Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Smart Discharging System
Électrode de décharge SDS
pour 24 V DC
BA-fr-2080-1808

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ELTEX SDS Serie

  • Page 1 Mode d’emploi Smart Discharging System Électrode de décharge SDS pour 24 V DC BA-fr-2080-1808...
  • Page 2 BA-fr-2080-1808_SDS...
  • Page 3: Table Des Matières

    3.4 Broches du conneteur ........15 3.5 Utilisation des câbles de signalisation KS Eltex ....17 3.6 Interface de bus terrain CANopen...
  • Page 4 BA-fr-2080-1808_SDS...
  • Page 5 Cher client, Les électrodes de décharge SDS sont notamment utilisées où des charges électrostatiques génantes doivent être éllminées sur de moyennes distances. Les électrodes de décharge des séries SDS présentent les avantages sui- vants : • module haute tension intégrée •...
  • Page 6: Vue D'ensemble Des Appareils

    1. Vue d'ensemble des appareils 1 Connecteur M12 2 Affichage de service État-LED 3 BAffichage de service CANopen -État-LED ® 4 Support EL = Longueur de montage Fig. 1: AL = Longueur active Vue d'ensemble GL = Longueur totale de l'électrode de X = distance entre la 1ère et la dernière pointe (suivant la zone active) décharge SDS  ( ...
  • Page 7 Pour les applications avec des distances supérieures ou pour la décharge de supports soumis à des charges électrostatiques élevées, prière d’utili- ser les électrodes de décharge de la gamme Eltex qui sont spécifique- ment destinées à ces applications. • Zone de travail...
  • Page 8: Sécurité

    SDS fournit les meilleurs résultats sont décrites ci-après. Pour les applications avec des distances supérieures ou pour la décharge de supports soumis à des charges électrostatiques élevées, prière d’utili- ser les électrodes de décharge de la gamme Eltex qui sont spécifique- ment destinées à ces applications. BA-fr-2080-1808_SDS...
  • Page 9 SDS. Pour un tel champ d’application, veuillez opter pour des électrodes de décharge appropriées comme l’électrode de décharge R50 Eltex. Dépassement de la distance de travail maximale Si la distance entre l’électrode de décharge SDS et le support est trop éle- vée, il peut arriver que l’effet de décharge ne soit pas satisfaisant.
  • Page 10: Sécurité Du Travail Et Sécurité De Fonctionnement

    2.3 Sécurité du travail et sécurité de fonctionnement Avertissement ! Observer strictement les consignes suivantes ! • Avant d'éliminer les dérangements et de procéder à des travaux de nettoyage et d'entretien sur l'appareil, désactiver l'alimentation et cou- per la tension. •...
  • Page 11: Protection Anti-Contact

    à un contrôle visuel.. Les intervalles de contrôle sont spécifiés dans les directives de la prévention des accidents en vigueur(par ex. DGUV V3 pour l’Allemagne). Eltex conseille une périodicité do contrôle de 6 mois. Lors du contrôle de la résistance protectrice des pointes d’émission individuelles, les premières pointes, considérées depuis le connecteur...
  • Page 12: Perfectionnement Technique

    à l'évolution du progrès sans pour cela en informer sa clientèle au préalable. Pour recevoir des informations sur les mises à jour, modifications et compléments éventuels du présent mode d'emploi, n'hésitez pas à contacter la société Eltex. BA-fr-2080-1808_SDS...
  • Page 13: Installation Et Montage

    Les électrodes de décharge SDS se fixent au moyen de supports spé- ciaux à la paroi de la machine. En vue d’un montage aisé, il est recom- mandé d’utiliser les éléments de montage fournis par Eltex. La fig. 4 illustre le principe de montage..
  • Page 14: Connexion De La Tension D'alimentation

    • Dès leur montage effectué, les électrodes doivent toujours être reliées à la terre, et ce, quel que soit l’état de marche. Un non-respect de cette condition peut entrainer la défectuosité de l’électrode. Positionnement de l'électrode de décharge SDS Afin d’obtenir un effet de décharge optimal, positionner l’électrode à la dis- tance de travail prévue (voir chap.
  • Page 15: Mise À La Terre

    3.3 Mise à la terre L’utilisation de l’électrode impose l’utilisation d’un câble blindé. Le blin- dage doit impérativement être appliqué à plat à un emplacement appro- prié avec le potentiel terrestre. Il convient de veiller à ce que la connexion du blindage au potentiel terrestre soit de faible impédance.
  • Page 16 Variante avec CANopen ® Contact 1: connecter le blindage Contact 4: signal bus CAN_H Contact 5: signal bus CAN_L L’affectation des broches du connecteur correspond au brochage du connecteur coaxial M12 pour CANopen spécifié dans la Recommanda- ® tion CiA 303-1. Broche Fonction Blindage...
  • Page 17: Utilisation Des Câbles De Signalisation Ks Eltex

    3.5 Utilisation des câbles de signalisation KS Eltex En cas d’utilisation des câbles de signalisation KS optionnels mis à dispo- sition par Eltex, il convient, pour les variantes avec extrémité ouverte des types KS/P, KS/Q, KS/R, KS/S, KS/V et KS/W, de tenir compte du mar- quage de couleur suivant pour le raccordement des différentes lignes.
  • Page 18: Interface De Bus Terrain Canopen

    • Services LSS pour le paramétrage de l’adresse de nœud et de la vitesse de transmission (voir chapitre 4.4 et 4.5). Vous trouverez une description complète du protocole CANopen pour ® l’électrode de décharge SDS/xC ainsi que le fichier EDS « SDS.eds » sur le site www.eltex.com/support/download service. BA-fr-2080-1808_SDS...
  • Page 19: Fonctionnement

    4. Fonctionnement Pour faire fonctionner les électrodes de décharge, utiliser exclusivement un 24 V DC réseau. 4.1 Mise en service Une fois que tous les branchements et l’installation ont été réalisés en bonne et due forme, le système est prêt à fonctionner et il est alors possi- ble d'activer la tension sur l'alimentation.
  • Page 20 • LED d’état CANopen (à gauche du connecteur) : ® visualisation des sorties de LED pour le bus CAN spécifiées dans la Recommandation CiA 303-3. LED d’état CANopen État ® LED éteinte CANopen® pas initialisé allumée en permanence en appareil CANopen® en état OPERATIO- vert clignotante uns fois en vert appareil CANopen®...
  • Page 21: Contrôle Fonctionnel

    4.3 Contrôle fonctionnel Le fonctionnement des pointes d’émission peut être testée avec le Volt Stick Eltex ou un testeur de tension à lampe. Le Volt Stick Eltex peut être commandé chez Eltex sous le numéro d’article 109136. 4.4 Paramétrage de l’adresse de nœud En standard, les électrodes version SDS/xC sont livrées avec l’adresse de...
  • Page 22: Libération De La Haute Tension

    Attention ! Lors de la mise en réseau de l’électrode SDS/xC, on veillera à ce que, dans le réseau CANopen , tous les nœuds existants fonctionnent avec la ® même vitesse de transmission. En effet, dans le cas contraire, des erreurs de communication peuvent survenir entre les différents appareils et, au pire, le réseau complet risque de se planter.
  • Page 23: Acquittement De Défauts Et D'alertes

    4.7 Acquittement de défauts et d’alertes Dans les électrodes dotées d’une sortie de signalisation d’erreur (version SDS/xS), les défauts et les alertes peuvent uniquement être acquittés en désactivant et réactivant la haute tension. Les versions à bus de terrain intégré supportent l’acquittement de défauts et d’alertes par l’intermédiaire d’un message émis via le bus.
  • Page 24: Entretien

    à un contrôle visuel.. Les intervalles de contrôle sont spécifiés dans les directives de la prévention des accidents en vigueur(par ex. DGUV V3 pour l’Allemagne). Eltex conseille une périodicité do contrôle de 6 mois. Lors du contrôle de la résistance protectrice des pointes d’émission individuelles, les premières pointes, considérées depuis le connecteur...
  • Page 25 mesure approprié. La tension de contrôle doit être de 1000 V. La valeur de résistance mesurée entre les premières pointes découplées ensemble et les pointes découplées individuellement ne doit pas être inférieure à 294 MOhm et ne doit pas dépasser 386 MOhm. La résistance entre les pointes découplées individuellement ne doit pas être inférieure à...
  • Page 26: Élimination Des Défauts

    6. Élimination des défauts Avertissement ! Danger d'électrocution ! • Pour tous les travaux d'entretien et de réparation, couper la tension d'appareil. • La machine sur laquelle les électrodes de charge sont montées ne doit pas être en marche. • Les travaux de réparation et d'entretien doivent être effectués exclusi- vement par des électriciens qualifiés.
  • Page 27: Messages De Défaut

    6.1 Messages de défaut Le service EMCY de l’électrode SDS/xC (compatible CANopen ) fournit ® des informations complémentaires sur la cause du défaut. Dans la partie spécifique au fabricant, la valeur de donnée 0x01 dans le premier octet indique qu’il s’agit d’un message de défaut. Le deuxième octet contient le numéro du défaut survenu.
  • Page 28 Numéro Acquitte- ment Cause Mesure à prendre défaut possible • Couper la tension d’alimen- Numéro d’alerte tation. invalide • Si le défaut se représente, expédier l'appareil pour le faire réparer. • Couper la tension d’alimen- État d’alerte tation. invalide • Si le défaut se représente, expédier l'appareil pour le faire réparer.
  • Page 29 Numéro Acquitte- ment Cause Mesure à prendre défaut possible • Couper la tension d’alimen- Accès para- tation. mètre com- mande invalide • Si le défaut se représente, expédier l'appareil pour le faire réparer. • Couper la tension d’alimen- État d’applica- tation.
  • Page 30 Numéro Acquitte- ment Cause Mesure à prendre défaut possible • Contrôler l’alimentation en Alimentation 24 V DC. 24 V DC incorrecte • Couper la tension d’alimen- tation. • Si le défaut se représente, expédier l'appareil pour le faire réparer. • Nettoyer l’électrode. Haute tension positive •...
  • Page 31 Numéro Acquitte- ment Cause Mesure à prendre défaut possible • Nettoyer l’électrode. Courant : haute tension • Contrôler la position de positive trop montage. élevée • Acquitter le défaut. • Si le défaut se représente, expédier l'appareil pour le faire réparer. •...
  • Page 32 Numéro Acquitte- ment Cause Mesure à prendre défaut possible • Acquitter le défaut. État de libération invalide • Si le défaut se représente, expédier l'appareil pour le faire réparer. • Nettoyer l’électrode. Limite d’enrassement • Contrôler la position de dépassée montage.
  • Page 33 Numéro Acquitte- ment Cause Mesure à prendre défaut possible • Nettoyer l’électrode. Courant de décharge passif • Contrôler la position de négatif trop montage. élevé • Acquitter le défaut. • Si le défaut se représente, expédier l'appareil pour le faire réparer. •...
  • Page 34 Numéro Acquitte- ment Cause Mesure à prendre défaut possible • Contrôler le protocole PDO Accès PDO pour la trasmission. CANopen ® • Comparer l’accês PDO au fichier EDS. • Acquitter le défaut. • Si le défaut se représente, expédier l'appareil pour le faire réparer.
  • Page 35: Messages D'alerte

    6.2 Messages d’alerte Le service EMXY de l’électrode SDS/xC (compatible CANopen ) fournit ® des informations supplémentaires sur la cause de l’alerte. Dans la partie spécifique au fabricant, la valeur de donnée 0x05 dans le premier octet indique qu’il s’agit d’un message d’alerte. Le deuxième octet contient le numéro de l’alerte survenue.
  • Page 36 Numéro Cause Mesure à prendre d’alerte • Nettoyer l’eléctrode. Encrassement suérieur au niveau d’alerte • Contrôler la position de montage. • Acquitter l’alerte. • Le paramètre est corriegé auto- Minimum de paramètre matiquement au minimum. pas atteint • Acquitte l’alerte. •...
  • Page 37: Garantie

    La garantie n’est valable que si les consignes de montage et de manipula- tion définies par la société Eltex ont été respectées. La durée de garantie commence le jour de la livraison. En cas de panne pendant la période de garantie, les appareils ou compo- sants défectueux seront réparés dans les ateliers Eltex ou remplacés.
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    8. Caractéristiques techniques SDS Electrode de décharge SDS Tension d’alimentation 24 V DC ±10% Courant consommé 0,5 A maxi Puissance absorbée 12 W maxi Tension de sortie SDS/N: ±7 kV SDS/E: ±11 kV Distance de SDS/N: 100 mm min. - 150 mm fonctionnement SDS/E: 150 mm min.
  • Page 39: Dimensions

    9. Dimensions  ( Q [    (  N9  (  1 Q [    1  N9  1 Fig. 7: Electrode de AL = longueur active N = petite distance décharge E = moyenne distance Longueurs d’électrodes disponibles Réféfence Longueur active...
  • Page 40: Pièces Détachées Et Accessoires

    10. Pièces détachées et accessoires Article Référence Câble SDS/xS S = électrode avec sortie indication de défaut P = fiche droite / extrémité ouverte (indiquer la longueur de câble) KS/P Câble SDS/xS S = électrode avec sortie indication de défaut Q = fiche coudée / extrémité...
  • Page 41 Article Référence Kit de montage pour électrode SDS 114793 Adaptateur de porte-électrode SDS pour support HA02 115075 Distributeur en T M12x5 114854 Connecteur final CANopen® 114855 Adaptateur D-Sub M12 femelle 114858 Détecteur de tension (Voltstick) 109136 Bloc d’alimentation DIN Rail 24 V DC 100 W 85 V AC - 264 V AC;...
  • Page 42 BA-fr-2080-1808_SDS...
  • Page 44: Entreprises Et Représentations Eltex

    Eltex Les adresses actualisées de toutes nos représentations se trouvent sur notre site internet www.eltex.com Eltex-Elektrostatik-Gesellschaft mbH Blauenstraße 67-69, D-79576 Weil am Rhein Téléphone +49 (0) 76 21/ 79 05 - 230 Télécopie +49 (0) 76 21/ 79 05 - 330 E-mail static-control@eltex.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Sds/nSds/eSds

Table des Matières