IST-2193.KM02.01/B
AVERTISSEMENTS: Pour sécurité, le détecteur retourne au fonctionnement normal 5 minutes après
l'entrée du code. Rappelez-vous que lors de la vérification de l'unité centrale activera dispositifs d'alarme.
"ETALONNAGE" (Code de Etalonnage: F2, F2, F2, F1, F2, F1): cette fonction permet l'étalonnage complet du cap-
teur et doit être effectuée lorsque la "VÉRIFICATION" n'a pas été dépassée.
Important: Durant l'opération d'étalonnage l'appareil porte la sortie "S" à 0mA.
AVERTISSEMENT: L'étalonnage doit être exécuté en air propre exclusivement (milieu sans la présence de gaz in-
flammables ou autres) et en utilisant uniquement le mélange de gaz méthane à 20% de LIE (0,88% v / v) dans
l'air (20,9 Environ% O
).
2
1) A l'aide des touches exécuter le Code d'Etalonnage et attendre que la LED Verte clignote.
2) Attendre que la LED Jaune s'allume en feu fixe.
3) Insérez le TC011 sur le porte-capteur et régler le débit du gaz, (0,88%v/v méthane+air), de manière que le débit-
mètre indique 0,3 l/min environ
4) Attendre 3 minutes environ, puis, quand la LED Vert s'allume, presser la touche F2 et maintenir cette pression
tant que jusqu'aux les deux LED ne restent pas éteints (REMARQUE: si la Vert continue à clignoter plus de 5/6
minutes l'étalonnage a échoué. Dans ce cas, éteignez et allumez le détecteur. Après le préchauffage, répétez la
procédure d'étalonnage. Vérifiez que le problème ne dépend pas du gaz ou du flux instable. Si la condition per-
siste, il sera nécessaire de remplacer et/ou renvoyer le détecteur au fournisseur pour réparation).
5) Une fois terminé l'Etalonnage, fermer la bouteille et ôter le TC011. À ce point, deux cas peuvent se vérifier:
LED Jaune et Verte éteintes: l'étalonnage a correctement été exécuté. Après 8 secondes, le détecteur reviendra
automatiquement dans les conditions de fonctionnement normal. (Chapitre "Fonctionnement > Préchauffage).
LED Jaune allumée: l'étalonnage a échoué. Dans ce cas, après 8 secondes, le détecteur reviendra automatique-
ment dans les conditions d'étalonnage, répéter la procédure sans réinsérer la séquence. Si la condition persiste, il
sera nécessaire de remplacer et/ou renvoyer le détecteur au fournisseur pour réparation.
Tabella 1 / Table 1 / Tableau 1
Control unit which can be connected to the SE193K series / Centrales raccordable au SE193K
Modello/ Model / Modelé
SE127K - SE128K - SE139K - ID250K
SE184K - SE194K - SE293K
CE408
CE424 (+ max. no.2 CE380UR)
CE700 (+ max. no.23 CE380UR)
Tabella 2 / Table 2 / Tableau 2
Sezione Cavo
Resistenza Cavo
[Singolo Conduttore]
Cable Size
Cable Resistance
[Single wire]
Section du câble
Résistance du câble
[Conducteur Unique]
0,75
mm
2
26
Ω/km
1
mm
2
20
Ω/km
1,5
mm
2
14
Ω/km
Tabella 3 / Table 3 / Tableau 3
Modello e Gas Rilevato
Model and detected Gas / Modèle et Gaz détecté
Metano / Methane / Méthane
SE193KM
Butano / Butane / Butane
SE193KG
Propano / Propane / Propane
Idrogeno / Hydrogen / Hydrogène
SE193KI
Benzina / Petrol / Essence
SE193KB
(1) Dati ricavati dall'Allegato B delle EN 60079-20-1:2010 / Data are taken from Annex B) of EN 60079-20-1: 2010 / Données sont extraites
de l'annexe B (informative) de la norme EN 60079-20-1: 2010.
(2) Densità dei Vapori riferita all'Aria ↑ = gas leggero - ↓ = gas pesante / Vapour Density as to air ↑ = light gas - ↓ = heavy gas / densité par
rapport à l'air. ↑ = gaz léger - ↓ = gaz lourd.
(3) Valore in % di volume del 20%LIE del gas rilevato / Value in % volume of 20% LEL of the gas detected / Valeur en % du volume corres-
pondant à 20% de la LIE du gaz détecté.
(4) Coefficiente di sensibilità riferito al gas Metano / Gain with respect to Methane / Coefficient de sensibilité par rapport au gaz methane.
TECNOCONTROL S.r.l. Via Miglioli 47 SEGRATE ( MI )
Istruzione / User's Manual / Manuel d'utilisation
(voir
Fig.3).
Centrali collegabili agli SE193K
N° Rilevatori / Detectors number / nombre de sondes
1
max. 3
Max. 8
Max. 24 (CE424 max. 8 + CE380UR no.1 max. 8 + CE380UR no.2 max. 8)
Max. 184
Max distanza cui può essere installato
ogni rilevatore se alimentato a 12Vdc.
Max distance to install each detector from a
12Vdc Power Supply unit.
Maxi distance à laquelle peuvent être raccor-
dées les sondes sous 12Vcc.
100 m
150 m
200 m
(1)
n. CAS
CAS No. / N° CAS
74-82-8
106-97-8
74-98-6
1333-74-0
-----
Max distanza cui può essere installato ogni
rilevatore se alimentato a 24Vcc.
Max distance to install each detector from a
24Vdc Power Supply unit.
Maxi distance à laquelle peuvent être raccor-
dées les sondes sous 24Vcc.
200 m
300 m
400 m
(1)
(2)
LIE / LEL
Densità / Density / Densité
%v/v
Aria / Air = 1
4,4
0,55
↑
1,4
2,05
↓
1,7
1,56
↓
4
0,07
↑
2,8
↓
1,2
Tel: 02/26 92 28 90 Fax: 02/21 33 734
Pag. 10 / 11
(3)
(4)
20%LIE/LEL
K
%v/v
0,88
1
0,28
1,55
0,34
0,8
0,8
0,24
1,75