Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Quick Start Owner's Manual
BOX CONTENTS
Manual de inicio rápido para el usuario
CONTENIDOS DE LA CAJA
Bedienungsanleitung
INHALT DER VERPACKUNG
Manuel d'utilisation du propriétaire
CONTENUE DE LA BOÎTE
Manuale rapido di utilizzazione
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
(ENGLISH)
MIXING CONSOLE
POWER SUPPLY
FIREWIRE CABLE
SOFTWARE CD
(ESPAÑOL)
MIXING CONSOLE
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
CABLE FIREWIRE
CD DE SOFTWARE
(DEUTSCH)
MISCHPULT
NETZANSCHLUSS
FIREWIRE KABEL
SOFTWARE CD
(FRANÇAIS)
CONSOLE DE MIXAGE
CÂBLE D'ALIMENTATION
CÂBLE FIREWIRE
CÉDÉROM LOGICIEL
(ITALIANO)
CONSOLE DI MISSAGGIO
ALIMENTAZIONE
CAVO FIREWIRE
CD CONTENENTE IL SOFTWARE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alesis MultiMix 8 FireWire

  • Page 1 Quick Start Owner’s Manual (ENGLISH) BOX CONTENTS • MIXING CONSOLE • POWER SUPPLY • FIREWIRE CABLE • SOFTWARE CD Manual de inicio rápido para el usuario (ESPAÑOL) CONTENIDOS DE LA CAJA • MIXING CONSOLE • FUENTE DE ALIMENTACIÓN • CABLE FIREWIRE •...
  • Page 2 This page intentionally left blank.
  • Page 3 When turning off, always reverse this operation by: • Turning off computers • Turning of amplifiers • Turning off the MultiMix FireWire • External effects, recording devises or equalizers • Last, any input devices Go to http://www.alesis.com/ for product registration.
  • Page 4 CHANNEL FEATURES MASTER FEATURES Note: It is recommended that the MULTIMIX FIREWIRE be turned off before connecting and disconnecting any sources to the inputs of the unit. However, do not turn off the MultiMix FireWire once you have established a connection to the computer.
  • Page 5: Important

    If your computer has access to the Internet, point your browser to the Support > Downloads section of http://www.alesis.com. It’s possible that updated drivers have been posted there since the time the software CD included with your MultiMix was printed.
  • Page 6 2. CONNECT THE MULTIMIX FIREWIRE TO THE COMPUTER • Connect your microphones and line-level sources to the MultiMix FireWire • Connect your output devices - headphones or speakers, or both - to the MultiMix FireWire. Turn their volume down to zero •...
  • Page 7 Al apagar, realice siempre esta operación al contrario: • Apagar las computadoras • Apague los amplificadores • El MultiMix FireWire • Efectos externos, dispositivos de grabación o ecualizadores • Finalmente, cualquier dispositivo de entrada Visite http://www.alesis.com/ para registrar el producto.
  • Page 8: Características

    CARACTERÍSTICAS DE CARACTERÍSTICAS CANAL PRINCIPALES Nota: Es recomendable que se apague el MULTIMIX antes de conectar y desconectar cualquier fuente a las entradas de la unidad. No obstante, no apague el MultiMix FireWire una vez que haya establecido una conexión a la computadora.
  • Page 9 GRABACIÓN MEDIANTE FIREWIRE 1. INSTALE EL SOFTWARE EN LA COMPUTADORA Importante: Siga estos pasos ANTES de conectar su MultiMix FireWire por primera vez. Si su computador tiene acceso a internet, vaya a nuestra página http://wwwalesis.com y dirija su browser a la sección Support > Downloads. Es possible que algunos drivers ya hayan sido actualizados desde el momento en que el CD software de su MultiMix fue programado.
  • Page 10 2. CONECTE MULTIMIX FIREWIRE A LA COMPUTADORA • Conecte los micrófonos y fuentes de nivel de línea al MultiMix FireWire • Conecte los dispositivos de salida —auriculares, altavoces o ambos— al MultiMix FireWire. Ajuste el volumen de los mismos a cero •...
  • Page 11 Beim Ausschalten drehen Sie diese Reihenfolge um, indem Sie: • Schalten Sie den Computer aus • die Verstärker • den MultiMix FireWire • externe Effekte, Aufnahmegeräte oder Klangregler • zuletzt vorhandene Signalquellen ausschalten Besuchen Sie die Webseite http://www.alesis.com/ um das Produkt zu registrieren.
  • Page 12: Bedienelemente

    BEDIENELEMENTE BEDIENELEMENTE KANAL MASTER Hinweis: Es wird empfohlen, den MULTIMIX vor dem Ein- oder Ausstecken jeglicher Quellen an den Eingängen des Geräts, auszuschalten. Schalten Sie auf keinen Fall nicht den MultiMix FireWire aus, nachdem Sie eine Verbindung zum Computer hergestellt haben. MASTERBEREICH KANALLAUF 1.
  • Page 13: Software Installation

    Computer anschließen. Wenn Sie bei Ihrem Computer einen Internetzugang besitzen, gehen Sie in die Support > Downloads Sektion von http//www.alesis.de oder http://www.alesis.com. Möglicherweise finden Sie dort aktualisierte Treiber, die nach der Herstellung der beiliegenden Software CD entwickelt wurden. Verwenden Sie also entweder die Treiber von der Webseite oder der Software CD, verbinden Sie Ihren MultiMix FireWire mit Ihrem Computer und schalten Sie den MultiMix FireWire an.
  • Page 14 2. ANSCHLUSS DES MULTIMIX FIREWIRE AN DEN COMPUTER • Schließen Sie Ihre Mikrofone und Line Pegel Geräte mit dem MultiMix FireWire • Schließen Sie Ihren Kopfhörer und Ihre Studiomonitore an den MultiMix FireWire an. Drehen Sie deren Lautstärken auf Null •...
  • Page 15 Pour mettre hors tension, toujours inverser l’opération : • Mettre les ordinateurs hors tension • Éteindre les amplificateurs • Le MultiMix • Appareils d’effets externe, d’enregistrement ou égalisateurs • En dernier, tous les appareils d’entrée Allez à http://www.alesis.com/ pour enregistrer le produit.
  • Page 16: Caractéristiques Principales

    CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES DES PRINCIPALES CANAUX Note : Nous vous recommandons de mettre le MULTIMIX hors tension avant d’effectuer le branchement ou le débranchement de toutes sources aux entrées de l’apparei. Cependant, n'éteignez pas le MultiMix FireWire une fois la connexion à un ordinateur établit. SECTION PRINCIPALE SECTION CANAUX 1.
  • Page 17: Installez Le Logiciel Sur Votre Ordinateur

    Si votre ordinateur a accès à internet, connectez votre navigateur (Internet Explorer, Netscape ou autre) sur http://www.alesis.com et allez ensuite sur la section Support > Downloads. Il est possible que des pilotes mis à jour aient été postés à ce endroit depuis le moment où le CD du logiciel inclu avec votre MultiMix a été...
  • Page 18: Branchez Le Multimix Firewire À L'ordinateur

    2. BRANCHEZ LE MULTIMIX FIREWIRE À L’ORDINATEUR • Branchez vos microphones et sources niveau ligne au MultiMix FireWire • Branchez vos dispositifs de sortie : casque d’écoute ou haut parleurs, ou encore les deux, au MultiMix FireWire. Mettez tous les niveaux à zéro •...
  • Page 19 Al momento dello spegnimento invertite sempre questa operazione: • Spegnimento dei computer • Spegnendo gli amplificatori • Il MultiMix • I dispositivi di effetti esterni, di registrazione o gli equalizzatori • per ultimi, tutti i dispositivi d'ingresso Andare sul sito http://www.alesis.com/ per la registrazione del prodotto.
  • Page 20 CARATTERISTICHE CARATTERISTICHE CANALE MASTER Attenzione: si raccomanda di spegnere il MULTIMIX prima di collegare o scollegare qualsiasi sorgente agli ingressi dell'apparecchio. Tuttavia, una volta stabilita una connessione con il computer, non spegnere il MultiMix FireWire SEZIONE MASTER STRISCIA CANALE 1. AUX RETURN A: Controlla il livello di segnale che 1.
  • Page 21 Se il vostro computer ha accesso all'internet, usate il vostro browser per andare alla sezione Support > Downloads contenuta nel sito http://www.alesis.com. E` possibile che dei drivers piu` recenti di quelli contenuti nell'incluso software CD siano disponibili. Connettete MultiMix Firewire al computer (usando il driver contenuto nel software CD oppure il driver ottenuto dal sito interet) e accendete il MultiMix FireWire.
  • Page 22 2. COLLEGAMENTO DEL MULTIMIX FIREWIRE AL COMPUTER • Collegare i microfoni e le sorgenti a livello di linea al MultiMix FireWire • Collegare i dispositivi di uscita - cuffie o altoparlanti o entrambi - al MultiMix FireWire. Turn their volume down to zero •...

Table des Matières