Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Luftbefeuchter LB 5
Gebrauchsanweisung
4
Instructions for use 10
Mode d´emploi 15
Gebruiksaanwijzing 20
www.steba.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Steba LB 5

  • Page 1 Luftbefeuchter LB 5 Gebrauchsanweisung Instructions for use 10 Mode d´emploi 15 Gebruiksaanwijzing 20 www.steba.com...
  • Page 2 ULTRASONIC HUMIDIFIER USER MANUAL SPS-707 Gerät / Device Gerät / Device 1) Heizung / heating 2) Zeit / Time 3) Dampf / Steam 4) Luftfeuchtigkeit / Humidity 5) On / Off 6) Ionisation 7) Display 8) Dampfauslass / steam outlets 9) Wassertank / watertank 10) Wasseröffnung / opening for water 11) Griff zum leichten füllen / handle for convenient filling...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Allgemein Vor dem ersten Gebrauch Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und nicht im Gewerbe bestimmt. und nach längerer Pause den Wasserfilter für 20 Minuten in salziges Wasser (1 Eßlöf- Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese fel Salz pro Liter) stellen.
  • Page 4 Haeting (100 Watt) ∙ In Ihrem Steba-Luftbefeuchter befindet sich ein Entkalkungsfilter (Nr. 12), der aber nur dann ausreichend arbeitet, wenn das verwendete Wasser nicht zu hart ist. Durch drücken der Taste Heating (im Display erscheint das Heating-Symbol ) wird ∙...
  • Page 5: Korrekte Entsorgung Dieses Produkts

    Gerät nicht einwandfrei arbeiten. Unfreie Pakete können nicht angenommen werden! Sollten Sie das Gerät über längere Zeit z.B. Sommermonate nicht verwenden, sowie STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG wenn das Gerät verkalkt ist verfahren Sie wie folgt: Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Stecker ziehen und das Wasser aus dem Wassertank und dem Bassin entfernen indem Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
  • Page 6: Safety Instructions

    Important note - Filling in of water: Generally This appliance is for private use only and must not be used commercially. Please read The tank cap with the water filter is opened by turning the tank cap counter-clockwi- the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is se (it is located under the water tank No.
  • Page 7: Remote Control

    45-60% following notes: sickroom: 40-50% ∙ A decalcification filter No. 12 is installed in your Steba air humidifier that functions library: 40-50% properly if the water is not too hard. ∙ When you use hard water the filters have to be replaced regularly so that the air Heating (100 watts) humidifier can function properly.
  • Page 8: Service And Repair

    ∙ Les enfants doivent être réglementées, pour assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil ou avec l‘emballage. STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG ∙ L´appareil ne doit pas fonctionner avec une minuterie ou avec un système séparé de Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany télécommande!
  • Page 9: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Avec la touche Max/Min, vous modifiez le brouillard d’eau et par conséquent la quan- tité d’eau pulvérisée. et après une longue pause, placer le filtre à eau 20 minutes dans l’eau salée. Le fond du réservoir d’eau et du bassin est mélangé à de l’anoargent, ce qui diminue 1 à...
  • Page 10: Télécommande

    L’appareil sera alors amené à la récupération des matériaux. ∙ Dans votre humidificateur d’air Steba se trouve un filtre de détartrage n° 12, qui ne travaille cependant de manière suffisante que si l’eau utilisée n’est pas trop dure.
  • Page 11: Veiligheidsinstructies

    Algemeen Vóór het eerste gebruik Dit toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd en niet voor handelsgebruik. en na een langere pauze de waterfilter 20 minuten lang in zout water plaatsen. Gelieve de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en deze zorgvuldig te bewaren. De bodem van de watertank en van het bassin is met nanozilver gemengd en vermin- De gebruiksaanwijzing dient samen met het toestel aan andere personen te worden dert bacteriënvorming.
  • Page 12 ∙ In uw Steba-luchtbevochtiger bevindt zich een ontkalkingsfilter nr. 12, die echter De relatieve luchtvochtigheid dient te zijn: slechts dan toereikend werkt als het gebruikte water niet te hard is. Slaap- en woonkamer 45-60% ∙...
  • Page 13 Het apparaat moet transporteerbaar verpakt zijn. Ongefrankeerde pakjes kunnen niet aanvaard worden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Verkopen-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
  • Page 14: Garantiebedingungen

    Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kauf- preises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind ausgeschlossen. Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17...

Table des Matières