot het toegestane tempe- ratuurbereik te laten afkoelen of opwarmen. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Accutemperatuurfout tijdens het Scheid het laadapparaat van de accu.
  • Page 36 Test het bereik van uw eBike onder verschillende omstandig- heden voordat u een langere tocht plant die meer van u eist. 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...
  • Page 37 Wijzigingen voorbehouden. Neem bij alle vragen over het vervoer van de accu’s contact op met een erkende rijwielhandel. Bij de rijwielhandel kunt u ook een geschikte transportverpakking bestellen. Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (3.6.15)
  • Page 38 Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen Gebruik alleen originele Bosch accu’s die door de fabri- voor toekomstig gebruik. kant voor uw eBike zijn toegestaan. Het gebruik van an- Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip „accu” heeft dere accu’s kan tot letsel en brandgevaar leiden.
  • Page 39 Gebruik alleen het met uw eBike meegeleverde origi- Als de accu volledig is opgeladen, branden alle vijf leds. nele Bosch-oplaadapparaat of een origineel Bosch-op- laadapparaat van hetzelfde type. Alleen dit oplaadappa- De laadtoestand van de ingestelde accu wordt bovendien op raat is afgestemd op de bij de eBike gebruikte het display van de boordcomputer weergegeven.
  • Page 40 één led van de oplaadindicatie A3 brandt, dient u de accu Ingebruikneming weer tot ca 60 % op te laden. Gebruik alleen originele Bosch accu’s die door de fabri- Opmerking: Als de accu lange tijd in lege toestand wordt be- kant voor uw eBike zijn toegestaan. Het gebruik van an- waard, kan deze ondanks de geringe zelfontlading worden be- dere accu’s kan tot letsel en brandgevaar leiden.
  • Page 41 Geef niet meer te gebruiken accu’s af bij een erkende rijwiel- handel. Li-ion: Lees de aanwijzingen in het gedeelte „Vervoer”, pagina Nederlands–15 en neem deze in acht. Wijzigingen voorbehouden. Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (3.6.15)
  • Page 42 Engels (in de weer- apparaat bestaat het risico van een elektrische schok. gave op de pagina met afbeeldingen aangegeven met num- Laad alleen voor eBikes toegestane Bosch-lithiumion- mer C4) en met de volgende inhoud: accu’s op. De accuspanning moet bij de oplaadspan- UITSLUITEND gebruiken met BOSCH Lithium-Ion-accu's! ning van het oplaadapparaat passen.
  • Page 43 Als het oplaadapparaat na het laden niet van de accu geschei- den wordt, dan schakelt het laadapparaat na een paar uur op- nieuw in, controleert het de laadtoestand van de accu en be- gint eveneens opnieuw met de laadbewerking. Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (3.6.15)
  • Page 44 Contacten van accu vuil Contacten van accu voor- zichtig reinigen. Stopcontact, kabel of oplaad- Netspanning controleren, apparaat defect oplaadapparaat door rijwiel- handel laten controleren Accu defect Contact opnemen met erken- de rijwielhandel. 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...