Caffitaly System S03 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour S03:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction book
Mode d'emploi
Model S03

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Caffitaly System S03

  • Page 22 Table des matières Introduction Symboles d’avertissement ..............23 Votre contact Caffi taly System ............23 Importantes consignes de sécurité ........... 24 Attention ....................25 Instructions relatives au cordon d’alimentation ......25 Description des composants de la machine ........26 Installation Lors de la première utilisation ou après une longue période d'inactivité...
  • Page 23: Introduction

    Introduction Cher client, nous vous remercions d'avoir choisi notre produit et pour la confi ance que vous nous avez accordée. Grâce à notre machine, vous pourrez choisir parmi les diff érentes capsules propo- sées par Caffi taly et déguster vos boissons chaudes préférées à n'importe quel moment de la journée. Par exemple : Un café...
  • Page 24: Importantes Consignes De Sécurité

    Introduction IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez des appareils électriques, et afi n de réduire le risque d’incendie, de choc électrique et/ou de blessure, respectez les précautions de sécurité élémentaires, notamment : 1. Avant d’allumer ou d’utiliser cette machine, veuillez lire toutes les instructions et informations contenues dans ce fascicule et dans toute autre documentation livrée avec la machine.
  • Page 25: Attention

    Introduction 17. Utilisez la machine aux seules fi ns pour lesquelles elle est prévue. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. ATTENTION Cette machine est prévue pour un usage privé exclusivement. Toute intervention autre que le net- toyage et l’ e ntretien doit être eff ectuée par un centre agréé. N’immergez pas la machine dans l’ e au. Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne démontez pas la machine.
  • Page 26: Description Des Composants De La Machine

    Introduction Description des composants de la machine Poignée d'ouverture Couvercle réservoir à eau Logement porte-capsules logement porte-capsules Distributeur de café réglable Réservoir à eau Réservoir à capsu- les usagées Flotteur Câble électrique Interrupteur général Bac d'égouttement Touche distribution Touche distribution « Café...
  • Page 27: Lors De La Première Utilisation Ou Après Une Longue Période D'inactivité

    Lors de la première utilisation ou après une longue période d'inactivité Brancher la fi che sur la prise de courant et Remplir le réservoir avec de l'eau fraîche (pas allumer l'appareil. pétillante). Les touches (expresso, café allongé et café Placer un grand récipient sous la buse de fi ltre) et le voyant multifonction clignotent distribution.
  • Page 28: Allumer L'appareil

    Allumer l'appareil À la fi n de l'opération, éliminer l'eau du réser- Quand les touches (expresso, café allongé et voir à capsules usagées. café fi ltre) s'allument en permanence, eff ec- tuer deux rinçages en appuyant sur la touche café fi ltre. Attendre que la machine termine le cycle de rinçage.
  • Page 29: Signaux Généraux De Fonctionnement

    Signaux généraux de fonctionnement Signal Détartrage Réchauff ement Lorsque le voyant multifonction clignote en Les touches (expresso, café allongé et café ORANGE, et que la machine émet 3 signaux fi ltre) clignotent en même temps. sonores, il est conseillé de procéder au cycle de détartrage (voir chap.
  • Page 30 Signaux généraux de fonctionnement Si l'on soulève la poignée ATTENTION ! Si l'utilisateur lève la poignée de manière inopportune pendant la distribu- tion d'un produit, de l'eau chaude risque de gicler brièvement. Risque de brûlure ! Si l'on soulève la poignée pendant la distribu- Le voyant multifonction clignote en ROUGE et un tion d'un produit.
  • Page 31: Réglage Hauteur Grande Tasse/Petite Tasse

    Réglage hauteur grande tasse/petite tasse On peut régler la machine pour permettre A l'origine, la machine est prédisposée pour l'utilisation correcte de grandes tasses (Mug) l'utilisation de grandes tasses ou mug. ou de petites tasses. En cas d'utilisation de petites tasses, il faut De cette façon, on peut utiliser des petites abaisser à...
  • Page 32: Distribution De Café

    Distribution de café Attention ! Avant de distribuer du café, s’assurer que le réservoir à capsules n’ e st pas plein. Soulever la poignée pour ouvrir le logement Introduire la capsule en la poussant à l'inté- porte-capsules. rieur avec une légère pression. Bien fermer la poignée.
  • Page 33: Préparation D'autres Boissons

    Préparation d'autres boissons Soulever la poignée pour éjecter la capsule qui Fermer la poignée. tombe dans le réservoir approprié. NOTA BENE : Les quantités de café distribué peuvent être reprogrammées à volonté selon les goûts personnels et les dimensions des tasses utilisées (grandes ou petites). Pour reprogrammer la quantité, consulter la section 7.
  • Page 34: Programmation De La Quantité De Café Dans La Tasse

    Programmation quantité de café dans la tasse Attention ! Avant de distribuer du café, s’assurer que le réservoir à capsules n’ e st pas plein. Soulever la poignée pour ouvrir le logement Introduire la capsule en la poussant à l'inté- porte-capsules. rieur avec une légère pression.
  • Page 35: Nettoyage Quotidien

    Nettoyage quotidien Extraire le bac d'égouttement et le réservoir à Soulever le réservoir à capsules usagées ; le capsules usagées. vider et le rincer. Enlever la grille. Vider le bac d'égouttement et Extraire le réservoir à eau. Vider et rincer le le rincer à...
  • Page 36: Détartrage

    Détartrage La machine dispose d'un programme avancé qui vérifi e la quantité d'eau utilisée pour la distribution des produits. Grâce à ce contrôle, l'utilisateur sait lorsqu'il est nécessaire de soumettre la machine à un cycle de détartrage. Les indications spécifi ques sont traitées dans la section 3.
  • Page 37 Détartrage Extraire et vider le réservoir à eau. Mélanger le détartrant dans de l'eau, Mélanger le détartrant dans de l'eau, comme indiqué sur l'emballage, et verser comme indiqué sur l'emballage, et verser cette solution dans le réservoir. cette solution dans le réservoir. Placer un récipient (au moins 250 ml) sous la S'assurer que la poignée est baissée.
  • Page 38 Détartrage La machine distribue la solution de détartrage Si le récipient est plein, le vider. par intervalles (5 distributions séparées par une pause de 10 minutes, pendant environ 45 minutes). Pendant cette phase, au cours de laquelle il ne faut appuyer sur aucun bouton, le voyant multifonction clignote de façon alternée (ROUGE et ORANGE).
  • Page 39 Détartrage La machine distribue l'eau de rinçage. Pendant Si le récipient est plein, procéder à son vidage. cette phase, le voyant multifonction cli- gnote de façon alternée (2 fois ROUGE et 2 fois ORANGE). Lorsque le cycle de rinçage est terminé, le Lorsque le cycle de rinçage est terminé, le Rincer soigneusement le réservoir à...
  • Page 40: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes - Données techniques PROBLÈME CAUSE SOLUTION - Le café ne coule pas. - Le réservoir à eau est vide, - Remplir le réservoir avec de l'eau le voyant multifonction est fraîche. Appuyer sur l'une des touches allumé en ROUGE. café...
  • Page 44 Distributions Bellucci Ltée Téléphone: 514-334-7441 8145, Boul St- Laurent Fax: 514-385-4191 Montréal Canada Toll Free: 1-877-819-4443 H2P 2M1 info@distributionsbellucci.com www.distributionsbellucci.com www.caffi taly.com...

Table des Matières