Würth 1952 003 630 Instructions De Service page 14

Démonte-amortisseurs
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
GB
FR
NL
ES
INTRODUCCIÓN
IT
Antes de realizar cualquier operación, es obligatorio leer el
presente manual de instrucciones.
PT
La garantía de correcto funcionamiento y de plena conformidad de
las prestaciones del producto depende de la aplicación de todas
PL
las instrucciones contenidas en este manual.
Se garantiza la conformidad del producto con las especificaciones
DA
técnicas descritas en este manual. Cualquier uso impropio o
diferente de los descritos no es responsabilidad del fabricante.
EL
DESCRIPCIÓN
El desmontador de amortiguadores es un dispositivo compuesto
por una estructura tubular metálica pintada con polvos. Sobre la
antedicha estructura actúa un pistón neumático. Éste está conectado
en modo fijo a la estructura, cuya extensión o compresión, mediante
una aplicación neumática, permite cerrar o soltar el muelle del
amortiguador situado en las mordazas específicas de contención.
FINALIDAD DE USO
La máquina es un dispositivo neumático destinado al montaje y
desmontaje de amortiguadores de automóviles. Todo uso distinto
del especificado se considera impropio e irracional. El fabricante no
es responsable de todo uso distinto del especificado.
DATOS TÉCNICOS
Presión de funcionamiento
Recorrido de empuje del cilindro
Dimensiones máquina
Dimensiones embalaje
Peso de la máquina
ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD
Hay que prestar una atención particular durante la utilización del
desmontador de amortiguadores ya que los muelles comprimidos
constituyen un potencial peligro. El peligro es determinado por la
fuerza sujetada por efecto de la misma compresión. El producto
ha de utilizarse siempre con la estructura de protección montada
14
PROCEDURA
max. 8 BAR
330 mm
max. 680x840x1750 mm
max. 750x830x1900 mm
104 Kg
correctamente sobre éste.
Dispositivos de protección individual
Utilice guantes de protección, calzado de
protección, casco y gafas de protección.
Pictogramas de peligro
La máquina posee pictogramas que ilustran los riesgos residuales
presentes y los dispositivos de protección individual que deben
utilizarse durante su manejo.
Los pictogramas indicados son parte integrante del producto. Si
se pierden o son ilegibles, ponerse en contacto con el fabricante
para efectuar su sustitución lo antes posible, respetando su posición
original como se indica en el esquema superior.
TRANSPORTE - DESPLAZAMIENTO
El peso de la máquina embalada es kg. 120. Hay que utilizar un
medio de transporte idóneo.
• Fijar el embalaje en la carretilla mediante cables de fijación
idóneos para que sea estable.
DESEMBALAJE
La máquina se entrega montada y sujeta a un palé de madera.
• Quite la caja de cartón, los elementos de embalaje y el palé.
• Fije el pie con el pedal al bastidor (fig. 1)
• Fije las ruedas y el espejo (fig. 2)
Se recomienda no dejar partes del embalaje al
alcance de los niños. Eliminar el embalaje en un
lugar autorizado.
UBICACIÓN E INSTALACIÓN
La máquina puede ponerse en el lugar más cómodo y mejor para el
operador ya que no plantea exigencias particulares a excepción de
la conexión con el suministro de aire comprimido. Se recomienda
utilizar la máquina en entornos que dispongan de una iluminación
mínima de 600 lux.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières