Caffitaly System Professional Ama Capsule S06HS Mode D'emploi

Caffitaly System Professional Ama Capsule S06HS Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Professional Ama Capsule S06HS:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Model S06HS
Italiano
English
Deutsch
Français
Shqip
Manuale di istruzioni
Instruction book
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manuali i përdorimit
Coffee maker
Safety
EMC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Caffitaly System Professional Ama Capsule S06HS

  • Page 1 Model S06HS Coffee maker Safety Italiano Manuale di istruzioni English Instruction book Deutsch Bedienungsanleitung Français Mode d'emploi Shqip Manuali i përdorimit...
  • Page 2 .....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 3 • Italiano ..................8 • English ..................17 • Deutsch ................... 26 • Français .................. 35 • Shqip ..................35...
  • Page 6 Italiano A: tasto “Espresso”; B: tasto “Caffè lungo”; C: tasto “Caffè filtro”; D: spia “Multifunzione”; E: Leva comando acqua calda/vapore; F: Vano inserimento capsula; G: Cassetto capsule esauste; H: Interruttore generale; I: Leva apertura/chiusura vano inserimento capsula; J: Coperchio serbatoio acqua; K: Serbatoio acqua; L: Erogatore (regolabile);...
  • Page 7 Français A: Touche «Café expresso»; B: Touche «Café allongé»; C: Touche «Café filtre»; D: Voyant «Multifonction»; E: Poignée de commande eau chaude/ vapeur; F: Logement porte-capsules; G: Réservoir à capsules usagées; H: Interrupteur général; I: Poignée d’ouverture / fermeture logement porte-capsules; J: Couvercle réservoir à eau; K: Réservoir à...
  • Page 8: Table Des Matières

    Con la nostra macchina potrete gustare le vostre bevande calde preferite in ogni momento della giornata, scegliendo tra le varie capsule che Caffitaly System offre. Per esempio: un caffè espresso, o una bevanda al gusto cacao o un tè, saranno pronti in pochi secondi.
  • Page 9: Avvertenze Di Sicurezza

    Italiano Avvertenze di sicurezza Leggere con ATTENZIONE le seguenti istruzioni! Eviterete così i rischi di infortuni e danni all'apparecchio. • Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato in applicazioni domestiche e similari come ad esempio: aree cucina per il personale di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; in alberghi, agriturismo, motel, Bed & Breakfast e altri ambienti di tipo residenziale. •...
  • Page 10: Istruzioni Per L'uso E Lo Smaltimento

    Italiano Istruzioni per l'uso e lo smaltimento L'apparecchio è costruito con materiali di alta qualità che possono essere riutilizzati o riciclati. Smaltire l'apparecchio in un apposito centro di raccolta. Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della direttiva europea 2002/96/EC e del Decreto Legislativo n. 151 del 25 Luglio 2005. Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle...
  • Page 11: Segnalazioni Generali Di Funzionamento

    Italiano Segnalazioni generali di funzionamento SEGNALE DECALCIFICAZIONE: • Quando la spia D lampeggia in GIALLO, e la macchina emette 3 segnali sonori, si consiglia di eseguire il ciclo di decalcificazione (Vedere Cap. Decalcificazione). RISCALDAMENTO: • I tasti A-B-C lampeggiano contemporaneamente. QUANDO SI ESAURISCE L'ACQUA DURANTE IL FUNZIONAMENTO: • Quando la spia D lampeggia in ROSSO, e la macchina emette 3 segnali sonori, il serbatoio acqua è...
  • Page 12: Erogazione Caffè

    Italiano Erogazione caffè • Sollevare la leva per aprire il vano inserimento capsula (Fig.1). • Inserire la capsula spingendola all'interno con una leggera pressione (Fig.2). • Chiudere completamente la leva (Fig.3). • Mettere una tazza o tazzina sotto l'erogatore caffè (Fig.9). •...
  • Page 13: Preparazione Cappuccino / Erogazione Vapore

    Italiano Preparazione cappuccino / Erogazione vapore ATTENZIONE! Durante la preparazione si può avere l'emissione di brevi spruzzi di acqua calda e il tubo di erogazione del vapore raggiunge temperature molto elevate: Pericolo di ustioni! Maneggiare il tubo solo attraverso l'apposita impugnatura in gomma. Dopo ogni utilizzo pulire il tubo con un panno umido.
  • Page 14: Pulizia Giornaliera

    Italiano Pulizia giornaliera • Estrarre il cassetto capsule esauste; vuotarlo e risciacquarlo (Fig.6). • Rimuovere la vasca raccogligocce e la griglia (Fig.7). Vuotare la vasca raccogligocce. Lavare i componenti con acqua fresca. • Rimuovere il serbatoio acqua (Fig.5); svuotarlo e risciacquarlo. •...
  • Page 15 Italiano • Spegnere la macchina premendo l'interruttore generale (Fig.14). • Svuotare e risciacquare il cassetto capsule esauste e la vasca raccogli gocce (Fig.6). • Estrarre e svuotare il serbatoio dell'acqua (Fig.5). • Miscelare il contenuto di un flacone di decalcificante Caffitaly System con circa 750 cc. di acqua (1 litro in totale) e versare nel serbatoio. •...
  • Page 16: Soluzione Problemi

    Italiano Soluzione problemi PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Non esce caffè.La spia Il serbatoio acqua è Riempire il serbatoio con acqua D lampeggia in ROSSO. vuoto. fresca. Premere un tasto per ricaricare il circuito.Quando i tasti sono accesi in modo fisso, l'apparecchio è pronto per l'utilizzo. Il caffè non è sufficente- - Tazze / Tazzine fredde.
  • Page 17: New Century Contact

    You can savour your favourite hot beverages at any time of the day with our appliance by choosing one of the capsules that Caffitaly System offers you. For example: an espresso, a cocoa-flavoured beverage or a tea will be ready in just a few seconds.
  • Page 18: Safety Warnings

    English Safety warnings CAREFULLY read the following instructions! In this way you will avoid the risk of personal injury and damage to the appliance. • This appliance is designed for domestic use and similar purposes, for example: staff kitchen areas in shops, offices and other workplaces; in hotels, farm lodges, motels, Bed & Breakfasts and other residential environments. •...
  • Page 19: Instructions For Use And Disposal

    English Instructions for use and disposal The appliance has been manufactured using high quality materials that can be reused or recycled. Dispose of the appliance in a suitable waste collection centre. Directions for correct disposal of the product according to European Directive 2002/96/EC and Italian Legislative Decree no.
  • Page 20: General Operating Indications

    English General operating indications DESCALING SIGNAL: • When warning light D blinks YELLOW and the machine beeps 3 times, a descaling cycle should be carried out (see ch. Descaling). HEATING: • Buttons A-B-C blink simultaneously. WHEN THE WATER RUNS OUT DURING OPERATION: When warning light D blinks RED and the machine beeps 3 times, the water tank is empty.
  • Page 21: Dispensing Coffee

    English Dispensing coffee • Raise the lever to open the capsule compartment (Fig. 1). • Insert the capsule, pressing it gently into place (Fig. 2). • Close the lever fully (Fig. 3). • Place a cup or espresso cup under the coffee dispensing spout (Fig. 9). •...
  • Page 22: Preparing Cappuccino / Dispensing Steam

    English Preparing cappuccino / Dispensing steam WARNING! During preparation there may be some brief splashes of hot water and the steam dispensing tube reaches very high temperatures. Danger of scalding! The tube must only be handled using the special rubber grip. After each use, clean the tube with a damp cloth.
  • Page 23: Daily Maintenance

    English Daily maintenance • Take out the used capsule drawer; empty and rinse it (Fig. 6). • Remove the drip tray and the grid (Fig. 7). Empty the drip tray. Wash the parts with fresh water. • Remove the water tank (Fig. 5); empty and rinse it. •...
  • Page 24 English • Switch the machine off by pressing the power on/off switch (Fig. 14). • Empty and rinse out the used capsule drawer and drip tray (Fig. 6). • Remove and empty the water tank (Fig. 5). • Mix the contents of a bottle of Caffitaly System descaling agent with approximately 750 cc. of water (a total of 1 litre) and pour into the tank. •...
  • Page 25: Troubleshooting

    English Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No coffee comes out. The water tank is empty. Fill the tank with fresh water. Press Warning light D blinks a button to refill the circuit. When RED. the buttons remain steadily lit, the appliance is ready for use. The coffee is not hot - Cold cups / espresso cups.
  • Page 26 Deutsch INDEX Einleitung: • Die Hinweise beachten (Symbole) ................26 • Ihr Kontakt zu New Century ..................26 • Sicherheitshinweise......................27 • Gebrauchsanweisungen und Entsorgung ..............28 Installation: • Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach einer längeren Betriebspause ...28 • Einschalten des Geräts ....................28 •...
  • Page 27: Sicherheitshinweise

    Deutsch Sicherheitshinweise Die nachfolgenden Anleitungen bitte AUFMERKSAM durchlesen! So können Unfälle und Schäden am Gerät vermieden werden. • Dieses Gerät ist für eine Aufstellung in häuslicher Umgebung und Ähnliches gedacht, wie z.B.: Personalküchen von Geschäften, Büros und anderen Arbeitsplätzen; in Hotels, Agrotourismusbetrieben, Motels, Bed &...
  • Page 28: Gebrauchsanweisungen Und Entsorgung

    Deutsch Gebrauchsanweisungen und Entsorgung Das Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt, die wiederverwendet oder verwertet werden können. Das Gerät über eine entsprechende Sammelstelle entsorgen. Hinweise für die korrekte Entsorgung des Produkts gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EC und der italienischen Gesetzesverordnung Nr. 151 vom 25. Juli 2005. Am Ende seines Lebenszyklus darf das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
  • Page 29: Allgemeine Betriebshinweise

    Deutsch Allgemeine Betriebshinweise ENTKALKUNGSSIGNAL • Wenn die Kontrollleuchte D in GELB blinkt und die Maschine 3 akustische Signale abgibt, sollte ein Entkalkungszyklus durchgeführt werden (Siehe Kap. Entkalkung). AUFHEIZEN: • Die Tasten A-B-C blinken gleichzeitig. WENN WÄHREND DES BETRIEBS DAS WASSER ZU ENDE GEHT: •...
  • Page 30: Ausgabe Von Kaffee

    Deutsch Ausgabe von Kaffee • Den Hebel hochstellen und das Kapselfach öffnen (Abb. 1). • Die Kapsel mit leichtem Druck einlegen (Abb. 2). • Den Hebel komplett schließen (Abb. 3) • Eine Kaffee- oder Espressotasse unter den Kaffeeauslauf stellen (Abb. 9). •...
  • Page 31: Zubereitung Von Cappuccino / Dampfausgabe

    Deutsch Zubereitung von Cappuccino / Dampfausgabe ACHTUNG! Während der Zubereitung können Heißwasserspritzer austreten; das Dampfrohr erreicht sehr hohe Temperaturen: Verbrennungsgefahr! Das Rohr nur mit dem Gummigriff handhaben. Nach jedem Gebrauch das Rohr mit einem feuchten Tuch reinigen. • Einen Metallbehälter unter das Rohr der Heißwasserausgabe stellen (Abb. 10). •...
  • Page 32: Tägliche Reinigung

    Deutsch Tägliche Reinigung • Den Behälter mit den verbrauchten Kapseln herausziehen, entleeren und ausspülen (Abb. 6). • Die Abtropfschale und das Gitter entfernen (Abb. 7). Die Abtropfschale leeren. Die Teile mit frischem Wasser waschen. • Den Wassertank entfernen (Abb. 5); ausleeren und ausspülen. •...
  • Page 33 Deutsch AUFMERKSAM Lesen Sie die Gebrauchsanweisung auf der Verpackung des Entkalkers durch. Den Kontakt mit den Augen, der Haut und den Oberflächen der Maschine vermeiden. Während der Entkalkung die Maschine nicht abschalten und den Hebel nicht anheben. Während dieses Vorgangs muss eine Person zugegen sein. Keinen Essig verwenden: die Maschine könnte beschädigt werden! •...
  • Page 34: Störungssuche

    Deutsch Störungssuche PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Es wird kein Kaffee Der Wassertank ist leer. Den Wassertank mit frischem Wasser ausgegeben. Die füllen. Eine Taste drücken um den Kontrollleuchte D blinkt Kreislauf zu laden. Wenn die Tasten ROT. kontinuierlich eingeschaltet sind, ist das Gerät betriebsbereit.
  • Page 35: Votre Contact New Century

    à notre appareil, vous pourrez choisir parmi les différentes capsules proposées par Caffitaly System et déguster vos boissons chaudes préférées à n'importe quel moment de la journée. Par exemple : un café expresso, une boisson au cacao ou un thé...
  • Page 36: Avertissements De Sécurité

    Français Avertissements de sécurité Lire ATTENTIVEMENT les instructions suivantes ! Leur respect permet d'éviter les accidents et d'endommager l'appareil. • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires comme par exemple : coins cuisine pour le personnel de magasins, bureaux et autres lieux de travail ; hôtels, agritourisme, motels, Bed &...
  • Page 37: Instructions Concernant L'emploi Et L'élimination

    Français Instructions concernant l'emploi et l'élimination L’appareil se compose de matériaux de haute qualité pouvant être réutilisés ou recyclés. Éliminer l’appareil dans une décharge spécialisée. Avertissements pour l’élimination correcte du produit conformément à la directive européenne 2002/96/EC et au Décret Législatif italien n° 151 du 25 juillet 2005. À la fin de sa durée de vie, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Il peut être remis aux centres de collecte sélective prévus par les administrations municipales, ou bien auprès des revendeurs fournissant ce service.
  • Page 38: Signaux Généraux De Fonctionnement

    Français Signaux généraux de fonctionnement SIGNAL DÉTARTRAGE • Quand le voyant D clignote en JAUNE, et que l'appareil émet 3 signaux sonores, il est conseillé de procéder au cycle de détartrage (Voir Chapitre Détartrage). RÉCHAUFFEMENT • Les touches A-B-C clignotent en même temps. SI L'EAU S'ÉPUISE PENDANT LE FONCTIONNEMENT •...
  • Page 39: Distribution De Café

    Français Distribution de café • Soulever la poignée pour ouvrir le logement porte-capsules (Fig. 1). • Introduire la capsule en la poussant à l’intérieur avec une légère pression (Fig. 2). • Fermer complètement la poignée (Fig. 3). • Placer une grande tasse/petite tasse sous la buse de distribution du café (Fig. 9). •...
  • Page 40: Préparation D'un Cappuccino/Distribution De Vapeur

    Français Préparation d'un cappuccino/Distribution de vapeur ATTENTION ! Pendant la préparation, il se peut que de l’eau chaude gicle brièvement et que le tube de distribution de vapeur atteigne des tempéra tures très élevées : Risque de brûlure ! Ne manipuler le tube qu’à l’aide de la poignée spéciale en caoutchouc.
  • Page 41: Nettoyage Quotidien

    Français Nettoyage quotidien • Extraire le réservoir à capsules usagées ; le vider et le rincer (Fig. 6). • Enlever le bac d'égouttement et la grille (Fig. 7). Vider le bac d'égouttement. Laver les composants à l'eau claire. • Enlever le réservoir à eau (Fig. 5) ; le vider et le rincer. •...
  • Page 42 Français • Éteindre l’appareil en appuyant sur l’interrupteur général (Fig. 14). • Vider et rincer le réservoir à capsules usagées et le bac d’égouttement (Fig. 6). • Extraire et vider le réservoir à eau (Fig. 5). • Mélanger le contenu d’un flacon de détartrant Caffita System avec environ 750 c³ d’eau (1 litre au total) et verser le tout dans le réservoir. •...
  • Page 43: Solutions Aux Problèmes

    Français Solutions aux problèmes PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L'appareil ne distribue Le réservoir à eau est vide. Remplir le réservoir avec de l'eau pas de café. Le voyant D fraîche. Appuyer sur une touche clignote en ROUGE. pour recharger le circuit. Lorsque les touches sont allumées en permanence, l'appareil est prêt à...
  • Page 44 Shqip PëRMBAJTJA Instruksione: • Ndjekia e instruksioneve (Simboleve) ................ 44 • Kontakti për New Century ..................44 • Paralajmërimet e sigurisë ................... 45 • Instruksione përdorimi dhe hedhje (si mbeturinë) ............46 Instalimi: • Përdorimi i parë ose pas një kohe të gjatë mospërdorimi ........46 •...
  • Page 45: Paralajmërimet E Sigurisë

    Shqip Paralajmërimet e sigurisë Lexoni me KUJDES instruksionet që vijojnë! Në këtë mënyrë ju do të shmangni rrezikun e dëmtimit personal apo dëmtimit të pajisjes. • Kjo pajisje është krijuar për përdorim të brendshëm dhe qëllime të ngjashme, për shembull: në ambientet e kuzhinës për stafin nëpër dyqane, zyra dhe vende të tjera pune; në hotele, shtepia druri, motele, dhe ambiente të...
  • Page 46: Instruksione Përdorimi Dhe Hedhje (Si Mbeturinë)

    Shqip Instruksione përdorimi dhe hedhje (si mbeturinë) Pajisja është prodhuar duke përdorur materiale të cilësisë së lartë të cilat mund të ripërdoren ose të riciklohen. Hedhja e pajisjes në një qendër të përshtatshme të mbledhjes së mbeturinave. Udhëzimet për hedhjen në mënyrë korrekte sipas Direktivës Evropiane 2002/96/EC. Në...
  • Page 47: Udhëzimet E Përgjithshme Operative

    Shqip Udhëzimet e përgjithshme operative SINJALI I PASTRIMIT NGA PRECIPITATET: • Kur drita paralajmëruesë D pulson E VERDHË dhe makina bën ‘bip’ 3 herë, duhet të kryhet një cikël pastrimi nga precipitatet. (shikoni: Pastrimi nga Precipitatet) NXEHJA: • Botonat A-B-C pulsojnë njëkohësisht. KUR MBARON UJI GJATë...
  • Page 48: Përgatitja E Kafesë

    Shqip Përgatitja e kafesë • Ngriheni levën lart për të hapur dhomëzën e kapsulës (Fig. 1). • Vendoseni kapsulën duke e shtyrë lehtë në vendin e saj (Fig. 2). • Uleni levën deri ne fund (Fig. 3). • Vendosni një filxhan nën hundëzën nga del pija (Fig. 9). • Shtypni dhe lëshoni butonin A ose B, në...
  • Page 49: Kursimi I Energjisë

    Shqip Pregatitja e kapuçinos PARALAJMERIM! Gjatë pregatitjes mund të ketë spërkatje të ujit të nxehtë dhe tubi shpërndarjes arrin temperaturë të lartë.Rrezik djegie! Tubi mund të kapet vetëm përmes pjesës së gomuar. Pas cdo përdorimi, pastroni tubin me një leckë të lagur. •...
  • Page 50: Kujdesi Ditor

    Shqip Kujdesi ditor • Gjatë operimit normal, drita paralajmëruese F mund të ndizet. Procesi i nxjerrjes së kap- sulave duhet kryer ndërkohë që makina është e ndezur. Në qoftë se kjo kryhet kur makina është e fikur, numërimi i kapsulave nuk do të zerohet. Si rezultat, drita paralajmëruese mund të ndizet edhe kur sirtari të jetë thuajse bosh. •...
  • Page 51 Shqip • Fikeni makinën duke shtypur butonin e ndezjes/fikjes (Fig. 14). • Boshatisni dhe shpëlani sirtarin e kapsulave të përdorura dhe tabakanë e pikimeve (Fig. • Hiqni dhe zbrazni depozitën e ujit (Fig. 5). • Përzieni përmbajtjen e shishes me agjentin pastrues Caffitaly System me afërsisht 750cc ujë (total 1 litër) dhe hidheni në depozitën e ujit. • Vendosni një enë, të paktën 1 litër nën hundëzën ku del pija (Fig. 19). •...
  • Page 52: Zgjidhje E Problemeve

    Shqip Zgjidhje e problemeve PROBLEMI SHKAKU I MUNDSHëM ZGJIDHJA Kafeja nuk del fare. Depozita e ujit është bosh. Mbushni depozitën me ujë të Drita paralajmëruese D freskët. Shtypni një buton për të pulson E KUQE. mbushur qarkun. Kur butonat të mbeten të...
  • Page 53 .....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 54 .....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 55 .....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 56 www.amacaffe.com New Century sh.p.k Rr. Dhaskal Tod'hri, Nr. 35 Kashar, Tirana - Albania, Tel. +355 4 4517 002 www.amacaffe.com...

Table des Matières