Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Schnurlos Telefon
D7510
Téléphone sans fil
Telefono senza fili
Cordless telephone
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating Instructions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour switel D7510

  • Page 1 Schnurlos Telefon D7510 Téléphone sans fil Telefono senza fili Cordless telephone Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Operating Instructions...
  • Page 2: Table Des Matières

    - Sommaire - Remarques générales..............45 Éléments de commande..............47 Mise en service ................48 Consignes de sécurité ................48 Vérifier le contenu de l’emballage ............48 Raccorder la base ................... 48 Raccorder le chargeur ................48 Mettre les batteries standard en place ............ 49 Charge des batteries standard ..............
  • Page 3 - Sommaire - Attribuer des mélodies de sonnerie spéciales aux inscriptions de répertoire (mélodie de sonnerie VIP) ............62 Créer un répertoire spécial..............63 5.8.1 Composer les numéros de téléphone enregistrés dans le répertoire spécial.......................63 Présentation du numéro de téléphone (CLIP) ......64 La liste des appelants ................
  • Page 4: Remarques Générales

    - Remarques générales - Remarques générales Batteries rechargeables Ne pas utiliser d’autres batteries rechargeables ou bloc de batterie qui risqueraient éventuellement de provoquer un court-circuit. Pour le remplacement, utilisez toujours uniquement des batteries rechargeables de type AAA 1,2 volts, 650mA. Ne pas jeter les batteries au feu, ni les plonger dans l’eau.
  • Page 5 - Remarques générales - Élimination Lorsque les batteries rechargeables ou l’installation entière arrivent en fin de vie, veuillez les éliminer en respectant l’environnement conformément aux dispositions légales. Température et conditions ambiantes Le téléphone est conçu pour une utilisation dans des locaux abrités avec une plage de températures de 10 °C à...
  • Page 6: Éléments De Commande

    10. Appels internes/Conférence 11. Activer / désactiver la sonnerie CONF 12. Touche de communication/ Touche marche/arrêt 13. Touche secret / Interruption La base D7510 Voyant de communication Voyant de contrôle de charge Touche paging Le Chargeur Voyant de contrôle de charge...
  • Page 7: Mise En Service

    - Mise en service - Mise en service Consignes de sécurité ATTENTION ! Veuillez impérativement lire, avant la mise en service, les remarques générales faites au début du présent mode d’emploi. Vérifier le contenu de l’emballage Le contenu de l’emballage : une base avec un bloc d’alimentation un chargeur avec bloc d’alimentation deux combinés avec clip-ceinture...
  • Page 8: Mettre Les Batteries Standard En Place

    - Mise en service - Mettre les batteries standard en place Pour mettre en place dans le combiné les batteries standard rechargeables fournies, appuyez sur le bord supérieur du couvercle du compartiment de batteries et faites-le coulisser vers le bas. Placez-y ensuite les piles en respectant la polarité...
  • Page 9: Utilisation

    - Utilisation - Utilisation L’écran 1 2 3 4 5 pleine => => => => déchargée. Vous êtes en communication. Clignote : vous recevez un appel externe. Allumée : vous êtes en communication externe. Clignote : vous recevez un appel interne. Allumée : vous êtes en communication interne.
  • Page 10: Appeler

    - Utilisation - Remarque importante : L’icône s’affiche à l’écran lorsqu’un appel ne peut pas être réceptionné. Vous pouvez ainsi savoir que vous avez reçu un appel durant votre absence. Appuyez fois sur la touche et l’icône disparaît. Si votre raccordement téléphonique permet l’affichage des numéros de téléphone (CLIP), vous pouvez bénéficier d’autres possibilités.
  • Page 11: Réglage Du Volume Du Combiné Et Du Dispositif Mains-Libres

    - Utilisation - Réglage du volume du combiné et du dispositif mains- libres Vous disposez de trois niveaux de volume pour pouvoir, si vous le souhaitez, modifier le volume du combiné et du dispositif mains-libres. Appuyez en cours de communication sur les touches de sélection pour modifier le volume.
  • Page 12: Conférences

    - Utilisation - Conférences Il est possible de transformer une communication externe en conférence avec un autre interlocuteur interne. Deux combinés peuvent ainsi converser en même temps avec le correspondant externe. Établissez la liaison souhaitée avec l’appelant externe. Appuyez ensuite sur la touche puis sur le numéro interne du deuxième combiné...
  • Page 13: Enregistrer Dans Le Répertoire Des Numéros De La Fonction De Rappel Du Dernier Numéro Composé

    - Utilisation - Appuyez sur la touche et le dernier numéro de téléphone composé s’affiche à l’écran. Sélectionnez à l’aide des touches de sélection le numéro de téléphone souhaité et appuyez sur la touche de communication 4.10.1 Enregistrer dans le répertoire des numéros de la fonction de rappel du dernier numéro composé...
  • Page 14: Activer / Désactiver Le Combiné

    - Utilisation - EFFACER ? Question de sécurité Autre numéro de la Le numéro de téléphone est effacé. fonction de rappel du dernier numéro composé Maintenir la touche enfoncée pour retourner à l’écran d’affichage principal. 4.11 Activer / désactiver le combiné Désactiver le combiné...
  • Page 15: Désactiver La Mélodie De Sonnerie

    - Utilisation - 4.14 Désactiver la mélodie de sonnerie Vous pouvez également désactiver complètement la mélodie de sonnerie sur le combiné lorsque vous ne souhaitez pas être dérangé. Désactiver la mélodie de sonnerie Maintenez la touche enfoncée durant 2 secondes. L’icône s’affiche à...
  • Page 16: Babycall

    - Utilisation - 4.17 Babycall La fonction babycall permet aux Touche Écran jeunes enfants ou aux personnes âgées de composer aisément un FONCTIONS numéro de téléphone préalablement déterminé. Il suffit d’appuyer sur une MONITEUR touche quelconque du combiné (sauf BABYCALL sur la touche de menu ARRET Sélectionner MARCHE...
  • Page 17: Le Répertoire

    - Le répertoire - Le répertoire Vous pouvez enregistrer dans le répertoire de votre combiné 50 numéros de téléphone comportant 18 chiffres avec un nom de 10 lettres. Entrer des numéros de téléphone et des noms dans le répertoire Touch Écran Remarque AJOUTER...
  • Page 18: Composer Les Numéros De Téléphone Enregistrés Dans Le Répertoire

    - Le répertoire - Composer les numéros de téléphone enregistrés dans le répertoire Touche Écran Remarque AJOUTER Inscription de Sélectionner l’inscription de répertoire répertoire souhaitée. sélectionnée Le numéro de téléphone est composé. Pour sélectionner directement par ordre alphabétique une inscription de répertoire, appuyez sur les lettres correspondantes.
  • Page 19: Affecter Des Numéros De Téléphone Aux Touches De Sélection Directe

    - Le répertoire - 5.4.1 Affecter des numéros de téléphone aux touches de sélection directe Touche Écran Remarque FONCTIONS MONITEUR SELECT DIR TOUCHE 1 Sélectionnez à l’aide des touches de sélection la touche souhaitée 1 à 9. Touche 1 à 9 ARRET MARCHE Répertoire...
  • Page 20: Effacer Des Numéros De Téléphone Enregistrés Dans Le Répertoire

    - Le répertoire - Effacer des numéros de téléphone enregistrés dans le répertoire Touche Écran Remarque AJOUTER Inscription de Sélectionner l’inscription de répertoire répertoire souhaitée. sélectionnée MODIFIER EFFACER EFFACER ? Question de sécurité AJOUTER L’inscription de répertoire est effacée. Maintenir la touche enfoncée pour retourner à l’écran d’affichage principal.
  • Page 21: Attribuer Des Mélodies De Sonnerie Spéciales Aux Inscriptions De Répertoire (Mélodie De Sonnerie Vip)

    - Le répertoire - Attribuer des mélodies de sonnerie spéciales aux inscriptions de répertoire (mélodie de sonnerie VIP) Si votre raccordement téléphonique permet l’affichage des numéros de téléphone CLIP, vous pouvez attribuer une mélodie de sonnerie spéciale à chaque inscription de répertoire.
  • Page 22: Créer Un Répertoire Spécial

    - Le répertoire - Créer un répertoire spécial Vous pouvez enregistrer 7 autres numéros de téléphone dans le répertoire spécial de votre téléphone. Le répertoire spécial sert à enregistrer des numéros de téléphone importants, par exemple des médecins, les sapeurs-pompiers ou la police.
  • Page 23: Affichage Des Numéros De Téléphone (Clip)

    - Affichage des numéros de téléphone (CLIP) - Présentation du numéro de téléphone (CLIP) En Suisse, cette fonction, n'est pas disponible chez tous les opérateurs des réseaux téléphoniques. Attention ! L’affichage des numéros de téléphone est un service proposé en option par votre opérateur de téléphonie.
  • Page 24: La Liste Des Appelants

    - Affichage des numéros de téléphone (CLIP) - La liste des appelants Procédez de la manière suivante pour afficher à l’écran la liste des appelants : Touche Écran Remarque Dernier appel enregistré Numéro de Vous pouvez consulter l’intégralité de la liste à téléphone l’aide des touches de sélection.
  • Page 25: Effacer Des Numéros De Téléphone De La Liste Des Appelants

    - Affichage des numéros de téléphone (CLIP) - Effacer des numéros de téléphone de la liste des appelants Touche Écran Remarque Dernier appel enregistré Numéro de Sélectionner le numéro de téléphone souhaité. téléphone sélectionné ENREGISTRE EFFACER EFFACER ? Question de sécurité Autre numéro Le numéro de téléphone est effacé.
  • Page 26: Autocommutateurs

    - Autocommutateurs - Autocommutateurs Vous pouvez utiliser la touche de signal « R » de votre téléphone sur des autocommutateurs. Si vous avez raccordé votre téléphone à un autocommutateur, vous pouvez bénéficier de toutes les possibilités telles que par ex. le transfert d’appels, le rappel automatique, etc.
  • Page 27: Fonctions Spéciales

    à l’aide de l’arborescence de menu. Modifier les noms d’écran Touche Écran En mode normal, le message « SWITEL » s’affiche à l’écran. Si FONCTIONS vous avez déclaré plusieurs combinés à une base, il peut être ECRAN utile de donner un nom à...
  • Page 28: Réglage Des Mélodies Et Des Volumes De Sonnerie

    - Fonctions spéciales - Réglage des mélodies et des volumes de sonnerie Sur le combiné, 10 mélodies différentes sont disponibles en tant que signaux de sonnerie pour le combiné et la base. Le volume de sonnerie peut être réglé individuellement pour le combiné et la base sur 5 niveaux. Mélodie de sonnerie du combiné...
  • Page 29: Établir Un Verrouillage Sélectif

    - Fonctions spéciales - Mélodie de sonnerie sur la base Mélodie de sonnerie sur la base Touche Écran Touche Écran FONCTIONS FONCTIONS SONNERIES SONNERIES SONN. COMB SONN. COMB SONN BASE SONN BASE VOLUME VOLUME MELODIE Volume 1 à 5 et fort arrêt MELODIE 1 à...
  • Page 30: Présélection Automatique

    - Fonctions spéciales - Touche Écran Remarque FONCTIONS MONITEUR VERR SELEC PIN ? Entrer le code PIN de la base (réglage par défaut 0 0 0 0) COMBINE 1 COMBINE 1 à 5 Sélectionner le combiné souhaité pour lequel un verrouillage doit être établi. Réglage actuel ETEINT Sélectionnez l’option souhaitée.
  • Page 31 - Fonctions spéciales - Exemple : Le numéro appel-par-appel 0xxxx est attribué au numéro de téléphone 0221 (dans ce cas un indicatif interurbain). L’appel-par-appel est alors automatiquement placé devant chaque numéro de téléphone sélectionné commençant par 0221. Si vous avez sélectionné le numéro de téléphone 0221- 987654321, le téléphone reconnaît le 0221 et compose 0xxxx-0221-987654321.
  • Page 32: Activer Ou Désactiver Les Signaux Sonores

    - Fonctions spéciales - Activer ou désactiver les signaux sonores Votre téléphone est doté de trois signaux sonores qui peuvent être activés ou désactivés. Clic touch : chaque pression de touche sur le combiné est validée par un bref signal sonore. Signal avert : signal sonore signalant qu’un réglage a réussi.
  • Page 33: Réception Automatique Des Appels

    - Fonctions spéciales - Réception automatique des appels Les appels entrants sont Touche Écran automatiquement réceptionnés FONCTIONS lorsque vous décrochez le combiné de la base. Vous pouvez BASE désactiver la réception REP AUTO automatique si vous souhaitez répondre aux appels uniquement ARRET ou MARCHE en appuyant sur la touche de communication...
  • Page 34: Mode Tonalités (Mfv) Ou Impulsions (Iwv)

    - Fonctions spéciales - Mode tonalités (MFV) ou impulsions (IWV) Cette caractéristique vous permet Touche Écran d’utiliser votre téléphone aussi FONCTIONS bien avec des installations téléphoniques analogiques BASE (IWV/IMPULSIONS) qu’avec les nouvelles installations numériques REP AUTO (MFV/TONALITÉS). Le téléphone MODE SELEC a été...
  • Page 35: Modifier L'indication De La Durée De Communication

    - Fonctions spéciales - 8.10 Modifier l’indication de la durée de communication Touche Écran La durée de communication actuelle s’affiche à l’écran en FONCTIONS cours de communication. ECRAN Vous pouvez activer ou désactiver LANGUE l’affichage de la durée de communication. DUREE COMM ARRET ou MARCHE Sélectionner MARCHE ou...
  • Page 36: Effacer Toutes Les Listes

    - Fonctions spéciales - 8.12 Effacer toutes les Touche Écran listes FONCTIONS Une seule procédure permet d’effacer les contenus du RESET répertoire, de la fonction de rappel du dernier numéro composé et de LISTES la liste des appelants. RESET ? ENREGISTRE La réinitialisation est exécutée.
  • Page 37: Plusieurs Combinés

    Remarque : Le standard GAP normalisé à l’échelle internationale permet également d’intégrer dans le système téléphonique des combinés d’autres fabricants. Vous pouvez de même raccorder un combiné SWITEL à des bases d’autres fabricants dans la mesure où ces appareils fonctionnent avec le standard GAP.
  • Page 38: Annuler La Déclaration De Combinés

    - Plusieurs combinés - 9.1.3 Annuler la déclaration de combinés L’annulation de la déclaration d’un combiné ne peut se faire qu’au moyen d’un autre combiné qui est encore déclaré. Il n’est donc pas possible de procéder à cette annulation de la déclaration en utilisant le combiné dont la déclaration doit être annulée.
  • Page 39 - Plusieurs combinés - Touche Écran FONCTIONS SYSTEME DECLARER SELEC BASE AUTO ou FIXE Vous pouvez au choix relier le combiné automatiquement ou fixement à une base. Pour la sélection FIXE, validez avec et sélectionnez ensuite au clavier la base souhaitée. Si le combiné...
  • Page 40: Suppression Des Erreurs

    - Suppression des erreurs - 10 Suppression des erreurs Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, veuillez d’abord contrôler les indications ci-après. Veuillez vous adresser à votre revendeur en cas de droits à la garantie. La garantie dure 2 ans. Les batteries rechargeables bénéficient d’une garantie de 12 mois.
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    - Caractéristiques techniques - 11 Caractéristiques techniques Standard DECT-GAP Alimentation électrique Base 220/230V, 50 Hz Portée à l’intérieur jusqu’à 50m Portée à l’extérieur jusqu’à 300m Autonomie en veille jusqu’à 150 heures Durée max. de communication plus de 12 heures Batteries standard rechargeables Type AAA 1,2V 650mAh Mode de sélection MFV (mode tonalités)
  • Page 42: Declaration Of Conformity

    Copies of this document will be held on file for a period of 10 years after the last production. Supplier: TELGO AG, Route d'Englisberg 17, CH-1763 Granges Paccot Product: SWITEL D7510 CE0681 This product is intended for connection to analogue PSTN lines within Switzerland.

Table des Matières