Craftsman 944.364741 Manuel Du Propriétaire

Craftsman 944.364741 Manuel Du Propriétaire

725 série briggs & stratton moteur largeur de tonte de 56 cm (22 po.)

Publicité

Liens rapides

Manuel du Propriétaire
Tondeuse à Gazon Rotative
Motorisée de Plusieurs Coupes
725 Série Briggs & Stratton Moteur
Largeur de Tonte de 56 cm (22 po.)
Numéro de Modèle
944.364741
ATTENTION:
Lire et suivre tous les règles et
les instructions avant d'utiliser
cet équpement.
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario M5B 2B8

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Craftsman 944.364741

  • Page 1 Tondeuse à Gazon Rotative Motorisée de Plusieurs Coupes 725 Série Briggs & Stratton Moteur Largeur de Tonte de 56 cm (22 po.) Numéro de Modèle 944.364741 ATTENTION: Lire et suivre tous les règles et les instructions avant d’utiliser cet équpement.
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE Reglés de sécurite .........2-3 Entretien .............13-16 Garantie ............4-5 Revision et reglages ........17-18 Specifications de produit ........5 Entreposage ..........18-19 Montage / Pre-Utilisation........6-7 Guide de depannage .........20-21 Utilisation ............8-12 Pieces de rechange ........22-31 Guide d’entrentien ..........13 Revision Sears ..........32 REGLÉS DE SÉCURITE IMPORTANT: Cette machine peut amputer II.
  • Page 3: Fonctionnement Dans Les Pen Tes

    • Tondez uniquement avec la lumière du jour • Laissez le moteur refroidir avant de le remplir. ou avec une bonne lumière artificielle. • Ne remplissez jamais le réservoir à l’intérieur. • N’utilisez pas la machine si vous êtes sous •...
  • Page 4: Garantie

    GARANTIE GÉNÉRALITÉS : Les produits Craftsman sont garantis contre tout défaut de matériaux ou de fabrication pendant une période de temps précise, telle qu’établie ci-dessous (la "période de garantie"). En outre, cette garantie est offerte uniquement à l’acheteur initial du produit Craftsman.
  • Page 5: Specifications De Produit

    90 JOURS – Produits Craftsman devant être ou étant effectivement utilisés à des fins commerciales, institutionnelles, professionnelles ou lucratives. 2 ANS - Les produits de marque Craftsman suivants : tondeuses à conducteur porté, tracteurs de jardin, tondeuses à contrôle arrière, motobêches, débroussailleurs, souffleuses à neige, souffleuses portatives, souffleuses dorsales, taille-bordures et produits électriques à...
  • Page 6: Montage / Pre-Utilisation

    MONTAGE / PRE-UTILISATION Lisez complètement ces instructions et ce Barre de POSITION manuel avant de tenter de monter ou d’utiliser commande D’UTILISA- de présence votre nouvelle tondeuse à gazon. TION d’opérateur IMPORTANT: Cette tondeuse à gazon est SOU- livrée SANS HUILE NI ESSENCE. LEVEZ Votre nouvelle tondeuse à...
  • Page 7: Installer Le Câble De Démarreur

    INSTALLER LE CÂBLE DE DÉMARREUR POUR INSTALLER LES ACCESSOIRES 1. Desserrer un bouchon-T. Votre tondeuse à gazon a été expédiée 2. Tenez la barre de commande contre le prête à utiliser comme une tondeuse broy- guidon supérieur. euse. Pour la convertir au ramassage ou au 3.
  • Page 8: Utilisation

    UTILISATION CONNAISSEZ VOTRE TONDEUSE À GAZON LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER VOTRE TONDEUSE À GAZON. Comparez les illustrations ci-dessous à celles de votre tondeuse à gazon afin de bien connaître les différentes commandes et les différents réglages. Gardez ce manuel en référence.
  • Page 9: Comment Utiliser Votre Tondeuse À Gazon Vitesse Du Moteur

    L’utilisation d’une tondeuse à gazon présente un risque de projec- Utiliser des tion de particules dans les yeux, pouvant causer des blessures protecteurs sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière d'oreilles pour avant d’utiliser votre tondeuse à gazon, ou de faire toute répara- é...
  • Page 10: Dechargement Latéral

    ÉTAPES FACILES À SE RAPPELER EN DECHARGEMENT LATÉRAL • Le porte arrière doit être fermée. CONVERTISSANT LA TONDEUSE À GAZON • Ouvrez la porte de la broyeuse et installez le POUR LE BROYAGE - déflecteur comme montré. 1. La porte arrière fermée. •...
  • Page 11: Avant De Démarrer Le Moteur Ajouter De L'huile

    AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR ATTENTION: Les carburants mélangés avec l’alcool (appelés gasohol ou utilisant AJOUTER DE L’HUILE Votre tondeuse à gazon est expédiée sans l’éthanol ou le méthanol) peuvent attirer l’humidité qui cause la séparation et la forma- huile dans le moteur. Pour le type et la caté- gorie d’huile à...
  • Page 12: Conseils De Tonte

    CONSEILS POUR LE BROYAGE CONSEILS DE TONTE IMPORTANT: Pour le meilleur rendement, ATTENTION: N’utilisez pas d’accessoires maintenez le boîtier de tondeuse propre. Net- amovibles pour découpeuses de chaumes sur toyez le dessous du boîtier de tondeuse après votre tondeuse. Ils sont dangereux, et risquent chaque utilisation.
  • Page 13: Recommandations Générales

    ENTRETIEN RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES TABLEAU DE LUBRIFICATION La garantie pour cette tondeuse à gazon ne Dispositif de couvre pas les éléments qui ont été sujets à relevage des un abus ou à des négligences de la part de roues (sur l’utilisateur. Pour conserver une garantie com- chaque roue) plète, l’utilisateur doit maintenir la tondeuse tel que précisé...
  • Page 14: Tondeuse À Gazon

    TONDEUSE À GAZON 2. Installez le déflecteur de debris. 3. Posez la lame sur l’adaptateur de lame. Observez toujours les règles de sécurité quand IMPORTANT: Pour assurer l'assemblage vous faites l’entretien. adéquat, alignez le trou du centre de lame avec l'étoile du l’adaptateur de lame.
  • Page 15: Lubrification Du Moteur

    CHANGER L’HUILE DE MOTEUR REMARQUE: Avant de basculer la tondeuse à gazon pour vidanger l’huile, vidangez le rés- ervoir d’essence en laissant marcher le moteur jusqu’à ce que le réservoir soit vide. Trou central 1. Débranchez le fil de bougie d’allumage et posez-le de telle façon qu’il ne puisse pas entrer en contact avec la bougie Boulon ou cheville...
  • Page 16: Nettoyage

    FILTRE À AIR NETTOYAGE L’utilisation d’un filtre à air sale empêche le bon IMPORTANT: Pour le meilleur rendement, fonctionnement du moteur et peut entraîner maintenez le boîtier de tondeuse exempt l’endommagement de ce dernier. Remplacez d'accumulation d'herbe et de débris. Nettoyez la cartouche de papier toutes les 100 heures le dessous du boîtier de la tondeuse après d’utilisation ou chaque saison, selon ce qui se...
  • Page 17: Revision Et Reglages

    RÉVISION ET RÉGLAGES 7. Réinstallez le lame. Le couple de serrage ADVERTISEMENT: Pour éviter des dom- recommandé est de 35–40 lb-pi. (47–54 Nm). mages sérieux, avant d'effectuer tous les revi- 8. Remettez la tondeuse à gazon en position sion ou réglages: 1.
  • Page 18: Entreposage

    MOTEUR IMPORTANT: Ne touchez pas au régulateur de moteur qui a été réglé à l’usine selon la VITESSE DE MOTEUR vitesse de moteur correcte. Ne dépassez La vitesse de votre moteur a été réglée à jamais la vitesse de moteur qui a été établie l’usine.
  • Page 19: Huile De Moteur

    CYLINDRE L’essence devenue acide peut endommager le système d'essence pendant l'entreposage. 1. Enlevez la bougie d’allumage. • Vidangez le réservoir d'essence en mettant 2. Versez 29 ml d’huile dans le cylindre par en marche le moteur et le laissant courir l'intermédiaire de l’orifice de la bougie jusqu’à...
  • Page 20 GUIDE DE DÉPANNAGE - Voir la section appropriée dans le manuel à moins que dirigé à un centre d’entretien Sears. PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le moteur 1. Filtre à air sale 1. Nettoyez/remplacez le filtre à air. refuse 2. Sans essence. 2.
  • Page 21 PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le moteur 1. L’arrière du boîtier de tondeuse à 1. Élevez la hauteur de coupe. manque de gazon ou lame entraînée dans puissance l’herbe haute. 2. Trop d’herbe. 2. Élevez la hauteur de coupe. 3. Filtre à air sale. 3.
  • Page 22: Pieces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE...
  • Page 26: Moteur Á 4 Temps Briggs & Stratton

    MOTEUR Á 4 TEMPS BRIGGS & STRATTON NUMÉRO DE MODÉLE 110P02-0003-F4...
  • Page 27 MOTEUR Á 4 TEMPS BRIGGS & STRATTON NUMÉRO DE MODÉLE 110P02-0003-F4...
  • Page 28 MOTEUR Á 4 TEMPS BRIGGS & STRATTON NUMÉRO DE MODÉLE 110P02-0003-F4...
  • Page 29 MOTEUR Á 4 TEMPS BRIGGS & STRATTON NUMÉRO DE MODÉLE 110P02-0003-F4 Informations concernant la puissance théorique du moteur La puissance brute pour chaque Modèle de moteur à essence est indiquée conformément au code J1940 (procédure de calcul de la puissance et du couple des petits moteurs) de la SAE (Society of Automotive Engineers) et les performances théoriques ont été...
  • Page 30 MOTEUR Á 4 TEMPS BRIGGS & STRATTON NUMÉRO DE MODÉLE 110P02-0003-F4 RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 798948 Ensemble du cylindre 796596 Garniture, coude d’admission 299819s Bague d’étanchéité 592159 Garniture, coude d’admission 493279 Bac de moteur 697316 Corde de démarreur 796471 Tête de cylindre (coupez à...
  • Page 31 MOTEUR Á 4 TEMPS BRIGGS & STRATTON NUMÉRO DE MODÉLE 110P02-0003-F4 RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 799647 Boîtier de soufflerie 795440 Joint d’étanchéité, Soupape 690662 Écrou de volant 796492 Support, Filtre à Aire 592335 Armature de Magneto 793497 Garniture d’échappement 793454 Vis de montage d’armature 883A 796677...
  • Page 32 Faites-le réparer, à domicile ou à l'atelier! Téléphonez au: 1-800-LE-FOYER (1-800-533-6937) 24 heures par jour, 7 jours par semaine Pour la réparation des appareils électromémagers de grandes marques à votre domicile … peu importe le fabricant ou le détaillant! Pour connaître l'emplacement du Service des pièces et de l'entretien Sears le plus proche afin d'apporter à...

Table des Matières