Page 1
GC-ET 4530 Originalbetriebsanleitung Elektro-Rasentrimmer Instructions d’origine Debroussailleuse electrique Istruzioni per l’uso originali Tosaerba elettrico a fi lo Originele handleiding Elektrische gazontrimmer Manual de instrucciones original Recortadora de césped eléctrica Manual de instruções original Roçador de relva eléctrico Art.-Nr.: 34.020.22 I.-Nr.: 21021 Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 1...
Gefahr! 11. Fadenspule Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 12. Schutzhaube cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 13. Kabelzugentlastung Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 14. 4 Schrauben Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 15. Arretierung zur Verstellung des Holmwinkels weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit 2.2 Lieferumfang zur Verfügung stehen.
werden. Die Einhaltung der vom Hersteller beige- worden und kann sich, abhängig von der Art und fügten Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet für den ordnungsgemäßen Gebrauch des Gerä- wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem tes. angegebenen Wert liegen.
5.1 Montage des Rasentrimmers Um die höchste Leistung von Ihrem Rasentrim- (Bild 3a und 3b) mer zu erhalten, sollten Sie bitte den folgenden • Die Schutzabdeckung auf den Motorkopf ste- Anweisungen folgen: • cken (siehe Bild 3a). Verwenden Sie den Rasentrimmer nicht mit •...
Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils 8. Reinigung, Wartung und Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter Ersatzteilbestellung www.Einhell-Service.com Gefahr! Ersatzfadenspule Art.-Nr.: 34.056.85 Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker. 9. Entsorgung und 8.1 Reinigung Wiederverwertung •...
Page 10
Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 10 - Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 10...
Fadenspule Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
Page 12
Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
Page 13
LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
Danger ! 10. Dispositif d‘arrêt pour la tête de moteur Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter rotative certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des 11. Bobine de fi l blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 12. Capot de protection tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 13.
les terrains de sport, au bord des rues ni dans Valeur d’émission de vibration a ≤ 4,1 m/s l’agriculture et les exploitations forestières. Le res- Insécurité K = 1,5 m/s pect du mode d’emploi joint par le producteur est la condition primordiale préalable à une utilisation La valeur d’émission de vibration a été...
Avertissement ! Pour obtenir la meilleure effi cacité qu’il soit de Enlevez systématiquement la fi che de con- votre faucheuse, veuillez suivre les instructions tact avant de paramétrer l’appareil. suivantes: • N’utilisez jamais la faucheuse sans dispositif 5.1 Montage de la débroussailleuse de protection.
No. de pièce de rechange de la pièce requise Retirez la fi che de contact avant tous travaux de Vous trouverez les prix et informations actuelles à nettoyage. l’adresse www.Einhell-Service.com 8.1 Nettoyage Bobine de fi l de rechange réf. : 34.056.85 •...
Page 18
électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 18 - Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 18...
*Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
Pericolo! 11. Bobina del fi lo Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare 12. Calotta protettiva diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- 13. Supporto antistrappo oni e danni. Quindi leggete attentamente queste 14. 4 viti istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. 15.
Pericolo! In considerazione del pericolo per essere usato per il confronto tra elettroutensili di persone e cose, l’apparecchio non deve es- marchi diversi. sere usato per sminuzzare rifi uti organici per il compostaggio. Il valore di emissione di vibrazioni può essere utilizzato anche per una valutazione preliminare L’apparecchio deve venire usato solamente per lo dei rischi.
• time due viti (2.) (vedi Fig. 3b). Mollate l’interruttore di ON/OFF (Fig. 6/ punto 3) per spegnere il tosaerba. • 5.2 Regolazione dell‘impugnatura addiziona- Avvicinate l’apparecchio all’erba solo quando le (Fig. 4) l’interruttore è premuto, ossia quando il tosae- Appoggiate il tagliabordi elettrico in verticale e in rba è...
• numero d’ident. dell’apparecchio • numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com Bobina di ricambio n. art.: 34.056.85 - 24 - Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 24 Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 24 09.07.2021 10:33:16 09.07.2021 10:33:16...
Page 25
Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2002/96/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
* non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
Gevaar! 12. Beschermkap Bij het gebruik van toestellen dienen enkele 13. Snoerontlastingsklem veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om 14. 4 schroeven lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees 15. Arrêt voor de verstelling van de hoek van de daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies steel zorgvuldig door.
van het gereedschap houdt in dat de bijgaande het elektrische gereedschap wordt gebruikt en handleiding van de fabrikant in acht wordt geno- in uitzonderingsgevallen boven de opgegeven men. waarde liggen. Gevaar! Wegens gevaar voor personen en De vermelde trillingsemissiewaarde kan worden materiële schade mag het gereedschap niet gebruikt om elektrische gereedschappen onder- worden gebruikt om takken klein te snijden...
• 5.1 Montage van de gazontrimmer De netkabel aansluiten op de verlengkabel en (fi g. 3a en 3b) die vastmaken aan de kabeltrekontlastings- • De beschermafdekking op de motorkop ste- klem (fig. 6/pos. 13). • ken (zie fig. 3a). Om uw gazontrimmer in te schakelen drukt u •...
• 8. Reiniging, onderhoud en Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder bestellen van wisselstukken www.Einhell-Service.com Gevaar! Reservedraadspoel artikelnr.: 34.056.85 Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de netstekker uit het stopcontact. 9. Verwijdering en recyclage 8.1 Reiniging •...
Page 32
Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 32 - Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 32...
* niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.Einhell-Service.com. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het ni- euwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
Peligro! 9. Guía de cantos Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una 10. Dispositivo de retención para el cabezal del serie de medidas de seguridad para evitar le- motor giratorio siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 11.
como zonas agrícolas o forestales. La observan- El valor de emisión de vibraciones indicado se cia de las instrucciones de uso especifi cadas por ha calculado conforme a un método de ensayo el fabricante constituye un requisito indispensable normalizado, pudiendo, en algunos casos excep- para manejar el aparato de forma adecuada.
5.1 Montaje de la recortadora de césped esté seca. • (fi g. 3a y 3b) Conectar el cable de red a la alargadera y • Insertar la cubierta de protección sobre el fijar ésta a la descarga de tracción de cable cabezal del motor (ver fig.
No. de identidad del aparato • No. del recambio de la pieza necesitada. Peligro! Encontrará los precios y la información actual en Desenchufar siempre antes de realizar algún tra- www.Einhell-Service.com bajo de limpieza. Núm.de art. bobina de hilo de recambio: 8.1 Limpieza 34.056.85 •...
Page 39
Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 39 - Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 39...
Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
Perigo! 10. Fixador para cabeça do motor rotativa Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas 11. Bobina do fi o algumas medidas de segurança para preve- 12. Cobertura de protecção nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia 13. Cerra-cabos atentamente este manual de instruções / estas 14.
A observância das instruções de serviço do O valor de emissão de vibração indicado foi me- fabricante juntamente fornecidas é uma condição dido segundo um método de ensaio normalizado, fundamental para uma utilização adequada do podendo, consoante o tipo de utilização da fer- aparelho.
5. Antes da colocação em Cuidado: Se a sua máquina for colocada pela pri- meira vez em funcionamento, a extremidade sa- funcionamento liente e excedente do fi o de corte é cortada pela lâmina de corte da cobertura de protecção. Antes de ligar a máquina, certifi...
7. Substituição do cabo de ligação à 9. Eliminação e reciclagem rede O aparelho encontra-se dentro de uma embala- gem para evitar danos de transporte. Esta emba- Perigo! lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada Para evitar perigos, sempre que o cabo de li- ou reciclada.
Page 46
Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG. Reservado o direito a alterações técnicas - 46 - Anl_GC_ET_4530_Set_SPK2.indb 46...
* não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
Page 48
O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local. 5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de ga-...
Page 49
Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Elektro-Rasentrimmer* GC-ET 4530 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
Champions Business Park, First Floor Unit 10, Arrowe Brook Rd, Upton, Wirral CH49 0AB, United Kingdom declare the conformity to UK standards and legislation was assessed for: Electric Lawn Trimmer GC-ET 4530 Set (Einhell) UK legislation Simple Pressure Vessels (Safety) Regulation...