Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Dunstabzugshaube
Extractor hood
Hotte
Cappa aspirante
LE63MAC00, LE63MAC00B, LE66MAC00, LE66MAC00B
Notice d'utilisation ...............................11
Istruzioni per l'uso ............................... 20
Gebruiksaanwijzing ............................. 28

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens LE63MAC00

  • Page 1 Dunstabzugshaube Extractor hood Hotte Cappa aspirante LE63MAC00, LE63MAC00B, LE66MAC00, LE66MAC00B Istruzioni per l’uso ....... 20 Notice d'utilisation .......11 Gebruiksaanwijzing ......28...
  • Page 3: Table Des Matières

    Gerät durch eine Person, die für ihre Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Sicherheit verantwortlich ist, überwacht oder Bedienungsfragen berät Sie unsere Siemens Info Line angeleitet. unter Tel.: 089 21 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. erreichbar) oder unter Siemens-info-line@bshg.com *) Nur für Deutschland gültig.
  • Page 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise passende Maßnahme zur Belüftung Warnung – Lebensgefahr! vorschlägt. Zurückgesaugte Verbrennungsgase können Wird die Dunstabzugshaube ausschließlich im zu Vergiftungen führen. Umluftbetrieb eingesetzt, ist der Betrieb ohne Immer für ausreichend Zuluft sorgen, wenn Einschränkung möglich. das Gerät im Abluftbetrieb gleichzeitig mit einer raumluftabhängigen Feuerstätte Warnung –...
  • Page 5: Umweltschutz

    Umweltschutz Das Licht von LED-Leuchten ist sehr grell 7Umweltschutz ■ und kann die Augen schädigen (Risikogruppe 1). Nicht länger als I hr neues Gerät ist besonders energieeffizient. Hier 100 Sekunden direkt in die eingeschalteten U m w e l t s c h u t z erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Umgang mit Ihrem LED-Leuchten schauen.
  • Page 6: Betriebsarten

    Betriebsarten 1Gerät bedienen ÇBetriebsarten A bluftbetrieb D ie Dunstanzugshaube kann nur bei geöffnetem B e t r i e b s a r t e n G e r ä t b e d i e n e n Schirm betrieben werden. Die angesaugte Luft wird durch die Schalten Sie die Dunstabzugshaube bei Fettfilter gereinigt und durch ein...
  • Page 7: Reinigen Und Warten

    Reinigen und warten Filter aus- und einbauen 2Reinigen und warten Um den Geruchs- und Fettabscheidegrad zu gewährleisten, müssen die Filter regelmäßig gewartet Warnung – Verbrennungsgefahr! werden. R e i n i g e n u n d w a r t e n Das Gerät wird während des Betriebs heiß.
  • Page 8: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? Von Hand: 3Störungen, was tun? Bei hartnäckigem Schmutz können Sie einen Hinweis: speziellen Fettlöser verwenden. Er kann über den O ft können Sie aufgetretene Störungen leicht selbst Online-Shop bestellt werden. S t ö r u n g e n , w a s t u n ? beheben.
  • Page 9: Kundendienst

    Kundendienst LED-Leuchten auswechseln 4Kundendienst Warnung – Stromschlaggefahr! Beim Auswechseln der Lampen stehen die Kontakte G eben Sie beim Anruf bitte die Erzeugnisnummer K u n d e n d i e n s t der Lampenfassung unter Strom. Vor dem Auswechseln (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) an, damit wir den Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sie qualifiziert betreuen können.
  • Page 10: Zubehör

    Zubehör _Zubehör S onderzubehör Z u b e h ö r Zubehör Bestellnummer Aktivkohlefilter LZ10IMA00 --------...
  • Page 11: Précautions De Sécurité Importantes

    Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de et/ou des connaissances nécessaires, sauf si rechange et services sur Internet sous : www.siemens- elles sont surveillées par une personne home.bsh-group.com et la boutique en ligne : responsable de leur sécurité ou ont reçu de www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
  • Page 12 Précautions de sécurité importantes techniques permettant à l'air d'affluer pour Mise en garde – Risque d'asphyxie ! assurer la combustion. Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux d’emballage. Mise en garde – Danger de mort ! Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion.
  • Page 13 Précautions de sécurité importantes Lors du fonctionnement simultané de Causes de dommages ■ plusieurs foyers gaz il y a une forte Attention ! production de chaleur. Un appareil de Risque de détérioration par la corrosion. ventilation monté au-dessus peut être Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson endommagé...
  • Page 14: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement 7Protection de ÇModes l'environnement M ode Évacuation de l’air M o d e s L’air aspiré est débarrassé des V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Page 15: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil 1Utilisation de l’appareil 2Nettoyage et maintenance L a hotte aspirante peut uniquement être utilisée Mise en garde – Risque de brûlure ! U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l N e t t o y a g e e t m a i n t e n a n c e lorsque l'écran est ouvert.
  • Page 16: Dépose Et Installation Des Filtres

    Nettoyage et maintenance Remarques Surface Nettoyants Les filtres à charbon actif ne font pas partie de la ■ Inox Eau chaude additionnée de produit à fourniture. Les filtres à charbon actif sont en vente vaisselle : dans le commerce spécialisé, auprès du service Nettoyez avec une lavette et séchez avec un après-vente ou dans la boutique en ligne.
  • Page 17: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? Posez les filtres métalliques à graisse dans le lave- 3Anomalies, que faire ? ■ vaisselle sans les coincer. Ne coincez pas les filtres métalliques à graisse. D ans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? Incorporer le filtre métallique à...
  • Page 18: Remplacer L'éclairage Par Led

    Service après-vente Remplacer l'éclairage par LED 4Service après-vente Mise en garde – Risque de choc électrique ! Lors du changement des ampoules, les contacts de la L ors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de S e r v i c e a p r è s - v e n t e douille sont sous tension.
  • Page 19: Accessoires

    Accessoires _Accessoires A ccessoires en option A c c e s s o i r e s Accessoires Référence Filtre à charbon actif LZ10IMA00 --------...
  • Page 20 Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet dell'esperienza e/o delle conoscenze www.siemens-home.bsh-group.com e l'eShop adeguate solo se assistite o monitorate da www.siemens-home.bsh-group.com/eshops una persona che si assume la responsabilità...
  • Page 21: Importanti Avvertenze Di Sicurezza

    Importanti avvertenze di sicurezza ventilazione complessiva in casa e proporre Avviso – Pericolo di soffocamento! misure adeguate. Il materiale d'imballaggio è pericoloso per i Se la cappa è usata solo nella modalità a bambini. Non lasciare mai che i bambini ricircolo d'aria, il suo esercizio è...
  • Page 22 Importanti avvertenze di sicurezza Cause dei danni Avviso – Pericolo di lesioni! Alcuni componenti all'interno ■ Attenzione! dell'apparecchio possono essere affilati. Pericolo di danni da corrosione. Accendere Indossare guanti protettivi. sempre l'apparecchio durante la cottura per Gli oggetti collocati sull'apparecchio Pericolo di lesioni! ■...
  • Page 23: Tutela Dell'ambiente

    Tutela dell'ambiente 7Tutela dell'ambiente ÇTipi di esercizio M odalità aspirazione I l suo nuovo apparecchio è particolarmente efficiente in T u t e l a d e l l ' a m b i e n t e T i p i d i e s e r c i z i o termini di energia.
  • Page 24: Uso Dell'apparecchio

    Uso dell'apparecchio 1Uso dell'apparecchio 2Pulizia e manutenzione L a cappa di aspirazione può essere messa in funzione Avviso – Pericolo di incendio! U s o d e l l ' a p p a r e c c h i o P u l i z i a e m a n u t e n z i o n e soltanto con copertura aperta.
  • Page 25: Montaggio E Smontaggio Del Filtro

    Pulizia e manutenzione Montaggio e smontaggio del filtro A mano: Per garantire l'adeguato assorbimento di grassi e odori In caso di sporco ostinato è possibile Avvertenza: è necessaria una manutenzione regolare dei filtri. utilizzare uno sgrassatore speciale. Questo prodotto può essere ordinato tramite il punto vendita on-line. Filtro grassi metallico Mettere a mollo i filtri metallici antigrasso in liscivia ■...
  • Page 26: Malfunzionamento, Che Fare

    Malfunzionamento, che fare? Sostituzione delle luci LED 3Malfunzionamento, che fare? Avviso – Pericolo di scossa elettrica! Durante la sostituzione delle lampadine i contatti del portalampada sono sotto tensione. Prima di procedere S pesso voi stessi potete risolvere talune disfunzioni. alla sostituzione, staccare la spina o disattivare il M a l f u n z i o n a m e n t o , c h e f a r e ? Prima di chiamare il Servizio clienti, osservate le fusibile nella relativa scatola.
  • Page 27: Accessori

    Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti _Accessori A ccessori speciali Q uando si contatta il servizio clienti indicare sempre il S e r v i z i o a s s i s t e n z a c l i e n t i A c c e s s o r i codice prodotto (E) e il codice di produzione (FD), in modo da poter ricevere subito un'assistenza mirata.
  • Page 28 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: ervaring, tenzij deze personen bij de omgang www.siemens-home.bsh-group.com en in de online- met het apparaat worden begeleid door en shop: www.siemens-home.bsh-group.com/eshops onder toezicht staan van een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is.
  • Page 29: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Belangrijke veiligheidsvoorschriften doen voor passende maatregelen op het Waarschuwing – Levensgevaar! gebied van de luchttoevoer. Teruggezogen verbrandingsgassen kunnen Indien de afzuiging alleen met recirculatie leiden tot vergiftiging. wordt gebruikt, is een onbeperkt gebruik Altijd voor voldoende luchttoevoer zorgen, mogelijk. wanneer de luchtafvoer plaatsvindt in een ruimte met een vuurbron die gebruikmaakt Waarschuwing –...
  • Page 30: Milieubescherming

    Milieubescherming Het licht van LED-lampen is zeer fel en kan Risico van letsel! 7Milieubescherming ■ de ogen beschadigen (risicogroep 1). Niet langer dan 100 seconden direct in de U w nieuwe apparaat is bijzonder energie-efficiënt. Hier ingeschakelde LED-lampen kijken. M i l i e u b e s c h e r m i n g krijgt u tips over de manier waarop u bij het gebruik van uw apparaat nog meer kunt besparen op energie en het Waarschuwing –...
  • Page 31: Gebruiksmogelijkheden

    Gebruiksmogelijkheden 1Apparaat bedienen ÇGebruiksmogelijkheden G ebruik met afvoerlucht D e afzuigkap kan alleen worden gebruikt als het G e b r u i k s m o g e l i j k h e d e n A p p a r a a t b e d i e n e n scherm open is.
  • Page 32: Reinigen En Onderhouden

    Reinigen en onderhouden 2Reinigen en onderhouden Gebied Schoonmaakmiddelen Glas Glasreiniger: Met een zachte doek schoonmaken. Geen Waarschuwing – Verbrandingsgevaar! schraper gebruiken. R e i n i g e n e n o n d e r h o u d e n Het apparaat wordt heet tijdens de bereiding.
  • Page 33 Reinigen en onderhouden Metalen vetfilter demonteren Metalen vetfilter monteren Metalen vetfilters filteren het vet uit de kookdampen. Metalen vetfilter aanbrengen. Om een optimale functie te garanderen moeten de Metalen vetfilter omhoog klappen en de filters in elk geval maandelijks worden gereinigd. vergrendeling laten vastklikken.
  • Page 34: Wat Te Doen Bij Storingen

    Wat te doen bij storingen? LED-lampen vervangen 3Wat te doen bij storingen? Waarschuwing – Gevaar van een elektrische V aak kunt u storingen gemakkelijk zelf verhelpen. Let schok! W a t t e d o e n b i j s t o r i n g e n ? op de volgende aanwijzingen voordat u contact Bij vervanging van de lampen staan de contacten van opneemt met de klantenservice.
  • Page 35: Toebehoren

    Servicedienst 4Servicedienst _Toebehoren S peciale accessoires G eef aan de klantenservice altijd het productnummer S e r v i c e d i e n s t T o e b e h o r e n (E-nr.) en het fabricagenummer (FD-nr.) van uw apparaat op, zodat wij u goed van dienst kunnen zijn.
  • Page 36 *9001310068* 9001310068 (990809)

Ce manuel est également adapté pour:

Le63mac00bLe66mac00Le66mac00b

Table des Matières