Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Aroma-Luftbefeuchter LB 10
Gebrauchsanweisung
2
Instructions for use 10
Mode d´emploi 17
www.steba.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Steba Germany LB 10

  • Page 1 Aroma-Luftbefeuchter LB 10 Gebrauchsanweisung Instructions for use 10 Mode d´emploi 17 www.steba.com...
  • Page 2 Model No.: ME-A207B Ultrasonic Humidifier Please read this Model No.: ME-A207B The ultrasonic humidifier is the an expert in improving the indo dissipate the dryness and mo performance of the humidifier ,p ① Luftaustritt ultrasonic humidifier atomized the principle of ultrasonic high- into the air through a pneuma humidifying.The ultrasonic tech ②...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Allgemein Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und Innen- räumen, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
  • Page 4 ∙ Reißen Sie nicht an der Netzanschlussleitung. Scheuern Sie die- se nicht an Kanten und klemmen Sie diese nicht ein. ∙ Die Anschlussleitung nicht mit nassen Händen anfassen. ∙ Bewahren Sie das Gerät nicht im Freien oder einem feuchten Raum auf. ∙...
  • Page 5 Reinigung ∙ Je härter das Wasser, umso öfter muss das Gerät gereinigt wer- den. Zu viel Kalk führt zur Verschlechterung der Funktion und zur Bildung von weißem Kalkstaub. In diesem Fall abgekochtes oder destilliertes Wasser verwenden. In keinem Fall kohlen- säurehaltiges Mineralwasser verwenden.
  • Page 6 1) Raumtemperatur 6) Wasservorwärmung 2) Luftfeuchtigkeit 7) Schlafmodus 3) Ionisation 8) Luftfeuchtigkeit 4) Einstellung Ultraschall 9) Timer 5) Wasserstand Das Gerät anschließen, es piept und im Display erscheint die momentane Raumtem- peratur und Luftfeuchtigkeit. Ein/Aus Die Taste drücken, im Display erscheint Drückt man nochmals die Taste wird das Gerät ausgestellt.
  • Page 7: Schlafmodus

    Wasservorwärmung Durch Berühren der Taste wird das Wasser vorgewärmt, damit der Wassernebel der Raumluft nicht zu viel Temperatur entzieht. Energieverbrauch 100W. Im Display leuchtet . Durch nochmaliges Drücken stoppt man die Heizung. Timer Durch Berühren der Taste kann man die Zeit 1 – 9 Stunden in 1 Stundenschritten einstellen.
  • Page 8: Fehlersuche Und -Beseitigung

    all the new filter down, at last re-lock the screws. Do not add hot water of abo  efore installing the filter , it must put silicone waterproof circle , to avoid discoloration nt water seepage into the machine , resulting in a short circuit or Do not let water flow into th ...
  • Page 9: Korrekte Entsorgung Dieses Produkts

    Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein. Unfreie Pakete können nicht angenommen werden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
  • Page 10: Safety Information

    Ultrasonic Humidifier Please read this Model No.: ME-A207B The ultrasonic humidifier is the an expert in improving the indo dissipate the dryness and mo performance of the humidifier ,p 1 Mist output nozzle ultrasonic humidifier atomized the principle of ultrasonic high- into the air through a pneuma humidifying.The ultrasonic tech 2 Water tank...
  • Page 11 ∙ Place the power cord in that way that the appliance can not fall down. ∙ The appliance can be used by children aged 8 and above and persons with limited physical, sensory or mental capa- bilities or lack of experience/knowledge, provided that are su- pervised or have been provided with instruction in the safe use of the appliance and have understood the resulting dangers.
  • Page 12 Then rinse the filter with clear water and shake it and then let it dry. ∙ Steba tipp: Weekly cleaning avoids white sediments. Bacteria and germs will not have a chance! When the device is regularly used, its cleaning will be easier and quicker.
  • Page 13 1) Room temperature 6) Water preheating 2) Humidity 7) Sleeping mode 3) Ionization 8) Humidity 4) Ultrasound 9) Timer 5) Water level Connect the plug with the mains socket. A beep sound is heard, and the display shows the current room temperature and humidity. ON/OFF BY touching the button the display shows...
  • Page 14 Preheating By pressing the button the water will be slightly preheated to guarantee that the water mist does not withdraw too much temperature from the ambient air. Ener- gy consumption 100W. The display shows . By pressing once again, the heating is stopped.
  • Page 15 Air filter cartridge: Depending on the working time and the surrounding of the humidifier, the cartridge should be replaced from time to time because it decreases the mist level. Aroma cartridge: To receive scented mist, you can put some drops of scented oil onto the fleece. Tipps: ∙...
  • Page 16: Correct Disposal Of This Product

    Service and Repair: If the appliance must be repaired, please get in touch with your trader or with the manufactu- rer: STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
  • Page 17: Généralement

    Ultrasonic Humidifier Please read this Model No.: ME-A207B The ultrasonic humidifier is the an expert in improving the indo dissipate the dryness and mo performance of the humidifier ,p 1 Fuit à vapeur ultrasonic humidifier atomized the principle of ultrasonic high- into the air through a pneuma humidifying.The ultrasonic tech 2 Réservoir d’eau...
  • Page 18 ∙ Placez le câble de telle sorte que l’appareil ne puisse pas être renversé. ∙ L‘appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes atteintes de déficiences phy- siques, sensorielles ou mentales, ou manquant d‘expérience et/ ou de connaissances, si elles sont surveillées ou ont été...
  • Page 19: Nettoyage

    ∙ Revisser le bouchon du réservoir si vous avez besoin de l’appareil afin que le réservoir soit aéré. ∙ Astuce Steba: Un nettoyage hebdomadaire empêche les dé- pôts blancs. Les bactéries et les germes n’ont aucune chance!
  • Page 20: Nettoyez La Membrane Ultrasons Prudemment Avec Un Pin

    Le nettoyage est plus simple et plus rapide quand on utilise l’appareil régulièrement. ∙ Nettoyez la membrane ultrasons prudemment avec un pin- ceau. Des dépôts réduisent l’atomisation de l’eau. Remontrez l’appareil et gardez en sec jusqu’au usage prochain. 1) Température ambiante 6) Chauffage 2) Humidité...
  • Page 21: Mode De Sommeil

    ∙ En hiver l’air froid arrive de l’extérieur et se réchauffe par la température ambian- te. L’humidité de l’air relative diminue, l’humidité de l’air doit être augmentée par l’humidifcateur d’air. ∙ Il faudrait que l’humidité relative de l’air soit de : ∙...
  • Page 22: Recherche Des Défauts Et Élimination

    Filtre d’air : Dépendant aux heures de travails et environnement, le filtre à air doit être remplacé de temps en temps parce que l’atomiseur dégrade. Application pour huile parfumée : Pour sentir la nébulisation on peut être mettre quelques gouttes d’huile parfumée sur la toison.
  • Page 23: Evacuation Correcte De Ce Produit

    Les paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge ! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Allemagne tél. service commercial : 09543 / 449-17 / -18, tél. S.A.V. : 09543 / 449-44, fax : 09543 / 449-19 e-mail : elektro@steba.com...
  • Page 24: Garantiebedingungen

    Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstande- ner Schäden sind ausgeschlossen. Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17...

Table des Matières