Page 1
MANUEL D’UTILISATION BEURER SOINS BEAUTE FC 41 Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
Page 2
FC 41 DE Porenreiniger Dispositivo per la pulizia dei pori Gebrauchsanweisung ....2 Istruzioni per l'uso ....... 56 EN Power deep pore cleanser TR Gözenek temizleyici Instructions for use ...... 16 Kullanım kılavuzu ......70 FR Nettoyeur de pores RU Очиститель пор...
FRANÇAIS Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. AVERTISSEMENT • L’appareil ne doit être utilisé que dans un environne- ment domestique/privé et non dans un cadre profes- sionnel.
2. Symboles utilisés Les symboles suivants sont employés dans ce mode d’emploi et sur l’appareil : DANGER L’appareil ne doit pas être utilisé près de l’eau ou dans l’eau (par exemple, lavabo, douche, baignoire) – Risque d’élec- trocution ! AVERTISSEMENT Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé...
3. Familiarisation avec l’appareil Le nettoyeur de pores FC 41 permet un nettoyage des pores en profondeur grâce à la technologie de vide ultramoderne. Les embouts ronds permettent d’éliminer efficacement les boutons, les points noirs et les peaux mortes. En outre, le nettoyeur de pores dispose d’un embout ovale, qui permet d’améliorer l’élasticité...
Page 7
• sur des plaies ouvertes • autour des yeux ou sur la bouche • sur le corps, à l’exception du visage (en évitant le contour des yeux et la bouche) • pendant la grossesse • si vous avez fait une opération esthétique sur le visage •...
• Ne démontez, n’ouvrez ou ne cassez pas les batteries. • N’utilisez que le chargeur indiqué dans le mode d’emploi. • Les batteries doivent être chargées correctement avant utilisation. Pour charger l’appareil, respectez toujours les instructions du fabricant ou les informations contenues dans ce mode d’emploi.
Embout rond (petit) Adapté au nettoyage des pores dans les endroits difficiles d’accès (par ex. sur le nez). Peut être utilisé sur tout le visage, y compris sur la peau sensible autour des yeux. Embout ovale Favorise l’élasticité de la peau et la circulation sanguine dans le visage.
5. Sélectionnez le niveau d’intensité voulu avec les touches -/+. Lors des premières utilisations, nous vous recommandons de commencer avec un niveau d’intensité faible afin de vous habituer lentement à l’appareil. 6. Passez sur la peau du visage avec l’embout. Assurez-vous de ne pas passer l’embout plus d’une fois sur la même zone du visage.
8.2 Charger la batterie Avant de mettre l’appareil en service pour la première fois, chargez-le pendant au moins 5 heures. Pour ce faire, procédez comme suit : • Connectez le câble de charge USB avec un adaptateur secteur adapté (sortie : 5 V ; 0,5 A) et l’appareil. Branchez ensuite l’adaptateur secteur sur une prise secteur adaptée.
8.4 Domaines d’application Remarque Assurez-vous que la zone du visage à traiter est bien tendue pendant que vous passez l’appareil sur votre peau. Vous pouvez tirer la peau vers le bas ou sur le côté à l’aide de votre main libre. N’utilisez jamais l’appareil pendant un temps prolongé...
9. Nettoyage et entretien • N’immergez jamais l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides. • Après chaque utilisation, désinfectez les embouts à l’aide d’un produit désinfectant classique. • Après chaque utilisation, remplacez le filtre. • En cas de salissures, nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs.
Poids ~150 g 13. Garantie/Maintenance La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allema- gne, (ci-après désignée « Beurer ») propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après. Les conditions de garantie suivantes n’affectent en rien les obliga- tions de garantie du vendeur découlant du contrat de vente conclu...
Page 15
– une copie de la facture/du reçu et – le produit d’origine à Beurer ou à un partenaire autorisé de Beurer. La présente Garantie exclut expressément – toute usure découlant de l’utilisation ou de la consommation normale du produit ;...