Page 2
Pour les clients aux Etats-Unis AVERTISSEMENT et au Canada Ce symbole est destiné à avertir Afin d’éviter tout risque d’incendie ou l’utilisateur de la présence d’une de choc électrique, n’exposez pas surface pouvant être très chaude l’appareil à la pluie ou à l’humidité. au toucher dans des conditions de fonctionnement normal.
« x.v.Color (x.v.Colour) » et le logo « x.v.Color (x.v.Colour) » sont des marques commerciales de Sony Corporation. « BRAVIA » est une marque commercial de Sony Corporation. « S-AIR » et son logo sont des marques commerciales de Sony Corporation.
Table des matières Description et emplacement des pièces..6 Utilisation du son Surround Utilisation d’un champ sonore Préparatifs pré-programmé........65 1 : Installation des enceintes......18 Utilisation de l’effet surround avec 2 : Raccordement des enceintes....19 des niveaux sonores faibles 3 : Raccordement d’un téléviseur ....22 (NIGHT MODE)........
Page 5
Utilisation de S-AIR A propos des produits S-AIR ...... 93 Installation d’un produit S-AIR ....94 Ecoute du son du système dans une autre pièce ............99 Changement du canal pour une meilleure transmission du son......100 Utilisation de l’ampli-tuner S-AIR lorsque l’appareil principal S-AIR est en mode de veille......
Description et emplacement des pièces Panneau avant MASTER VOLUME TONE INPUT SELECTOR SPEAKERS MEMORY/ 2CH/ TONE MODE INPUT MODE TUNING MODE TUNING A.F.D. MOVIE MUSIC DISPLAY DIMMER MUTING ENTER A.DIRECT VIDEO 2 IN AUTO CAL MIC VIDEO L AUDIO R PHONES qh qg Désignation...
Page 7
Désignation Fonction J Prise AUTO CAL Permet de raccorder un microphone optimiseur fourni pour la fonction Auto Calibration (page 37). K DISPLAY Appuyez sur cette touche pour sélectionner des informations sur l’afficheur (page 107). L 2CH/A.DIRECT Appuyez sur cette touche pour sélectionner un A.F.D.
A propos des indicateurs sur l’afficheur qj qh qg qf Désignation Fonction Désignation Fonction A SW D Indicateurs S’allume lorsque le signal audio Allume l’un des indicateurs est émis par les prises Dolby respectifs lorsque l’ampli-tuner Digital SUBWOOFER. décode les signaux au format Surround Dolby Digital correspondant.
Page 9
Désignation Fonction Désignation Fonction H Indicateurs O EQ S’allume lorsque l’ampli- S’allume lorsque l’égaliseur est tuner syntonise des stations de activé. syntonisation radio ou des stations de radio P NEO:6 S’allume lorsque le décodeur satellite. DTS Neo:6 Cinema/Music est activé (page 68). Le mode de catégorie est réglé...
Page 10
Désignation Fonction U Indicateurs Les lettres (L, C, R, etc.) des canaux indiquent les canaux en cours de de lecture lecture. Le cadre autour des lettres change pour indiquer comment l’ampli-tuner réduit ou augmente le nombre de canaux de la source sonore (en fonction du réglage des enceintes).
Panneau arrière ANTENNA HDMI IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 (for AUDIO) EZW-T100 ASSIGNABLE (INPUT ONLY) SIRIUS DIGITAL (ASSIGNABLE) MONITOR IN 3 IN 2 IN 1 DMPORT DC5V 0.7A MAX OPTICAL OPTICAL COAXIAL VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO SURROUND CENTER SURROUND BACK/...
Page 12
TV INPUT WIDE Télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande fournie pour commander l’ampli-tuner et les appareils audio/vidéo Sony que la télécommande est programmée pour commander. Vous pouvez également programmer la télécommande pour commander des appareils audio/vidéo d’une marque autre que Sony.
Vous pouvez programmer la l’ampli-tuner et les autres télécommande pour appareils s’éteignent commander des appareils (SYSTEM STANDBY). d’une marque autre que Sony Remarque en suivant les étapes de la La fonction du commutateur section « Programmation de AV ?/1 change la télécommande »...
Page 14
Blu-ray ou sur BD/DVD MENU (P), de la PSX. appuyez sur V/v/B/b pour Pour valider la valeur du sélectionner les réglages, puis téléviseur Sony, appuyez sur pour valider la TV (C), puis sur ENT/ sélection. MEM. Appuyez également sur Appuyez sur SHIFT (wg), pour saisir la sélection de...
Page 15
Désignation Fonction Désignation Fonction M ./> Appuyez sur cette touche Appuyez sur cette touche pour pour ignorer des plages du effectuer une pause de lecture magnétoscope, du lecteur ou d’enregistrement sur le CD, du lecteur VCD, du magnétoscope, le lecteur CD, lecteur LD, du lecteur le lecteur VCD, le lecteur LD, DVD, de la platine MD, de...
Page 16
TV INPUT pour Pour sélectionner les sélectionner le signal d’entrée informations du téléviseur (entrée du téléviseur ou entrée Sony, appuyez sur TV (C), vidéo). puis sur DISPLAY. WIDE Appuyez sur TV (C), puis V INPUT MODE Appuyez sur AMP (4), puis sur WIDE pour sélectionner le...
Désignation Fonction Y SHIFT Appuyez sur cette touche pour allumer les touches. La fonction des touches de la télécommande change alors pour activer les touches dont le libellé est rose. Z THEATER Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le mode Theater lors du raccordement de l’ampli-tuner à...
Préparatifs 1 : Installation des enceintes Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un Vous pouvez bénéficier d’une restitution haute système d’enceintes 7.1 canaux (7 enceintes et fidélité du son enregistré avec un logiciel un caisson de graves). DVD au format Surround EX si vous raccordez une enceinte surround arrière supplémentaire (système 6.1 canaux) ou deux Utilisation d’un système 5.1/...
2 : Raccordement des enceintes Avant de raccorder les cordons, veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur. ANTENNA HDMI IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 (for AUDIO) ASSIGNABLE (INPUT ONLY) SIRIUS DIGITAL (ASSIGNABLE) MPORT DC5V 0.7A MAX OPTICAL OPTICAL COAXIAL VIDEO...
Page 20
Si vous raccordez une seule enceinte surround arrière, raccordez-la aux bornes SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B L. Si vous n’utilisez pas d’enceinte surround arrière et si vous disposez d’un système d’enceintes avant supplémentaire, raccordez ce dernier aux bornes SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/ FRONT B.
Sélection d’une configuration des enceintes Après avoir installé et raccordé votre enceinte, veillez à sélectionner la configuration des enceintes dans le menu SPEAKER (page 51). Sélectionnez la configuration des enceintes selon le réglage d’enceinte. Pour plus d’informations concernant chaque paramètre, reportez-vous au tableau ci-dessous. Enceinte raccordée Avant Centrale...
VIDEO 1 SPEAKERS SUBWOOFER A Cordon vidéo de l’appareil (non fourni) B Cordon vidéo (non fourni) C Cordon numérique optique (non fourni) D Cordon audio (non fourni) E Câble HDMI (non fourni) Il est recommandé d’utiliser un câble HDMI Sony.
Page 23
Remarques • Veillez à allumer l’ampli-tuner lorsque les signaux vidéo et audio d’un appareil de lecture sont émis vers un téléviseur via l’ampli-tuner. A moins que l’appareil ne soit allumé, ni les signaux vidéo, ni les signaux audio ne sont transmis. •...
4a : Raccordement des appareils audio Raccordement d’un lecteur Super Audio CD/CD ou d’un enregistreur CD L’illustration suivante indique comment raccorder un lecteur Super Audio CD, un lecteur CD ou un enregistreur CD. Avant de raccorder les cordons, veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur.
4b : Raccordement des appareils vidéo Raccordement de vos appareils Prise d’entrée/de sortie vidéo à raccorder Cette section décrit la procédure de raccordement de vos appareils vidéo à cet La qualité de l’image dépend de la prise ampli-tuner. Avant de commencer, reportez- utilisée pour le raccordement.
Signaux Signaux audio audio/vidéo Téléviseur, etc. A Câble HDMI (non fourni) Il est recommandé d’utiliser un câble HDMI Sony. B Cordon numérique optique (non fourni) C Cordon audio (non fourni) Raccordez au moins l’un des cordons audio (B ou C).
HDMI. • Il est recommandé d’utiliser un câble HDMI • Le son peut être interrompu lorsque la portant le logo HDMI (fabriqué par Sony) fréquence d’échantillonnage ou le nombre pour la prise HDMI haut débit (câble HDMI de canaux des signaux de sortie audio version 1.3, catégorie 2) lors de la lecture...
Page 28
• Réglez la résolution de l’image de l’appareil de lecture à une résolution supérieure à 720p/1080i pour bénéficier du mode High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD). • Certains réglages au niveau de la résolution de l’image de l’appareil de lecture peuvent être nécessaires avant de pouvoir bénéficier du mode PCM linéaire multicanal.
• Lorsque vous raccordez les cordons numériques Raccordement d’un lecteur DVD optiques, insérez les fiches bien droit jusqu’au déclic de mise en place. L’illustration suivante indique comment • Ne pliez pas les cordons numériques optiques ou raccorder un lecteur DVD. ne faites pas de nœuds avec.
• Lorsque vous raccordez les cordons numériques Raccordement d’un lecteur de optiques, insérez les fiches bien droit jusqu’au disques Blu-ray déclic de mise en place. • Ne pliez pas les cordons numériques optiques ou L’illustration suivante indique comment ne faites pas de nœuds avec. raccorder un lecteur de disques Blu-ray.
Remarques Raccordement d’un tuner • Le réglage initial des prises COMPONENT satellite/décodeur VIDEO IN 3 est tuner satellite ou décodeur. Si vous souhaitez raccorder votre tuner satellite ou L’illustration suivante indique comment votre décodeur aux prises COMPONENT VIDEO raccorder un tuner satellite ou un décodeur. IN 1 ou IN 2, réglez «...
Remarques Raccordement d’appareils dotés • Veillez à changer les réglages par défaut de la de prises vidéo et audio touche d’entrée VIDEO 1 de la télécommande afin de pouvoir l’utiliser pour commander votre analogiques enregistreur DVD. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Programmation de la L’illustration suivante indique comment télécommande »...
5 : Raccordement des 6 : Préparation de antennes l’ampli-tuner et de la télécommande Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire FM fournies. Avant de raccorder les antennes, veillez à Raccordement du cordon débrancher le cordon d’alimentation secteur. d’alimentation secteur Antenne filaire FM (fournie) Branchez le cordon d’alimentation secteur sur une prise murale.
Exécution des opérations de Insertion des piles dans la configuration initiale télécommande Avant d’utiliser l’ampli-tuner pour la première Insérez deux piles R6 (format AA) dans la fois, initialisez-le en suivant la procédure ci- télécommande RM-AAP043. dessous. Vous pouvez également utiliser cette Respectez les polarités lors de la mise en place procédure pour réinitialiser les réglages aux des piles.
Remarque 7 : Sélection du système Vous ne pouvez pas commuter le système d’enceintes avant en appuyant sur SPEAKERS d’enceintes lorsque le casque est branché sur l’ampli-tuner. Vous pouvez sélectionner les enceintes avant que vous souhaitez piloter. Veillez à utiliser les touches de l’ampli-tuner pour cette opération.
Avant d’utiliser la fonction Auto 8 : Calibrage Calibration automatique des Avant d’utiliser la fonction Auto Calibration, réglages d’enceintes installez et raccordez les enceintes (pages 18, 19). appropriés • La prise AUTO CAL MIC est destinée au microphone optimiseur fourni uniquement. (AUTO CALIBRATION) Ne branchez pas d’autres microphones sur cette prise.
Remarques A propos de l’installation du • La fonction Auto Calibration ne fonctionne pas caisson de graves actif dans les cas suivants. • Lorsqu’un caisson de graves est raccordé, – La fonction SPEAKERS est désactivée ; allumez ce dernier et augmentez au –...
Le tableau ci-dessous indique ce qui apparaît Utilisation de la fonction Auto sur l’afficheur lorsque la mesure commence. Calibration Mesure de la/du Afficheur Présence d’enceinte TONE Gain d’enceinte, distance T.S.P. THEATER AV ?/1 Commutateur RM SET UP d’enceinte, réponse en fréquence SYSTEM STANDBY SHIFT Gain et distance du caisson de...
Page 39
Permet de définir les plusieurs fois sur V/v pour caractéristiques de fréquence sélectionner l’option. de façon à ce qu’elles Appuyez ensuite sur correspondent à la salle d’écoute standard de Sony. Option Explication FRONT REF Permet d’ajuster les caractéristiques de toutes les EXIT Permet de quitter le processus de enceintes de façon à...
Lorsque des codes d’erreur Pour exécuter à nouveau la apparaissent fonction Auto Calibration Cherchez la source de l’erreur et exécutez de Appuyez sur nouveau la fonction Auto Calibration. Appuyez sur V/v pour sélectionner Afficheur Explication « RETRY? YES », puis appuyez sur : 31 La fonction SPEAKERS est réglée sur OFF.
Page 41
Lorsque vous sélectionnez Avant gauche Avant droite « WARN CHECK » Centrale Si un avertissement concernant le résultat de la Surround gauche mesure s’affiche, des informations détaillées Surround droite s’affichent. Surround arrière gauche Surround arrière droite Appuyez sur pour revenir à Caisson de graves l’étape 2 de la section Conseil...
x POSITION (position) Pour enregistrer une autre position Vous pouvez enregistrer 3 configurations assise, répétez les étapes 1 à 7. comme position 1, 2 et 3, en fonction des positions assises, de l’environnement d’écoute Sélection de la position assise et des conditions de mesure. enregistrée Si vous ne sélectionnez pas le numéro de Appuyez sur AMP MENU.
x NAME IN (attribution d’un nom aux entrées) 9 : Réglage des niveaux Vous pouvez renommer le nom de la position. et de l’équilibre des Attribution d’un nom à la enceintes position (TEST TONE) Sélectionnez la position (POS. 1, 2, 3) à...
Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « TEST TONE », puis appuyez sur Appuyez sur plusieurs fois V/v pour sélectionner le type de signal de test et l’enceinte que vous souhaitez régler. Vous pouvez sélectionner « FIX xxx » ou «...
Entrée Appareils utilisables sélectionnée pour la lecture Lecture [Afficheur] VIDEO 1 Magnétoscope, etc., Sélection d’un appareil [VIDEO 1] raccordé à la prise VIDEO 1 SHIFT VIDEO 2 Caméscope, console de [VIDEO 2] jeux vidéo, etc., raccordés à VIDEO 1 VIDEO 2 la prise VIDEO 2/ PORTABLE AV IN Touches...
Pour activer la fonction de Appuyez sur ou b pour coupure de son accéder au paramètre. Appuyez sur la touche MUTING de la Le curseur clignote et vous pouvez télécommande. sélectionner un caractère. La fonction de coupure du son est désactivée Appuyez sur V/v pour lors des opérations suivantes.
Allumez le lecteur Super Audio CD ou le • Le fonctionnement est décrit lecteur CD, puis placez le disque sur le pour un lecteur Super Audio CD plateau. Sony. • Reportez-vous au mode Allumez l’ampli-tuner. d’emploi fourni avec le lecteur Super Audio CD ou le lecteur Appuyez sur SA-CD/CD.
Lecture d’un DVD/disque Blu-ray THEATER AV ?/1 RM SET UP SYSTEM STANDBY SHIFT VIDEO 1 VIDEO 2 MASTER VOLUME SA-CD/ TUNER DMPORT TONE INPUT SELECTOR -/-- 0/10 ENT/MEM SPEAKERS HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 CLEAR/>10 HDMI 4 2CH/ A.DIRECT A.F.D.
Pour revenir à l’affichage précédent Utilisation de l’amplificateur Appuyez sur B ou RETURN/EXIT O. Navigation dans les Pour quitter le menu menus Appuyez sur MENU/HOME ou sur AMP MENU. Les menus de l’amplificateur vous permettent Remarque d’effectuer différents réglages afin de Certains paramètres et réglages peuvent apparaître personnaliser l’ampli-tuner.
Aperçu des menus Les options suivantes sont disponibles dans chaque menu. Pour plus d’informations sur la navigation dans les menus, reportez-vous à la page 49. Menu Paramètres Réglages Réglage [Afficheur] [Afficheur] initial AUTO CAL Auto calibration [AUTO CAL] [A.CAL START] (page 41) Type de calibrage FULL FLAT, ENGINEER...
Page 51
Menu Paramètres Réglages Réglage [Afficheur] [Afficheur] initial SPEAKER Configuration des enceintes 3/4.1, 3/4, 3/3.1, 3/3, 2/4.1, 2/4, 3/2.1, 3/4.1 [SPEAKER] [SP PATTERN] 3/2, 2/3.1, 2/3, 2/2.1, 2/2, 3/0.1, 3/0, (page 55) 2/0.1, 2/0 Enceintes avant LARGE, SMALL LARGE [FRT SP] Enceinte centrale LARGE, SMALL LARGE...
Page 52
Menu Paramètres Réglages Réglage [Afficheur] [Afficheur] initial SURROUND Sélection du champ sonore Pour plus d’informations, reportez- A.F.D. AUTO [SURROUND [S.F. SELECT] vous à la section « Utilisation du son ](page 59) Surround » (page 65). Mode surround amélioré PLII , PLIIx , NEO6 CIN, PLIIx [E.SUR MODE]...
Page 53
Menu Paramètres Réglages Réglage [Afficheur] [Afficheur] initial HDMI Commande pour HDMI CTRL ON, CTRL OFF CTRL OFF [HDMI] [CTRL:HDMI] (page 62) Réglage de l’entrée audio HDMI AMP, TV+AMP [AUDIO OUT] Niveau du caisson de graves pour SW AUTO, SW 0 dB, SW +10 dB SW AUTO a)h) HDMI...
x P. AUDIO (son de phase) Réglage du niveau • OFF • FL/SR, SL/FL, SB/SL, SBL/SL, SBR/SBL, (Menu LEVEL) SR/SB, SR/SBR, SR/SL, FR/SR, FR/SL, FL/FR, CNT/FR, FL/CNT Permet une émission séquentielle du son Vous pouvez utiliser le menu LEVEL pour source 2 canaux avant (au lieu du signal test) régler l’équilibre et le niveau de chaque par des enceintes adjacentes.
x D. RANGE (compresseur de gamme dynamique) Réglages des enceintes Permet de compresser la plage dynamique de (menu SPEAKER) la bande son. Ceci peut s’avérer utile si vous souhaitez visualiser des films à un volume bas tard dans la nuit. La compression de gamme Vous pouvez utiliser le menu SPEAKER pour dynamique n’est possible que pour des sources régler la taille et les distances des enceintes...
Page 56
x CNT SP (enceinte centrale) Conseil • LARGE Les réglages « LARGE » et « SMALL » de chaque enceinte déterminent si le processeur de son interne Si vous raccordez une enceinte plus grande coupera le signal de graves de ce canal ou non. permettant de reproduire efficacement les Si le signal de graves est coupé...
Page 57
Remarque x CNT DIST. (distance de l’enceinte centrale) Réglez « SB ASSIGN » sur « OFF », puis raccordez Permet de régler la distance entre votre les enceintes surround arrière à cet ampli-tuner position d’écoute et l’enceinte centrale. lorsque vous souhaitez passer d’un raccordement bi- amplificateur ou d’un raccordement à...
Page 58
Conseil x FRT CROSS (fréquence de recouvrement de l’enceinte La distance entre l’enceinte centrale et la position avant) d’écoute B ne peut être de 5 pieds plus proche à celle existant entre la position d’écoute et l’enceinte Permet de régler la fréquence de recouvrement avant A.
Réglages du son Réglage de l’égaliseur surround (menu EQ) (menu SURROUND) Vous pouvez utilisez le menu EQ pour ajuster la tonalité (niveau des graves/des aigus) des Vous pouvez utiliser le menu SURROUND enceintes avant. pour sélectionner le champ sonore de votre Sélectionnez «...
x CODE EDIT (modification du code de verrouillage) Réglages du tuner Cette fonction vous permet de modifier votre (menu TUNER ) code de verrouillage. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Modification du code de verrouillage » (page Vous pouvez utiliser le menu TUNER pour 86).
x DEC. PRIO. (priorité au décodage d’une entrée audio Réglages du son numérique) Permet de spécifier le mode d’entrée pour (menu AUDIO) l’entrée du signal numérique transmis vers les prises HDMI IN. Vous pouvez utiliser le menu AUDIO pour • DEC. AUTO effectuer les réglages audio à...
Réglages vidéo Réglages HDMI (menu VIDEO) (menu HDMI) Vous pouvez utiliser le menu VIDEO pour Vous pouvez utiliser le menu HDMI pour affecter l’entrée vidéo à l’autre effectuer divers ajustements des réglages source d’entrée. HDMI. Sélectionnez « VIDEO » dans les menus de Sélectionnez «...
• TV+AMP Réglages du système Le son est émis par le haut-parleur du téléviseur et les enceintes raccordées à (menu SYSTEM) l’ampli-tuner. Remarques Vous pouvez utiliser le menu SYSTEM pour • La qualité du son de l’appareil de lecture dépend attribuer un nom aux entrées et changer la de la qualité...
Utilisation du son Surround Utilisation d’un champ sonore pré-programmé Lors du raccordement de lecteurs de disque Blu-ray et d’autres lecteurs HD nouvelle génération Cet ampli-tuner prend en charge les formats audio suivants. Raccordement de l’appareil de lecture et de Nombre l’ampli-tuner Format audio maximum de...
Page 66
Sélection du mode Auto Format Direct (A.F.D.) Le mode Auto Format Direct (A.F.D.) vous permet d’écouter un son de plus haute fidélité et de sélectionner le mode de décodage pour écouter un son stéréo 2 canaux comme son multicanal. CLEAR/>10 HDMI 4 2CH/ A.DIRECT...
Sélection du mode surround amélioré Le mode surround amélioré vous permet d’écouter un son de plus haute fidélité et de sélectionner le mode de décodage pour écouter un son stéréo 2 canaux comme son multicanal. 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC A.F.D.
Types de mode surround amélioré Mode surround Son multicanal Effet amélioré après décodage [Afficheur] Pro Logic II* 5 canaux Un décodage en mode Dolby Pro Logic II est effectué. [PLII] Pro Logic IIx* 7 canaux Un décodage en mode Dolby Pro Logic IIx est effectué. [PLIIx] Neo:6 Cinema 7 canaux...
Sélection du mode de musique/ film Vous pouvez bénéficier du son surround simplement, en sélectionnant l’un des champs sonores pré-programmés de l’ampli-tuner. Ils vous permettent de recréer le son saisissant et puissant des cinémas et des salles de concert chez vous. CLEAR/>10 HDMI 4 2CH/...
Cinema Studio EX A Restitue les caractéristiques sonores du studio de production DCS [C.ST.EX A] cinématographique « Cary Grant Theater » de Sony Pictures Entertainment. Il s’agit d’un mode standard parfaitement adapté à presque tous les types de films. Cinema Studio EX B Restitue les caractéristiques sonores du studio de production...
Remarques Utilisation de l’effet • Les champs sonores pour la musique et les films ne fonctionnent pas dans les cas suivants. surround avec des – réception de signaux PCM avec une fréquence d’échantillonnage supérieure à 48 kHz ; niveaux sonores faibles –...
Utilisation des enceintes Ecoute du son sans avant uniquement effectuer de réglage (2CH STEREO) (ANALOG DIRECT) Lorsqu’il est réglé sur ce mode, l’ampli-tuner Vous pouvez commuter le son de l’entrée émet le son par les enceintes avant gauche/ sélectionnée sur l’entrée analogique 2 canaux. droite uniquement.
Remarques Réinitialisation des • Si un casque est raccordé, « HP DIRECT » apparaît sur l’afficheur. champs sonores aux • Vous ne pouvez pas sélectionner ANALOG DIRECT lorsque vous sélectionnez DVD, réglages initiaux DMPORT et HDMI 1–4 comme entrée. Veillez à utiliser les touches de l’ampli-tuner pour cette opération.
Utilisation du tuner THEATER RM SET UP AV ?/1 SYSTEM STANDBY SHIFT SHIFT Ecoute d’une radio FM/ VIDEO 1 VIDEO 2 Touches numériques TUNER Vous pouvez écouter des émissions FM et AM SA-CD/ TUNER DMPORT par l’intermédiaire du tuner intégré. Avant ENT/ -/-- 0/10...
Utilisation des commandes de Syntonisation directe d’une l’ampli-tuner station (Syntonisation directe) Tournez le bouton INPUT SELECTOR pour sélectionner la bande FM ou AM. Vous pouvez saisir la fréquence d’une station Appuyez plusieurs fois sur TUNING directement à l’aide des touches numériques. MODE pour sélectionner «...
Changement de l’échelle de Préréglage des stations syntonisation AM de radio FM/AM (Modèles du code géographique U, CA uniquement) Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations FM et 30 stations AM. Vous pouvez ensuite Vous pouvez commuter l’échelle de facilement sélectionner les stations que vous syntonisation AM sur 9 kHz ou 10 kHz à...
Syntonisez la station que vous Syntonisation de stations souhaitez prérégler à l’aide de préréglées la syntonisation automatique (page 74) ou de la syntonisation Appuyez plusieurs fois sur directe (page 75). TUNER pour sélectionner la Commutez le mode de réception FM, si bande FM ou AM.
Appuyez sur Attribution d’un nom aux Le nom saisi est enregistré. stations préréglées Appuyez plusieurs fois sur TUNER pour sélectionner la bande FM ou AM. Vous pouvez également utiliser la touche INPUT SELECTOR de l’ampli-tuner. Syntonisez la station préréglée de votre choix pour laquelle vous souhaitez créer un nom d’index (page 77).
Pour souscrire à SIRIUS, les clients Ecouter la radio satellite américains et canadiens peuvent appeler le 1-888-539-SIRI (1-888-539-7474) ou se rendre sur le site sirius.com (EU) or Pour écouter la radio satellite (Satellite Radio), siriuscanada.ca (Canada). vous devrez raccorder un tuner SIRIUS Satellite Radio (vendu séparément) à...
Raccordement de SIRIUS Préparatifs pour l’écoute Satellite Radio de SIRIUS Satellite Radio Raccordez le tuner grand public VIDEO 1 VIDEO 2 SiriusConnect. Lorsque vous utilisez le tuner grand public SiriusConnect avec cet ampli- tuner, veillez à raccorder l’adaptateur secteur SA-CD/ TUNER DMPORT fourni avec le tuner à...
Vérifiez l’ID de SIRIUS sur Pendant que vous vérifiez les l’afficheur et inscrivez-la dans paramètres, orientez votre l’espace prévu à cet effet dans antenne dans la direction où la le présent document. réception est la meilleure. SIRIUS ID:_______________________ Pour obtenir davantage de détails sur les paramètres, reportez-vous à...
Appuyez plusieurs fois sur Sélection d’une chaîne CATEGORY MODE pour sélectionner « ONE CAT ». de SIRIUS Satellite Radio • ALL CAT : Vous pouvez sélectionner un canal à partir de toutes les catégories. Le réglage par défaut est « ALL CAT ». THEATER AV ?/1 RM SET UP...
Page 83
Sélection des canaux en Affichage des informations saisissant directement le relatives à SIRIUS Satellite numéro de canal (DIRECT Radio sur l’afficheur du TUNING) panneau avant Appuyez plusieurs fois sur MASTER VOLUME TUNER pour sélectionner TONE INPUT SELECTOR « SIRIUS ». SPEAKERS Vous pouvez également utiliser INPUT MEMORY/...
Préréglage des canaux à l’aide Préréglage des chaînes des numéros de préréglage de SIRIUS Satellite Radio Appuyez plusieurs fois sur TUNER pour sélectionner Vous pouvez sélectionner les canaux souhaités « SIRIUS ». directement en les préréglant à l’aide des numéros de préréglage. Vous pouvez également utiliser INPUT Vous pouvez prérégler jusqu’à...
Répétez les étapes 2 à 6 pour Restriction d’accès à des prérégler un autre canal. Vous pouvez mémoriser de 1 à 30 chaînes spécifiques chaînes. (Verrouillage parental) Sélection du canal à l’aide des (SIRIUS uniquement) numéros préréglés Vous pouvez restreindre l’accès à certaines Appuyez plusieurs fois sur chaînes par le biais d’un code de verrouillage personnalisé.
Sélectionnez la chaîne que Modification du code de verrouillage vous souhaitez verrouiller à l’aide de la syntonisation par Appuyez plusieurs fois sur TUNER catégorie (page 82) ou de la pour sélectionner « SIRIUS ». syntonisation directe (page 83). Vous pouvez également utiliser INPUT SELECTOR sur l’ampli-tuner.
Ecoute des chaînes verrouillées Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « LOCK OFF », puis Appuyez plusieurs fois sur TUNER appuyez sur pour sélectionner « SIRIUS ». « CODE x » apparaît sur l’afficheur. Vous pouvez également utiliser INPUT SELECTOR sur l’ampli-tuner.
Page 88
Liste des messages de SIRIUS Satellite Radio Un message Description Remèdes apparaît ANTENNA L’antenne n’est pas raccordée Vérifiez le raccordement entre le tuner grand public correctement. SiriusConnect et l’antenne. ACQUIRING Les conditions de réception sont Essayez de déplacer l’antenne vers un autre endroit. mauvaises.
Qu’est-ce que « BRAVIA » appareil qui n’est pas compatible avec la Sync ? fonction Commande pour HDMI de Sony ; • lorsque vous raccordez l’ampli-tuner et les appareils à l’aide d’un raccordement autre La fonction « BRAVIA » Sync est compatible qu’un raccordement HDMI.
DISPLAY AMP MENU MENU Si votre téléviseur est compatible avec la fonction « Commande pour HDMI- V/v/B/b Réglage facile » Lorsque vous raccordez un téléviseur Sony HOME RETURN/ TOOLS/ EXIT OPTIONS MENU doté de la fonction « Commande pour HDMI- Réglage facile », la fonction Commande pour...
Activez la fonction Commande pour Lecture d’un DVD/ HDMI de l’appareil raccordé. Si la fonction Commande pour HDMI de disques Blu-ray l’appareil raccordé est déjà activée, vous n’avez pas besoin de modifier le réglage. (One-Touch Play) Répétez les étapes 8 et 9 pour les autres appareils dont vous souhaitez Vous pouvez bénéficier du son et des images utiliser la fonction Commande pour...
Remarques Profiter du son du • Si System Audio Control ne fonctionne pas avec les réglages de votre téléviseur, reportez-vous au téléviseur à partir des mode d’emploi du téléviseur. • Lorsque la fonction « CTRL:HDMI » est réglée sur enceintes raccordées à «...
Mise hors tension de Utilisation de S-AIR l’ampli-tuner avec le A propos des produits téléviseur S-AIR (System Power Off) Cet ampli-tuner est compatible avec la Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension fonction S-AIR (page 121) qui permet la à l’aide de la touche POWER de la transmission du son sans fil entre les divers télécommande du téléviseur, l’ampli-tuner et produits S-AIR.
Pièce B Installation d’un produit L’appareil S-AIR secondaire S-AIR (ampli-tuner S-AIR) Avant d’utiliser un produit S-AIR, procédez aux réglages suivants afin établir la Pièce A L’appareil principal S-AIR transmission du son. (cet ampli-tuner) MASTER VOLUME Insertion de l’émetteur/ TONE INPUT SELECTOR SPEAKERS émetteur-récepteur sans fil MEMORY/...
Insertion de l’émetteur sans fil Remarques dans l’appareil principal S-AIR. • Insérez l’émetteur sans fil avec le logo S-AIR vers le haut. Retirez les vis et le couvercle de la • Insérez l’émetteur sans fil pour que les repères V fente.
Pour quitter le menu Établissement de la Appuyez sur MENU/HOME ou sur AMP transmission du son entre MENU. l’appareil principal S-AIR et l’appareil secondaire S-AIR Réglage du code (réglage du code d’identification de l’appareil d’identification) secondaire S-AIR Veillez à faire correspondre le code Lorsque vous faites correspondre le code d’identification de l’appareil secondaire d’identification de l’appareil principal S-AIR...
Page 97
x Après le pairage Pairage de l’appareil principal La transmission du son est établie uniquement S-AIR avec un appareil entre l’appareil principal S-AIR et le ou les secondaire S-AIR spécifique appareil(s) secondaire(s) S-AIR qui lui a (ont) été apparié(s). (Opération de pairage) Chez vous Chez votre voisin Pour établir une transmission du son, vous...
Appuyez sur ou b pour Annulation du pairage accéder au menu. Réinitialisez le code d’identification de l’appareil principal S-AIR. Pour plus Appuyez plusieurs fois sur V/v d’informations, reportez-vous à la section pour sélectionner « PAIRING ». « Réglage du code d’identification de l’appareil principal S-AIR »...
Définissez le code Ecoute du son du système d’identification de l’ampli-tuner S-AIR pour le faire dans une autre pièce correspondre avec celui de l’appareil principal S-AIR. (Pour l’ampli-tuner S-AIR uniquement • Pour définir le code d’identification de (non fourni)) l’appareil principal S-AIR, reportez- Vous pouvez écouter le son du système dans vous à...
Appuyez plusieurs fois sur V/v Changement du canal pour sélectionner le réglage de votre choix. pour une meilleure • PARTY : l’ampli-tuner S-AIR émet le transmission du son son en fonction de l’entrée sélectionnée sur l’appareil principal S-AIR. Cependant, si DVD et HDMI 1–4 est Si vous utilisez plusieurs systèmes sans fil sélectionné...
Appuyez plusieurs fois sur V/v Utilisation de l’ampli- pour sélectionner le réglage de votre choix, puis appuyez sur tuner S-AIR lorsque l’appareil principal S-AIR • RF AUTO : sélectionnez normalement ce réglage. Le système bascule est en mode de veille automatiquement du réglage «...
Appuyez plusieurs fois sur V/v Autres opérations pour sélectionner le réglage de votre choix. Passage du son • STBY OFF : vous ne pouvez pas utiliser l’ampli-tuner S-AIR lorsque l’appareil numérique au son principal S-AIR est en mode veille. analogique et vice versa •...
Remarques Ecouter le son/regarder • Certains modes d’entrée audio peuvent ne pas être réglés selon l’entrée. les images à partir • Si la fonction ANALOG DIRECT est sélectionnée, l’entrée audio est automatiquement réglée sur d’autres entrées « ANALOG » et vous ne pouvez pas sélectionner d’autres modes.
Page 104
Appuyez sur ou b pour saisir la sélection. Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner la prise d’entrée que vous souhaitez affecter à l’entrée sélectionnée à l’étape 6. Pour revenir à l’affichage précédent Appuyez sur B. Nom de l’entrée VIDEO1 VIDEO2 SA-CD/ Prises d’entrée vidéo COMPONENT1...
Utilisation du DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) Le DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) vous permet de bénéficier du son provenant d’un système en réseau tel qu’une source audio portative ou un ordinateur. En raccordant un DIGITAL MEDIA PORT adapter (non fourni), vous pouvez profiter sur l’ampli-tuner du son émis par l’appareil raccordé.
Raccordement de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT Vous pouvez écouter le son et visionner les images d’un appareil raccordé via l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT à la prise DMPORT de l’ampli-tuner. Téléviseur ANTENNA EZW-T100 SIRIUS MONITOR IN 3 IN 2 IN 1 DMPORT DC5V 0.7A MAX...
Ecoute/lecture d’un appareil Modification des raccordé au moyen d’un informations de raccordement DMPORT l’afficheur Appuyez sur DMPORT. Vous pouvez également utiliser le bouton Vous pouvez vérifier le champ sonore, etc., en INPUT SELECTOR de l’ampli-tuner modifiant les informations apparaissant sur pour sélectionner «...
Utilisation de la Enregistrement à l’aide minuterie d’arrêt de l’ampli-tuner Vous pouvez programmer l’ampli-tuner pour Vous pouvez effectuer un enregistrement à qu’il s’éteigne automatiquement à une heure partir d’un appareil vidéo/audio en utilisant spécifiée. l’ampli-tuner. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre appareil Appuyez plusieurs fois sur SLEEP enregistreur.
Enregistrement sur un support Utilisation d’un d’enregistrement raccordement bi- Appuyez sur l’une des touches amplificateur d’entrée pour sélectionner l’appareil de lecture. Si vous n’utilisez pas d’enceintes arrières Vous pouvez également utiliser le bouton surround, vous pouvez raccorder les enceintes INPUT SELECTOR de l’ampli-tuner. avant aux bornes SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B en utilisant un Préparez l’appareil pour la...
Réglage des enceintes Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « BI-AMP ». 2CH/ Les signaux émis par les bornes A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC NIGHT INPUT SPEAKERS FRONT A peuvent AUTO CAL SLEEP MODE MODE également être émis par les bornes DISPLAY AMP MENU MENU...
Lorsque vous modifiez les réglages de la télécommande en fonction des appareils que vous utilisez, vous pouvez commander des appareils de marque autre que Sony et des appareils Sony que la télécommande ne peut pas commander en temps normal (page 113).
Page 112
Tableau des touches utilisées pour commander chaque appareil (télécommande principale) Appareil Télé- Magné- Lecteur Lecteur Enregis- PSX Lecteur Terminal Platine Platine Lecteur Périphéri- viseur toscope DVD, treur CATV (UC) cassette DVD/ disques vidéo, numérique platine DIGITAL Blu-ray lecteur (UC) MEDIA Touche combo PORT...
Vous pouvez programmer la télécommande fabricant de l’appareil que vous pour commander des appareils d’une marque souhaitez commander (excepté autre que Sony en changeant le code. Une fois pour le téléviseur). que les signaux de commande ont été Reportez-vous aux tableaux à la page mémorisés, vous pouvez utiliser ces appareils...
Page 114
Une fois que le code numérique a été vérifié, dessous pour commander des appareils de l’indicateur RM SET UP clignote deux fois marque autre que Sony et des appareils Sony doucement et la télécommande quitte que la télécommande ne peut pas commander automatiquement le mode de en temps normal.
Page 115
Pour commander un tuner Pour commander une platine platine MD Fabricant Code(s) Fabricant Code(s) SONY 002, 005 SONY Pour commander un lecteur CD DENON Fabricant Code(s) KENWOOD SONY 101, 102, 103 DENON 104, 123 Pour commander un 105, 106, 107...
Page 116
Pour commander un Fabricant Code(s) enregistreur DVD MITSUBISHI/MGA 503, 519, 527, 544, 566, 568 Fabricant Code(s) 503, 517, 520, 540, SONY 401, 402, 403 544, 554, 566 NORDMENDE 530, 558 Pour commander un DVD/VHS NOKIA 521, 522, 573, 575 COMBO PANASONIC...
Pour commander un lecteur LD * Si un magnétoscope AIWA ne fonctionne pas alors que vous avez saisi le code AIWA, saisissez Fabricant Code(s) plutôt le code Sony. SONY 601, 602, 603 PIONEER Pour commander un tuner satellite (décodeur) Pour commander un lecteur CD...
La technologie « Cinema Studio Reverberation » restitue les caractéristiques sonores des studios d’enregistrement et des studios de doublage ultra modernes, notamment les studios de doublage de Sony Pictures Entertainment. Il existe trois modes (A/B/C) disponibles selon le type de studio. x Deep Color Signaux vidéo pour lesquels la profondeur de...
Page 119
Cette technologie convertit le son stéréo pour les systèmes Home Theater, mise au enregistré sur 2 canaux pour une lecture en 5.1 point par Sony, en collaboration avec Sony canaux. Elle offre un mode MOVIE pour les Pictures Entertainment, vous permettant de films et un mode MUSIC pour les sources bénéficier du son saisissant et puissant des...
x DTS Digital Surround x Fréquence d’échantillonnage Technologie d’encodage/de décodage audio Pour pouvoir être converties en numérique, les numérique pour les cinémas mise au point par données analogiques doivent être quantifiées. DTS, Inc. Elle compresse moins le son que la Cette opération est appelée échantillonnage et technologie Dolby Digital et offre une le nombre de fois par seconde où...
étant utilisée par les ingénieurs du x.v.Color est un terme plus familier proposé son pendant la création et étant intégrée aux par Sony pour la norme xvYCC et est une appareils de lecture, Neural-THX Surround marque commerciale de Sony. xvYCC est une garantit une expérience d’écoute proche du...
Pour ne pas risquer de vous brûler, ne touchez pas le Si vous avez des questions ou pour tout boîtier. problème concernant votre ampli-tuner, veuillez vous adresser à votre revendeur Sony.
A propos de la fonction S-AIR Dépannage • Etant donné que la fonction S-AIR transmet le son par l’intermédiaire d’ondes radio, il est possible que le son saute lorsque les Si vous rencontrez l’un des problèmes ondes radio sont entravées. Ceci est dû aux suivants lors de l’utilisation de l’ampli-tuner, caractéristiques des ondes radio et ne utilisez ce guide de dépannage pour essayer de...
Page 124
Aucun son n’est émis par un appareil Aucun son n’est émis par les sources donné. numériques (par la prise d’entrée COAXIAL ou OPTICAL). • Assurez-vous que l’appareil est raccordé • Assurez-vous que la fonction INPUT correctement aux prises d’entrée audio MODE n’est pas réglée sur «...
Aucun son n’est émis par le caisson de Aucun son n’est émis par l’appareil graves. raccordé à l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT. • Assurez-vous que le caisson de graves est • Ajustez le volume de cet ampli-tuner. correctement et solidement raccordé. •...
Page 126
Tuner HDMI La réception FM est mauvaise. Le son source reçu via la prise HDMI de l’ampli-tuner n’est pas émis par l’ampli- • Utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non tuner ou le haut-parleur du téléviseur. fourni) pour raccorder l’ampli-tuner à une •...
Page 127
La fonction Commande pour HDMI est Aucun son n’est émis par l’ampli-tuner inopérante. et le haut-parleur du téléviseur lors de l’utilisation de la fonction System • Vérifiez le raccordement HDMI (page 26). Audio Control. • Assurez-vous que la fonction • Assurez-vous que le téléviseur est «...
Page 128
Le produit S-AIR n’émet aucun son. Fonction S-AIR • Si vous utilisez un autre appareil principal S-AIR, placez-le à plus de 26 1/4 pieds La connexion S-AIR n’est pas établie (8 m) de cet appareil principal. (la transmission du son n’est pas •...
• Assurez-vous que vous avez sélectionné l’entrée correcte sur la télécommande. • Si vous commandez un appareil programmé de marque autre que Sony, il est possible que la télécommande ne fonctionne pas correctement, selon le modèle et la marque de l’appareil.
Puissance de sortie en mode surround Si le problème persiste (8 ohms, 1 kHz, DHT 10 %) 150 W par canal Consultez votre revendeur Sony le plus proche. Notez que si les techniciens changent Mesurée dans les conditions suivantes : 120 V CA, 60 Hz certaines pièces lors de la réparation, celles-ci...
Page 131
Sortie (analogique) Consommation électrique AUDIO OUT Tension : 500 mV/ Code Consommation 10 kohms géographique électrique SUBWOOFER Tension : 2 V/1 kohm U, CA 240 W Egaliseur Niveaux de gain ± 10 dB, incréments de Consommation électrique (en mode de veille) 1 dB 0,9 W (Lorsque «...