Télécharger Imprimer la page
Fronius 4,100,214 Instructions De Montage

Fronius 4,100,214 Instructions De Montage

Extension système mig/mag

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics
Strömungswächter mit Wasserfilter
Flowcontroller with water filter
Contrôleur d'écoulement avec
filtre á eau
42,0410,0688
003-05022018
Einbauanleitung
MIG/MAG-Systemerweiterung
Installation Instructions
MIG/MAG system extension
Instructions de montage
Extension système MIG/MAG

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fronius 4,100,214

  • Page 1 / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics Einbauanleitung Strömungswächter mit Wasserfilter MIG/MAG-Systemerweiterung Installation Instructions Flowcontroller with water filter MIG/MAG system extension Instructions de montage Contrôleur d’écoulement avec Extension système MIG/MAG filtre á eau 42,0410,0688 003-05022018...
  • Page 3 Einbauanleitung Strömungswächter mit Wasserfilter Allgemeines Warnung! Fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Sach- und Personenschäden verursachen. Nachfolgend beschriebene Tätigkeiten dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden! Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in der Bedienungsanleitung der Stromquelle. Warnung! Ein Elektroschock kann tödlich sein. Vor Öffnen des Gerätes: Netzschalter der Stromquelle in Stellung „O“...
  • Page 4 Vorgangsweise Hinweis! Das Kühlgerät FK 4000 R mit Strömungswächter darf nicht ohne Wasserfilter in Betrieb genommen werden. Gehäusemantel und Seitenteil entfernen Abb.2 Strömungswächter montieren Dem Verbindungsschlauch „Kühler / Behälter“ ca. 5 cm Schlauch mittig heraus- schneiden An den beiden nun entstandenen Schlauchenden je eine Schlauchklemme montie- Schlauchklemme am Anschluss Kühler des Verbindungsschlauches montieren Strömungswächter an den Schlauchenden lt.
  • Page 5 Vorgangsweise 12. Wasserfilter lt. Abb.3 einsetzen und (Fortsetzung) PVC-Schlauch vom Filter an den Steckanschluss (rote Mutter) anste- cken 13. Stromquelle auf Kühlgerät montieren und elektrisch anschließen 14. Wasserrücklaufschlauch (rot) des Verbindungsschlauchpaket am Wasserfiltersteckanschluss anste- cken 15. Wasservorlaufschlauch (blau) des Abb.4 Wasserfilter Verbindungsschlauchpaket an den Steckanschluss (blaue Mutter) anste- cken...
  • Page 7 Installation instructions for flow controller with water filter General remarks Warning! Work that is not carried out correctly can cause serious damage and injury. The actions described below may ONLY be carried out by skilled, trained technicians! Observe and follow the “Safety rules” in the “Operating Instruc- tions”...
  • Page 8 Procedure Note: The FK 4000 R cooling unit with flow controller must not be operated without water filter. Remove housing shell and side panel. Fig. 2 Fitting the flow controller Cut out a length of approx. 5 cm from the middle of the cooler/reservoir connecting hose.
  • Page 9 Procedure 12. Insert the water filter (Fig. 4) – see (continued) Fig. 3 – and connect the PVC hose to the plug-in connector (red nut). 13. Fit the power supply unit to the cooler and make electrical connections. 14. Connect the water return hose (red) of the connecting hose pack to the water filter plug-in connector.
  • Page 11 Instructions de montage pour contrôleur d´écoulement avec filtre Sécurité Attention ! Des travaux mal effectués peuvent occasionner de graves dom- mages matériels et corporels. Les opérations décrites ci-après doivent être réalisées uniquement par le personnel qualifié. Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 12 Marche a suivre Remarque! L’appareil de refroidissement FK 4000 R avec contrôleur d’écoulement ne doit pas être mis en marche sans filtre à eau. Oter la gaine du carter et la partie latérale Illustr. 2 Montage du contrôleur d’écoulement Couper un bout d’environ 5 cm au milieu du tuyau de raccordement reliant le refroidisseur au réservoir.
  • Page 13 Marche a suivre 12. Insérer le filtre à eau (ill.4) conformé- (suite) ment à l’ill. 3 et raccorder le tuyau en C.P.V. du filtre au raccordement embrochable (écrou rouge). 13. Monter la source de courant à l’appareil de refroidissement et procéder au raccord électrique 14.
  • Page 15 Installation kit Ersatzteilliste / Spare parts list / Listes de pièces de rechange / Lista de repuestos / Lista de pecas sobresselentes / Lista dei Ricambi el_fr_st_so_00562 012004...
  • Page 16 FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Froniusplatz 1, A-4600 Wels, Austria Tel: +43 (0)7242 241-0, Fax: +43 (0)7242 241-3940 E-Mail: sales@fronius.com www.fronius.com www.fronius.com/addresses Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our Sales & service partners and Locations. ud_fr_st_so_00082 012011...