Husqvarna AUTOMOWER 310 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour AUTOMOWER 310:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
®
HUSQVARNA AUTOMOWER
310/315/315X
FR-CA, Français
Lire attentivement le manuel d'instructions et veiller à bien
comprendre les directives avant d'utiliser l'appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna AUTOMOWER 310

  • Page 1 Manuel d’utilisation ® HUSQVARNA AUTOMOWER 310/315/315X FR-CA, Français Lire attentivement le manuel d’instructions et veiller à bien comprendre les directives avant d’utiliser l'appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 5.5 Entretien d’hiver........44 1 Introduction 6 Dépannage 1.1 Soutien............3 1.2 Description de l’outil........3 6.1 Introduction – dépannage......45 1.3 Présentation du produit ......4 6.2 Messages d’erreur........46 1.4 Symboles figurant sur la machine....5 6.3 Messages d’information......51 1.5 Symboles à...
  • Page 3: Introduction

    Code NIP : Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique et sur le carton d’emballage du produit. • Utiliser le numéro de série pour enregistrer votre produit sur www.husqvarna.com. 1.1 Soutien L’opérateur sélectionne les paramètres de fonctionnement au moyen des touches situées Pour obtenir du soutien au sujet du produit sur le clavier.
  • Page 4: Présentation Du Produit

    1.3 Présentation du produit Automower® 310/315 Automower® 315X Les numéros indiqués dans l’image 13. Plaque signalétique (avec code représentent : d’identification du produit) 14. Écran Carrosserie 15. Clavier Capot de réglage de la hauteur de coupe 16. Système de coupe Capot d’accès à...
  • Page 5: Symboles Figurant Sur La Machine

    23. Boucle de câble destiné au câble AVERTISSEMENT : Lire périphérique et au câble guide les instructions d’utilisa- 24. Raccords destinés à la boucle de câble tion avant d’utiliser le pro- duit. 25. Jalons 26. Connecteur destiné à la boucle de câble AVERTISSEMENT : Ac- 27.
  • Page 6: Symboles À L'écran

    Émissions sonores dans le milieu La fonction de minuterie adaptative environnant. Les émissions de la adapte automatiquement les Données machine sont indiquées dans intervalles de coupe à la pousse de techniques à la page 60 et sur la l’herbe. plaque signalétique. La fonction d’installation est destinée aux réglages manuels pendant Il est interdit de jeter ce produit en tant...
  • Page 7: Symboles Sur La Batterie

    Ne pas jeter la batterie au feu et ne La navigation GPS n’est pas active. pas exposer la batterie à une source ® (Automower 315X) de chaleur. 1.6 Symboles sur la batterie Ne pas plonger la batterie dans de l’eau. Lire les consignes d’utilisation.
  • Page 8: Présentation De La Structure De Menus 1

    1.7 Présentation de la structure de menus 1 Minuterie Aperçu/lundi Période 1 Période 2 Copie Réinitialisation Tous les Lun. Mar. Mer. Jeu. Ven. Sam. Dim. Jour en Toute la jours cours semaine Sécurité Avancé Niveau de sécurité Nouveau Modifier le Durée Faible Moyen...
  • Page 9: Présentation De La Structure De Menus 2

    1.8 Présentation de la structure de menus 2 Installation Zone de Retour à la station de charge Avancé pelouse Guide Périphérie Chargeur GPS Auto*** Portée de la Zone 1-3 station de charge Délai de Délai de Désac- Plus Désac- Plus tempori- tempori- tiver...
  • Page 10: Écran

    1.9 Écran L’écran du produit affiche des renseignements et des réglages du produit. Pour accéder à l’écran, appuyer sur le bouton STOP (arrêt). 1.10 Clavier Le clavier sur le produit permet à l’utilisateur de naviguer dans le menu du produit. Pour accéder au clavier, appuyer sur le bouton STOP (arrêt).
  • Page 11: Sécurité

    2 Sécurité 2.1 Définitions relatives à la sécurité zone adjacente si les instructions du manuel ne sont pas suivies. Les avertissements, recommandations et remarques soulignent des points du manuel qui revêtent une importance particulière. Remarque : Utilisé pour donner des renseignements plus détaillés qui sont AVERTISSEMENT : Indique la nécessaires dans une situation donnée.
  • Page 12 2.2.1 IMPORTANT. À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION. À CONSERVER À TITRE DE RÉFÉRENCE L’opérateur ou l’utilisateur est responsable des accidents et des risques survenant à d’autres personnes, ainsi que de ses biens. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées (qui pourraient empêcher l’utilisation sécuri- taire du produit) ou manquant d’expérience et de connaissances,...
  • Page 13: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation

    automatique! Ne pas s’approcher de AVERTISSEMENT : Le l’appareil! Superviser les enfants! produit peut être dangereux s’il est mal Warning! Automatic lawnmower! Keep away from the machine! Supervise children! utilisé. AVERTISSEMENT : Ne Warning! Automatic lawnmower! pas utiliser le produit Keep away from the machine! Supervise children! lorsque des personnes,...
  • Page 14: Sécurité En Matière De Batteries

    Pour simultanément. Se reporter à la section régler la minuterie à la page 26 . • Husqvarna ne garantit pas la compatibilité totale entre le produit et d’autres dispositifs sans fil comme des télécommandes, des transmetteurs radio, des boucles d’écoute, des clôtures électrifiées enterrées pour...
  • Page 15: En Cas D'orage

    Placer l’interrupteur principal à la position MISE EN GARDE : Ne jamais nettoyer le produit au moyen d’un nettoyeur à haute pression ou à l’eau courante. Ne jamais utiliser de solvants pour le nettoyage. MISE EN GARDE : Utiliser la prise pour débrancher la station de charge Transporter le produit à...
  • Page 16 Débrancher tous les fils et le bloc d’alimentation. Brancher tous les câbles et le bloc d’alimentation lorsque le risque d’orage est passé. Il est important de connecter chaque câble à la bonne place. 16 - Sécurité 1220 - 001 - 08.07.2019...
  • Page 17: Introduction - Installation

    Garder un minimum de 1.5 m/5 pi d’espace libre à droite et à gauche de la station de Remarque : Se reporter à la section charge. www.husqvarna.com pour plus de détails sur • Placer la station de charge à proximité d’une l’installation.
  • Page 18: Pour Examiner Le Placement Du Câble Périphérique

    3.3.3 Pour examiner le placement du câble périphérique Le câble périphérique doit former une boucle autour de la zone de travail. Les capteurs dans le produit détectent lorsque celui-ci s’approche du câble périphérique, et le produit sélectionne alors une autre direction. MISE EN GARDE : Si la zone de travail est adjacente à...
  • Page 19: Pour Placer Le Câble Périphérique Sur Un Terrain En Pente

    Wire (Dépassement du câble) pour couper toute l’herbe adjacente à l’allée pavée. MISE EN GARDE : Ne pas laisser le produit fonctionner sur du gravier. • En cas de formation d’un îlot, placer les câbles périphériques en direction ou en provenance de l’îlot à...
  • Page 20: Pour Faire Un Îlot

    sur l’autre. Les sections du câble périphérique doivent être parallèles. >15% MISE EN GARDE : Ne pas placer le câble guide à travers le câble périphérique, par exemple si le câble périphérique va vers un îlot. • Les pentes adjacentes à une voie publique doivent être isolées à...
  • Page 21: Pour Régler La Largeur De Couloir Du Câble De Guidage

    3.3.4.1 Pour régler la largeur de couloir du câble Remarque : Le câble périphérique doit être de guidage disposé en une seule boucle autour de toute Le couloir de guidage est la zone à côté du câble la zone de travail (A + B). de guidage utilisée par le produit pour trouver la station de charge.
  • Page 22: Installation Du Produit

    être utilisé qu’avec l’unité de bloc passage est plus petit que 2 m/6.5 pi, poser d’alimentation fournie par un câble guide dans le passage. Le passage Husqvarna. minimal entre le câble périphérique est de 60 cm/24 po. • Si la zone de travail comporte des zones AVERTISSEMENT : Ne pas reliées par un passage étroit (B), le produit...
  • Page 23: Pour Installer Le Câble Périphérique

    Ouvrir le connecteur et placer le câble AVERTISSEMENT : Ne pas périphérique dans le connecteur. enfermer le bloc d’alimentation. De l’eau condensée peut endommager le bloc d'alimentation et accroître le risque de choc électrique. Brancher le câble du bloc d’alimentation à une prise de courant extérieure de 100 à...
  • Page 24: Pour Mettre Le Câble En Place À L'aide De Jalons

    MISE EN GARDE : S’assurer que les jalons maintiennent le câble périphérique et le câble guide contre le sol. Remarque : Le câble est envahi par de l’herbe et n’est pas visible au bout de quelques semaines. 3.6 Pour enterrer le câble périphérique ou le câble guide •...
  • Page 25: Après L'installation Du Produit

    Remarque : Utiliser la page MÉMO au début du Introduction à la manuel pour noter le code PIN. page 3 . Le produit s’éloigne alors de la station de charge et s’immobilise pendant qu’il effectue l'étalonnage de certains de ses réglages. 3.9 Pour effectuer les réglages du produit Le produit présente des réglages d’usine mais...
  • Page 26: Pour Régler La Minuterie

    Exemple : Pour une pelouse de 500 m /600 yd ® couper avec un Automower 310. 500 m /56 ≈ 9 h. 600 yd /0.01 ≈ 9 h. Jours/ h / jour Réglages de la mi- semaine nuterie 3.9.2.4 Pour réinitialiser le réglage de la minuterie 07:00 - 16:00 / 07:00 am - 4 pm...
  • Page 27: Pour Régler Le Niveau De Sécurité

    Duration (Durée) > Duration of alarm (Durée (arrêt) soit enfoncé. L’alarme se déclenche également lorsque le produit est soulevé. de l’alarme) . L’alarme s’arrête lorsque le code NIP est Utiliser les boutons fléchés pour choisir une saisi. durée de 1 à 20 minutes. •...
  • Page 28: Pour Régler La Fréquence De La Minuterie Adaptative

    Appuyer sur le bouton OK pour sélectionner fonctionnement optimal. Cependant, dans les « Weather timer » (Minuterie adaptative). jardins complexes, on peut améliorer le fonctionnement en procédant à des réglages Appuyez sur le bouton BACK (retour). Lawn coverage (Zone de manuels dans le menu 3.9.4.2 Pour régler la fréquence de la minuterie pelouse).
  • Page 29: Pour Tester La Fonction De Zone De Pelouse

    Utiliser les boutons fléchés et le bouton OK pour se déplacer dans la structure de menus Installation > Lawn coverage (Zone de pelouse) > Area 1-3 (Zone 1-3) > How? (Comment?) Utiliser le bouton fléché gauche pour sélectionner la zone. Appuyer sur le bouton OK.
  • Page 30: Pour Activer Ou Désactiver La Fonction De Zone De Pelouse

    pelouse) > Area 1-5 (zones 1 à 5) > More • Irrégulière – le produit se déplace dans la (plus d’options) > Test (essai) . zone de travail jusqu'à ce qu'il trouve le signal de la station de charge. Appuyer sur le bouton OK. •...
  • Page 31: Pour Mettre À L'essai Le Câble Guide

    Overview of search methods (Présentation S’assurer que le produit suit le câble guide des méthodes de recherche) > Boundary jusqu’à la station de charge. wire (Câble périphérique) . S’assurer que le produit s’amarre à la Appuyer sur les boutons numériques pour station de charge.
  • Page 32: Pour Régler La Distance De Marche Arrière

    chaque secteur. Effectuer le réglage en stations de charge. On peut définir un maximum pourcentage. de trois profils. Appuyez sur le bouton BACK (retour). Pour enregistrer des réglages dans un profil Pour Effectuez les étapes 1 à 3 de la section 3.9.8 Pour régler la distance de marche accéder au menu.
  • Page 33: Commande En Pente

    Placer le produit dans la nouvelle station de Pour régler le niveau de la coupe en spirale charge. Pour Effectuez les étapes 1 à 3 de la section Utiliser les boutons fléchés et le bouton OK accéder au menu. à la page 25 . pour se déplacer dans la structure de menus Utiliser les boutons fléchés et le bouton OK Security (Sécurité) >...
  • Page 34: Accessoires

    Ce menu regroupe les accessoires montés sur le Utiliser les boutons fléchés pour produit. Contactez votre représentant local sélectionner la langue, puis appuyer sur le Husqvarna pour en savoir plus sur les bouton BACK (précédent). accessoires offerts. 3.9.10.7 Pour régler le pays ®...
  • Page 35: Automower ® Connect

    Ouvrir une session dans l’application 3.9.11.4 Automower Connect ® Automower Connect au moyen de votre ® Automower Connect est inclus avec compte Husqvarna. ® Automower 315X et est offert en tant ® qu'accessoire pour le modèle Automower ® 3.9.11.3 Automower Connect@Home 310/315.
  • Page 36: Pour Éviter Les Collisions Avec L'abri De Tondeuse

    Accessories (Accessoires) > Mower house Les réglages de la carte SIM Husqvarna sont par (Abri de tondeuse) > Avoid collisions with défaut. 36 - Installation...
  • Page 37: Connectivité

    Connect sur votre appareil mobile. ® Automower 310/315/315X. Se connecter à l'application Husqvarna Fleet Husqvarna ne peut pas garantir la période ou la ™ Services couverture de la connectivité cellulaire longue Suivre les instructions pour jumeler portée. Il est possible de communiquer avec le l’application au produit.
  • Page 38: Fonctionnement

    4 Fonctionnement 4.1 Interrupteur principal AVERTISSEMENT : Lire soigneusement les instructions de sécurité avant de démarrer le produit. AVERTISSEMENT : Garder les mains et les pieds à l’écart des lames en rotation. Ne jamais placer les mains ou les pieds en dessous ou à proximité du produit lorsque le moteur tourne.
  • Page 39: Mode De Fonctionnement - Stationnement

    (nécessite une charge manuelle) s’affiche sur 4.4.1 Stationné jusqu’à nouvel ordre l’écran du produit. Placer le produit dans la Le produit reste dans la station de charge tant station de charge pour charger la batterie. qu’un autre mode de fonctionnement n’est pas zone sélectionné...
  • Page 40: Minuterie Et Mise En Veille

    AVERTISSEMENT : Toujours éteindre 24 h le produit à l’aide de l’interrupteur principal s’il nécessite un entretien ou s’il doit être sorti de la zone de travail. 4.7 Minuterie et mise en veille Le produit est programmé avec une période de veille prédéfinie en fonction du tableau relatif à...
  • Page 41: Pour Charger La Batterie

    4.9 Régler la hauteur de coupe 24 h La hauteur de coupe peut être réglée de MIN (2 cm/0.8 po) à MAX (6 cm/2.4 po). MISE EN GARDE : Pendant les premières semaines qui suivent l’installation, la hauteur de coupe doit être réglée sur MAX pour éviter d’endommager la boucle de câble.
  • Page 42: Entretien

    Toutes les opérations d’entretien doivent être 5.2.1 Châssis et disque de coupe effectuées selon les instructions de Husqvarna. Inspecter le disque de coupe et les lames une Conditions de garantie à Se reporter à la section fois par semaine.
  • Page 43: Remplacer Les Lames

    Retirer les trois vis. Utiliser un tournevis manuel plat ou cruciforme. 5.3 Remplacer les lames AVERTISSEMENT : Utiliser des lames et des vis du bon type. Husqvarna peut seulement garantir la sécurité en cas d’utilisation des lames d’origine. Le fait de seulement remplacer les lames et de réutiliser la vis peut user la vis...
  • Page 44: Entretien D'hiver

    Husqvarna pour remplacer la batterie. 5.5 Entretien d’hiver Apporter votre produit à un représentant local Husqvarna pour en effectuer l’entretien avant le remisage hivernal. Un entretien hivernal régulier maintiendra le produit en bon état et créera les meilleures conditions pour une nouvelle saison sans problèmes.
  • Page 45: Dépannage

    également certains symptômes pouvant vous orienter si le produit ne fonctionne pas comme prévu. Des suggestions supplémentaires sur les mesures à prendre en cas de dysfonctionnement ou de symptômes se trouvent à la section www.husqvarna.com. 1220 - 001 - 08.07.2019...
  • Page 46: Messages D'erreur

    6.2 Messages d’erreur Voici un certain nombre de messages d’erreur pouvant s’afficher sur l’écran du produit. Contacter votre représentant local Husqvarna si le même message s’affiche souvent. Message Causes Mesure Moteur de roue De l’herbe ou un autre objet s’est en- Vérifier la roue d’entraînement et retirer...
  • Page 47 Message Causes Mesure Pas de signal bou- Le fil périphérique est croisé sur son Vérifier que le fil périphérique est posé trajet vers ou à partir de l’îlot. conformément aux instructions, par exemple dans le bon sens autour de Pour in- l’îlot.
  • Page 48 Code NIP incorrect Un code NIP incorrect a été saisi. Cinq Saisir le bon code NIP. Contacter votre tentatives sont permises avant que le représentant local Husqvarna en cas clavier ne soit verrouillé pendant cinq d’oubli du code NIP. minutes.
  • Page 49 Message Causes Mesure Station de charge Le contact entre les contacts de charge Placer le produit sur la station de char- bloquée et les plaques de contact pourrait être ge et vérifier si la liaison entre les con- de mauvaise qualité et le produit a ten- tacts de charge et les plaques de con- té...
  • Page 50 Message Causes Mesure Alarme! Robot de L’alarme a été activée, car le produit a Régler le niveau de sécurité dans le tonte hors tension Security (sécurité) ; voir Pour ré- été mis hors tension. menu gler le niveau de sécurité à la page 27 . Alarme! Robot de L’alarme a été...
  • Page 51: Messages D'information

    6.3 Messages d’information Voici un certain nombre de messages d’information pouvant s’afficher sur l’écran du produit. Contacter votre représentant local Husqvarna si le même message s’affiche souvent. Message Causes Mesure Batterie faible Le produit ne parvient pas à trouver la S’assurer que la station de charge et le...
  • Page 52: Témoin De La Station De Charge

    émettre une lumière verte fixe ou clignotante. Si ce n’est pas le cas, suivre le guide de dépannage ci- dessous. On peut en savoir plus au www.husqvarna.com. Si de l’aide est toujours nécessaire, communiquer avec votre représentant Husqvarna local. Témoin...
  • Page 53: Symptômes

    Si le produit ne fonctionne pas comme prévu, suivre le guide de détection des symptômes ci-dessous. Il y a une FAQ (foire aux questions) au www.husqvarna.com qui apporte des réponses plus précises à un certain nombre de questions habituelles. Contacter votre représentant local Husqvarna si l’origine du problème est encore inconnue.
  • Page 54 Symptômes Causes Mesure Le produit tond De l’herbe ou un autre corps étranger Retirer le disque de coupe et le net- Nettoyer pendant des pério- bloque le disque de coupe. toyer. Se reporter à la section le produit. à la page 42 . des inhabituelle- ment courtes entre La batterie est usée.
  • Page 55: Trouver Les Bris Sur La Boucle De Câble

    Symptômes Causes Mesure Résultat de coupe Le produit fonctionne trop peu d’heures Augmenter le temps de tonte. Se repor- Pour régler la minuterie irrégulière. par jour. ter à la section à la page 26 . À quelle fréquence? ne cor- Le réglage Vérifier que la bonne valeur est indi- À...
  • Page 56 mode ECO est désactivé. Se reporter à la section Mode ECO à la page 33 . S’assurer que le témoin de la station de charge clignote en bleu, ce qui indique un bris sur le câble périphérique. Se reporter à Témoin de la station de charge à...
  • Page 57 Continuer jusqu’à ce qu’il reste seulement une partie très courte du câble, qui est la différence entre un témoin vert fixe et un témoin bleu clignotant. Puis, suivre les instructions de l’étape 5 ci-dessous. Si le témoin clignote en bleu à l’étape 3 ci- dessus : Replacer AL et G1 dans leur position d’origine.
  • Page 58: Transport

    • Conserver le produit avec toutes les roues sur un sol de niveau pendant l’entreposage, ou utiliser un support mural Husqvarna. • Si la station de charge est gardée à l’intérieur, débrancher le bloc d’alimentation Soulever le bord arrière de la section et le retirer ainsi que tous les connecteurs supérieure du châssis.
  • Page 59 Débrancher le câble de batterie du panneau de commande du circuit principal. 1220 - 001 - 08.07.2019 Transport, entreposage et mise au rebut - 59...
  • Page 60: Données Techniques

    8 Données techniques 8.1 Données techniques ® ® ® Dimensions Automower Automower Automower 315X Longueur, cm/po 63/24,8 63/24,8 63/24,8 Largeur, cm/po. 51/20,1 51/20,1 51/20,1 Hauteur, cm/po. 25/9,8 25/9,8 25/9,8 Poids, kg/lb 9,2/20 9,2/20 10,1/22 ® ® ® Système électrique Automower Automower Automower 315X...
  • Page 61 ® ® ® Émissions sonores dans l’envi- Automower Automower Automower 315X ronnement mesurées comme puissance acoustique Niveau sonore mesuré en puis- sance acoustique, dB (A) Niveau sonore garanti en puis- sance acoustique, dB (A) Niveau de pression sonore à l’oreille de l’utilisateur, dB(A) Les déclarations d’émissions sonores sont conformes à...
  • Page 62: Marques Déposées

    Classe de puissance 1 30 dBm (pour DCS/PCS) Husqvarna AB ne garantit pas la compatibilité totale entre le produit et d’autres types de dispositifs sans fil comme des télécommandes, des transmetteurs radio, des boucles d’écoute, des clôtures électrifiées enterrées pour animaux ou autres.
  • Page 63: Garantie

    Husqvarna. • Dommages causés par la non-utilisation de pièces de rechange et d’accessoires d’origine Husqvarna, telles que les lames et le matériel d’installation. • Dommages sur la boucle de câble. • Dommages causés par des modifications ou altérations non autorisées sur le produit ou...
  • Page 64: Applicable Sur Le Marché É.-U./Ca

    10.1 Déclaration de conformité du Husqvarna Automower Connect fournisseur ® This device contains the module FCC ID: XPY1CGM5NNN Émetteur : Husqvarna AB, Drottninggatan 2, S-561 82 Huskvarna, Sweden. www.husqvarnagroup.com. 10.2 Exigences relatives à la conformité ® FCC ID : XPY1CGM5NNN (module Automower Connect).
  • Page 65 Remarque : Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites d’un appareil de classe B, conformément à l’article 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé...
  • Page 66 66 - Applicable sur le marché É.- 1220 - 001 - 08.07.2019 U./CA...
  • Page 67 1220 - 001 - 08.07.2019 Applicable sur le marché É.- U./CA - 67...
  • Page 68 ® AUTMOWER est une marque déposée appartenant à Husqvarna AB. © Droit d’auteur 2019 HUSQVARNA. Tous droits réservés. www.husqvarna.com Instructions d’origine 1141544-32 2019-08-27...

Ce manuel est également adapté pour:

Automower 315Automower 315x

Table des Matières