Clasificación
Alimentación interna, IPX0, sin AP/APG,
funcionamiento continuo, pieza de aplica-
ción tipo BF
Reservado el derecho a realizar modificaciones de los datos
técnicos sin previo aviso por razones de actualización.
• Este aparato cumple con la norma europea EN60601-1-2 y
está sujeto a las medidas especiales de precaución relativas
a la compatibilidad electromagnética. Tenga en cuenta que
los dispositivos de comunicación de alta frecuencia por-
tátiles y móviles pueden interferir con este aparato. Puede
solicitar información más precisa al servicio de atención al
cliente en la dirección indicada en este documento o leer el
final de las instrucciones de uso.
• Este aparato cumple la directiva europea en lo referen-
te a productos sanitarios 93/42/CE, las leyes relativas a
productos sanitarios y las normas europeas EN1060-1
(Esfigmomanómetros no invasivos, Parte 1: Requisitos
generales) y EN1060-3 (Esfigmomanómetros no invasivos,
Parte 3: Requisitos suplementarios aplicables a los sistemas
electromecánicos de medición de la presión sanguínea)
y CEI 80601-2-30 (Equipos electromédicos, Parte 2 – 30:
Requisitos particulares para la seguridad básica y funciona-
miento esencial de los esfigmomanómetros automáticos no
invasivos).
• Se ha comprobado cuidadosamente la precisión de los va-
lores de medición de este tensiómetro y se ha diseñado con
vistas a la larga vida útil del aparato. Si se utiliza el aparato
en el ejercicio de la medicina deberán realizarse controles
metrológicos utilizando para ello los medios oportunos. Pue-
de solicitar información más precisa sobre la comprobación
de la precisión de los valores de medición al servicio de asis-
tencia técnica en la dirección indicada en este documento.
11. Fuente de alimentación
N.º de modelo
FW 7575M/EU/6/06
Entrada
100 – 240 V, 50 – 60 Hz
Salida
6 V CC, 600 mA, solo en combinación
con tensiómetros de Beurer
Fabricante
Friwo Gerätebau GmbH
Protección
El aparato tiene una protección de ais-
lamiento doble y dispone de un fusible
primario que desconecta el aparato de la
red en caso de fallo.
Asegúrese de que ha sacado las pilas del
compartimento para pilas antes de utilizar
el adaptador.
Polaridad de la conexión de tensión
continua
Con protección de aislamiento/
clase de protección 2
Carcasa y cubier-
La carcasa del adaptador actúa como
tas de protección
protección frente a las partes someti-
das, o que pueden verse sometidas, a
la corriente (dedo, agujas, gancho de
seguridad).
El usuario no debe tocar al mismo tiempo
al paciente y al enchufe de salida del
adaptador de CC.
45