Namjenska Uporaba - Steinbach Twin Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Twin:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Predgovor
Zahvaljujemo na kupnji ovog Steinbachovog proizvoda. Naše proizvo-
de kontinuirano unapređujemo. Ukoliko ovaj proizvod ipak pokazuje
greške, ispričavamo se zbog toga te Vas molimo da se s tim u vezi
obratite našem Servisnom centru.
Upute za uporabu treba pročitati i sačuvati
Upute za uporabu za Steinbach usisavač za bazen Twin
Ova Uputa za uporabu vrijedi uz gore navedeni proizvod. Ona sadrži
važne informacije o stavljanju u pogon i rukovanju proizvodom. Prije
uporabe ovog proizvoda, pažljivo pročitajte njegovu Uputu za upora-
bu, a posebice sigurnosne napomene. Nepridržavanje ovih Uputa za
uporabu može dovesti do teških tjelesnih ozljeda ili oštećenja Vašeg
proizvoda. Uputa za uporabu temelji se na važećim normama i pravilima
Europske unije. Poštujte strane nacionalne važeće smjernice i zakonske
propise. Sačuvajte Uputu za uporabu radi daljnjeg korištenja i, prema
potrebi, uručite je trećim osobama.

Namjenska uporaba

Ovaj proizvod je namijenjen uporabi isključivo u privatne svrhe i nije
pogodan za obrtničke djelatnosti.
Čistač bazena Twin tvrtke Steinbach inovativan je, učinkovit i automat-
ski robotski čistač za čišćenje bazena. Zahvaljujući svojem naprednom
računalno upravljanom programu može čistiti dno, ali i stijenke bazena
bez prethodnog pražnjenja bazena. Istovremeno fi ltrira vodu i uklanja
plutajuće čestice i naslage. S obzirom da čistač radi na istosmjernu
struju od 20 V, tijekom rada nudi visoku razinu sigurnosti. Za ispravno
rukovanje pažljivo pročitajte ove upute.
Vaš proizvod koristite samo na način opisan u Uputi za uporabu.
Svako drugačije korištenje vrijedi kao nenamjenska uporaba, što može
dovesti do oštećenja stvari ili čak ozljeda osoba. Ovaj artikl nije igračka.
Proizvođač ili trgovac ne preuzimaju odgovornost za štete nastale zbog
nenamjenske uporabe ili pogrešne primjene proizvoda.
Upozorenja i sigurnosne napomene
POZOR! Popravke prepustite stručnjacima, čime ćete izbjeći dovođenje
u opasnost. U svezi s time obratite se našoj servisnoj službi na kraju
ovih uputa. Za popravke izvedene na svoju ruku, nestručnu montažu ili
pogrešno rukovanje isključeni su zahtjevi na temelju jamstva i eventual-
ne odgovornosti. Za popravke se smiju koristiti samo zamjenski dijelovi
čija su svojstva jednaka onima izvornog proizvoda.
UPOZORENJE! Postoje opasnosti za djecu i osobe sa smanjenim fi
zičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima (primjerice osobe s djelo-
mičnim invaliditetom, starije osobe s ograničenjem svojih fi zičkih i men-
talnih sposobnosti) ili s nedostatkom iskustva i znanja. Nemojte nikada
pustiti djecu da se igraju s proizvodom. Bilo kakvo čišćenje ili primjenu
ne smiju obavljati djeca ili osobe sa smanjenim fi zičkim, osjetilnim ili
mentalnim sposobnostima.
POZOR! Koristite isključivo isporučeni adapter za punjenje čistača.
Pospremite uređaj na način da je zaštićen od vlage i koristite ga
samo na suhom. Za rad robota nemojte koristiti vanjski uklopni sat ili
odvojeni sustav s daljinskim djelovanjem. Pogrešno izvedena električ-
na instalacija ili previsoki mrežni napon mogu uzrokovati strujni udar.
Proizvod priključite samo ako su podaci mrežnog napona na utičnici
u skladu s navodima u tehničkim podacima. Ovaj proizvod priključite
samo na dobro dostupnu utičnicu, kako biste imali mogućnost da ga, u
slučaju smetnji, brzo odvojite od električne mreže. Nemojte upotreblja-
vati proizvod ako se na njemu vide oštećenja ili ako su električni kabel
odn. utikač oštećeni. Kao dodatna zaštita preporučuje se instaliranje
zaštitnog uređaja - strujne zaštitne sklopke (FI/RCD), s nazivnom dife-
rencijalnom strujom ne većom od 30mA. Za savjet se obratite Vašem
stručnom trgovcu električnih uređaja. Proizvod otvorite samo toliko,
koliko je opisano u ovim Uputama. Za popravke izvedene na svoju ruku,
preinake na proizvodu, nestručno postavljanje ili pogrešno rukovanje
isključeni su možebitni zahtjevi na temelju jamstva, odn. odgovornosti.
U ovom proizvodu se nalaze električni i mehanički dijelovi, koji su vrlo
26
važni u zaštiti od raznih izvora opasnosti.
Utikač za mrežno napajanje nikada nemojte hvatati vlažnim rukama.
Odvajanje od električne mreže nikada ne činite povlačeći za strujni
kabel iz utičnice, nego uvijek hvatajući utikač. Proizvod, utikač i sve
kablove držite podalje od otvorenih izvora vatre i vrućih površina.
Strujni kabel postavite tako da Vam ne smeta pri kretanju i nemojte ga
ukopavati. Sve kablove postavite na takav način da ih ne možete oštetiti
kosilicom i drugim uređajima. Strujni kabel nemojte savijati ili ga postavl-
jati preko oštrih rubova. Nemojte koristiti produžne kablove, multifunk-
cionalne utičnice ili druge adaptere. Ako su priključni vod mreže ili drugi
dijelovi uređaja oštećeni, proizvođač ili njegova servisna služba trebaju
ih zamijeniti, kako bi se izbjegle opasnosti.
Soha ne járassa a berendezést a medencén kívül, mivel a szára-
zon járatás rövid időn belül a berendezés meghibásodásához vezet!
Feltöltés során a készüléket csak biztonságosan földelt 230 V-os
aljzathoz lehet csatlakoztatni A medencében mindaddig senki sem
tartózkodhat, amíg a készülék víz alatt van. Bekapcsolás előtt légtelenít-
se a berendezést. Minden egyes használatot követően haladéktalanul
tisztítsa meg a szűrőtartályt és a szűrőlapot. A használaton kívüli
tisztítóberendezést árnyékos és jól szellőző helyiségben kell tartani.
Kerülni kell a közvetlen napsugárzást. A tisztítóberendezést kizárólag
úszómedencék tisztítására szabad használni. Minden más felhasználás
esetén megszűnik a szavatosság vagy a garancia érvényesítésének
joga. A tisztítóberendezés nem játékszer. Az automata medencetisztító
nem alkalmas a 0,4 mm-nél vékonyabb fóliával szerelt medencékhez.
Bizonyos körülmények között megtörténhet, hogy a medencefólia sérül.
A megadott fóliavastagságnál vékonyabb fóliájú medencéknél csak
saját felelősségre használható a medencetisztító berendezés. A robot
tápegységét úgy helyezze el, hogy a robot elérje a medence minden
pontját.
A medencetisztító robot tápegységét biztonsági okokból legalább 3,5
m-re helyezze el a medence peremétől. (1. ábra). Rögzítse a tápegysé-
get
az egységcsomagban található biztosítózsinórral. Használat alatt a
robot tápegységét állítsa árnyékos helyre. A medencetisztítót a gyártás
után gondosan bevizsgáltuk, a termék az üzemet kifogástalan műszaki
állapotban hagyta el. A megfelelő működési állapot és a biztonságos
működés megőrzése érdekében teljes mértékben tartsa be a hasz-
nálati útmutató előírásait. Ha arra utaló jeleket észlel, hogy a termék
biztonságosan már nem használható, a készüléket azonnal válassza le
a villamos hálózatról és biztosítsa a véletlen visszakapcsolás ellen.
To se može dogoditi:
■ kada postoje vidljiva oštećenja na uređaju
■ kada uređaj više nije funkcionalan
■ nakon dužeg skladištenja u nepovoljnim uvjetima
Ako ne koristite robot, ako čistite fi ltar ili ako se pojavi neka smetnja,
uvijek isključite robot. Adapter i robot nikada ne izlažite visokim tem-
peraturama (grijanje itd.) ili vremenskim utjecajima (kiša, itd.). Nemojte
više koristiti robot, ako plastični dijelovi robota imaju napukline ili puko-
tine ili su se deformirali. Oštećene dijelove zamijenite samo odgovara-
jućim originalnim dijelovima.
Pregled cjelokupnosti pošiljke
NAPOMENA! Opasnost od oštećenja! Ako zapakirani proizvod neop-
rezno otvorite oštrim nožem ili drugim oštrim predmetom, možete ga
oštetiti. Stoga prilikom otvaranja ambalaže budite oprezni.
■ Izvadite proizvod iz ambalaže.
■ Pregledajte jeli isporuka cjelovita. Skica/Slika L1.
■ Pregledajte jesu li artikl ili njegovi dijelovi oštećeni. Ukoliko je to slučaj,
nemojte koristiti proizvod. Obratite se dobavljaču na adresi navedenoj
u dnu upute.
Uređaj nikada ne smije raditi izvan vode, jer će se u protivnom slučaju
nakon kratkog vremena oštetiti! Uređaj se radi punjenja smije priključiti
samo na uzemljenu utičnicu sa zaštitnim kontaktom od 230V. Dok se
uređaj nalazi u vodi, u bazenu ne smiju biti ljudi. Prije nego uključite
uređaj pustite da sav zrak izađe. Nakon svake uporabe spremnik fi ltra
mora se odmah očistiti zajedno s pločom fi ltra. Kada ne upotrebljavate
čistač, trebate ga držati u sjenovitom i dobro prozračenom prostoru.
061025_2003
HR

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières