Sommaire des Matières pour Husqvarna AUTOMOWER 105
Page 1
Bedienungsanweisung Manuel d'utilisation Gebruiksaanwijzing Navodila za uporabo ® HUSQVARNA AUTOMOWER DE, Deutsch 105/305/310/315/315X/420/430X/ (2-40) 440/450X FR, Français (41-78) Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät NL, Nederlands benutzen (79-114) Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous que SL, Slovenščina...
Seriennummer: PIN-Code: Die Seriennummer findet sich auf dem Typenschild und auf dem Karton des Geräts. • Verwenden Sie die Seriennummer, um Ihr Gerät auf www.husqvarna.com zu registrieren. 1.2 Support Das Begrenzungskabel und das Leitkabel steuern die Bewegungen des Geräts innerhalb Wenden Sie sich an Ihren Husqvarna des Arbeitsbereichs.
Husqvarna. „Grundeinstellungen vornehmen“ in der vollständigen Bedienungsanleitung auf der Wenn das Gerät an ein Hindernis stößt oder Husqvarna Website. sich dem Begrenzungskabel nähert, dreht es um und schlägt eine neue Richtung ein. Mittels Sensoren vorne und hinten erkennt 1.6 Suchen der Ladestation das Gerät, wenn es sich dem...
Page 4
Suchmethoden eingestellt werden. Das Gerät Spurenbildung zu vermeiden. Der ® kombiniert diese 3 Suchmethoden Automower 105 folgt immer dem Leitkabel automatisch, um die Ladestation so schnell zur Ladestation. wie möglich zu finden und dabei unnötige ® 1.7 Geräteübersicht Automower Die Zahlen in der Darstellung stehen für: Ladestation Griff Gehäuse...
Page 5
14. Ladeplatten 23. Bedienungsanleitung und Kurzanleitung 15. Tastatur 24. Lineal für die Installation des Begrenzungskabels (das Lineal wird an 16. Display der Perforationslinie aus dem Karton 17. Schleifenkabel für Begrenzungskabel und herausgelöst) Leitkabel 25. Netzteil (Aussehen kann je nach Markt 18.
Page 6
14. Typenschild (inkl. 24. Schrauben zum Befestigen der Geräteidentifikationscode) Ladestation 15. Schnitthöheneinstellung 25. Netzteil (Aussehen kann je nach Markt variieren) 16. Wartungswerkzeug 26. Lineal für die Installation des 17. Schneidsystem Begrenzungskabels (das Lineal wird an 18. Chassisgehäuse mit Elektronik, Akku und der Perforationslinie aus dem Karton Motoren herausgelöst)
Page 7
Stopptaste 20. Gleitplatte Abnehmbare Abdeckung 21. Netzteil (Aussehen kann je nach Markt variieren) Hinterräder 22. Schleifenkabel für Begrenzungskabel und Vorderräder Leitkabel Schnitthöheneinstellung 23. Verbinder für das Schleifenkabel Kontaktbleche 24. Haken 10. LED für Funktionsprüfung von 25. Verbinder für das Schleifenkabel Ladestation und Begrenzungskabel 26.
Page 8
® 1.10 Geräteübersicht Automower 420/430X/440/450X Automower 420/440 Automower 430X Automower 450X Die Zahlen in der Darstellung stehen für: 14. Hauptschalter 15. Griff Gehäuse 16. Klingenteller Abdeckung für Display und Tastatur 17. Gleitplatte Stopptaste 18. Kontaktbleche Vorderräder 19. LED für Funktionsprüfung von Hinterräder Ladestation und Begrenzungskabel Ultraschallsensoren...
25. Bedienungsanleitung und Kurzanleitung WARNUNG: Lesen Sie 26. Alarm-Aufkleber die Gebrauchsanwei- sung, bevor Sie das Ge- 27. Zusätzliche Klingen rät in Betrieb nehmen. 28. Niederspannungskabel 29. Verbinder für das Schleifenkabel WARNUNG: Deaktivie- 30. Schleifenkabel für Begrenzungskabel und ren Sie das Gerät, bevor Leitkabel Sie daran arbeiten oder es anheben.
deren Nähe sich die Kabel Es ist nicht zulässig, dieses Gerät befinden, vorsichtig vor. über den normalen Hausmüll zu entsorgen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in Übereinstimmung mit 1.12 Symbole am Akku den örtlich geltenden Regelungen entsorgt wird. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung.
Page 11
Hinweis: Für weitere Informationen, die in bestimmten Situationen nötig sind. 1418 - 001 - 04.12.2019 Sicherheit - 11...
Page 12
2.1.1 WICHTIG. VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG DURCHLESEN. ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN Der Bediener ist für Unfälle und Gefahren verantwortlich, die an anderen Personen oder deren Eigentum entstehen. Der Gebrauch des Geräts durch Personen (einschließlich Kindern), die über eingeschränkte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten verfügen (und somit kein sicherer Umgang mit dem Gerät gewährleistet werden kann) oder denen es an der erforderlichen Erfahrung und Kenntnis mangelt, ist untersagt,...
Page 13
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Originalakkus. Die Gerätesicherheit kann nur bei der Verwendung von Originalakkus gewährleistet werden. Verwenden Sie keine nicht wiederaufladbaren Akkus. Das Gerät muss bei der Akkuentnahme vom Stromnetz getrennt sein. oder eines Unfalls einen WARNUNG: Das Gerät Arzt auf.
Page 14
• Verwenden Sie die PARK-Funktion oder mittels des Hauptschalters oder der Taste schalten Sie das Gerät aus, wenn sich ON/OFF aus und prüfen Sie es auf Personen, insbesondere Kinder oder Schäden, bevor Sie es wieder in Betrieb Tiere, in der Nähe des Arbeitsbereichs nehmen.
Benutzen Sie die Gerät führen. Rasensprenger und Gerät nicht 2.3 Sicherheit im Umgang mit Akkus gleichzeitig in Betrieb sind. • Husqvarna übernimmt keine Garantie für WARNUNG: Lithium-Ionen-Akkus die vollständige Kompatibilität zwischen können explodieren oder Feuer dem Gerät und anderen kabellosen...
Page 16
Bedienungsanleitung auf der WARNUNG: Das Netzteil darf Website www.husqvarna.com von Husqvarna. keinesfalls in einer Höhe montiert werden, bei der es in Wasser 3.2 Bedienfeld getaucht werden könnte Alle Befehle und Einstellungen für das Gerät (Mindesthöhe 30 cm (12 Zoll) vom erfolgen über das Bedienfeld.
Page 17
• Das Uhrsymbol wird angezeigt, wenn der Befindet sich das Gerät nicht in einem Timer aktiviert ist. Das Uhrensymbol ist bestimmten Betriebsmodus, z. B. wenn schwarz, wenn das Gerät aufgrund der das Gerät gerade eingeschaltet wurde, BEREIT angezeigt. Wird die Taste Timer-Einstellung nicht mähen darf.
Page 18
® 3.7 Die Anzeigeleuchte Automower Die Anzeigeleuchte an der Taste EIN/AUS dient als wichtige Statusanzeige: • Die Höheneinstellung wird als Skala/ • Das Gerät ist aktiv, wenn die numerischer Wert angezeigt. Anzeigeleuchte konstant leuchtet. ® • Für Automower Connect@Home (siehe •...
Bestimmte Untermenüs enthalten Optionen, nicht beschädigt wird. Danach die links mit einem Häkchen versehen sind. kann die Schnitthöhe schrittweise Dies bedeutet, dass diese Optionen jede Woche gesenkt werden, bis ausgewählt sind. Drücken Sie OK, um das die gewünschte Schnitthöhe Kästchen zu aktivieren/deaktivieren. erreicht ist.
ECO-Modus können ebenfalls den ® Automower Connect@Home. Spiralschnitt ein- oder Wenden Sie sich an Ihren ausschalten oder Ihre Husqvarna Händler vor Ort, wenn Einstellungen in verschiedenen Sie Informationen darüber Profilen speichern (nur benötigen, welches Zubehör für Ihr ® Automower 305/315/315X/ Gerät verfügbar ist.
Page 21
Zeitplan aus stoppt es und zeigt die Meldung „Benötigt durch Auswählen von Zeitplan für manuelles Laden“ an. Das Gerät muss aufheben. Sie können den dann von Hand zur Ladestation gebracht 24 h oder 3 Tage aufheben. und nach dem Laden von Hand gestartet Spiralschnitt: (Nicht verfügbar für •...
nächsten Tag in der Ladestation. Diese für Bluetooth erscheint auf dem Display des Option wird nicht angezeigt, wenn keine Geräts, wenn eine Verbindung mit Ihrem Zeitplan-Einstellungen vorgenommen Smartphone hergestellt wurde. wurden. Hinweis: ® Automower Connect@Home verfügt über ähnliche, aber nicht so 4.5 Konnektivität ®...
Reichweite befinden. Wenn Sie das Gerät ® 4.6.2 Automower 305/310/315/315X verbinden wollen, ohne ein Konto zu erstellen, Die Schnitthöhe kann zwischen MIN. (2 cm / ® können Sie Automower Connect@Home 0.8") und MAX. (6 cm / 2.4") in 9 Stufen ®...
Von Husqvarna ist ein spezielles Reinigungs- ® 5.1.2 Reinigung Automower und Wartungskit als Zubehör erhältlich. Reinigen Sie das Gerät mit einer Bürste oder Setzen Sie sich mit Ihrem Husqvarna Händler fließendem Wasser aus einem vor Ort in Verbindung. Wasserschlauch. WARNUNG:...
Hauptschalter oder der Taste EIN/AUS aus. Wenden Sie sich bezüglich des Austauschs Drehen Sie das Gerät um. Legen Sie das des Akkus an Ihren Husqvarna-Händler vor Gerät auf eine weiche, saubere Ort. Oberfläche, um Beschädigungen des Gehäuses und der Abdeckung zu vermeiden.
Meldungen finden Sie in der vollständigen Bedienungsanleitung auf der Husqvarna-Website (www.husqvarna.com). Wenn dieselbe Meldung häufiger angezeigt wird und Sie die Fehlerursache nicht finden, nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Husqvarna-Händler vor Ort auf. Brüche im Schleifenkabel entstehen gewöhnlich durch unbeabsichtigte Beschädigungen des Kabels, z.
Installation hin. Sollte die Lampe nicht dauerhaft grün leuchten, ziehen Sie die Fehlersuche zu Rate. Weitere Hilfestellungen finden Sie auf www.husqvarna.com. Sollten Sie trotz allem Hilfe benötigen, setzen Sie sich mit Ihrem Husqvarna-Händler vor Ort in Verbindung.
Wird der Akku 7.3 Umweltinformationen nicht vollständig geladen, kann er beschädigt und in bestimmten Fällen Das Symbol auf dem Husqvarna- unbrauchbar werden. Gerät weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht über den Platzieren Sie das Gerät mit geöffneter Hausmüll entsorgt werden darf.
Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, Ihrem wird. Abfallentsorgungsunternehmen oder dem Geschäft, in dem Sie Ihr Gerät gekauft haben. Hinweise zum Ausbau des Akkus finden Sie in der vollständigen Bedienungsanleitung auf der Husqvarna-Website. 8 Technische Angaben ® 8.1 Automower 105/305 ®...
Page 30
® ® Begrenzungskabelantenne Automower Automower Betriebsfrequenzband, Hz 300–80000 300–80000 Maximale Funkfrequenz-Versorgung, < 25 < 25 mW bei 60 m ® ® Geräuschemissionen in der Umge- Automower Automower bung, als Schallleistung gemessen Gemessener Schallleistungspegel, dB (A) Garantierter Schallleistungspegel, dB Schalldruck-Geräuschpegel am Ohr des Bedieners, dB (A) ®...
Page 35
® ® Elektrisches System Automo- Automo- Automower Automower ® ® 430X 450X Geringster Energieverbrauch bei ma- 17 kWh/ 18 kWh/ 20 kWh/ 23 kWh/ ximalem Einsatz Monat bei Monat bei Monat bei ei- Monat bei ei- einem Ar- einem Ar- nem Arbeits- nem Arbeits- beitsbe-...
Connect 4G Leistungsklasse 3 23 dBm Husqvarna AB übernimmt keine Garantie für die vollständige Kompatibilität zwischen dem Gerät und anderen kabellosen Systemen wie Fernbedienungen, Sendern, im Boden verlegten elektrischen Umzäunungen von Viehweiden o. ä. Die Geräte werden in England oder Tschechien hergestellt. Siehe Informationen auf dem Einleitung auf Seite 2 Typenschild.
Seriennummer des Geräts bereit, wenn Sie mit dem Husqvarna-Kundenservice Die Klingen und Räder sind Verschleißteile Kontakt aufnehmen. und fallen nicht unter den Geltungsbereich dieser Garantie. Sollten Sie eine Störung Ihres Husqvarna- Geräts feststellen, setzen Sie sich bitte mit 10 EG-Konformitätserklärung ® 10.1 EU-Konformitätserklärung Automower 305 (Zertifikat 01/901/322), ®...
Page 40
• ETSI EN 300 328 V2.1.1 • ETSI EN 301 489-17 V3.1.1 Husqvarna 2019-12-12 Lars Roos Global R&D Director, Electric category (Bevollmächtigter Vertreter für Husqvarna AB, verantwortlich für die technische Dokumentation.) 40 - EG-Konformitätserklärung 1418 - 001 - 04.12.2019...
Page 41
Code PIN : Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique et sur le carton du produit. • Utilisez le numéro de série pour enregistrer votre produit sur www.husqvarna.com. 12.2 Assistance Le câble périphérique et le câble guide contrôlent le mouvement du produit dans la...
Des Réglages de base du manuel d'utilisation capteurs à l'avant et à l'arrière détectent le complet sur le site Web d'Husqvarna. moment où le produit s'approche du câble périphérique. L'avant passe toujours le câble périphérique à...
12.6 Retour à la station de charge recherche afin de localiser la station de charge aussi rapidement que possible mais en ® L'Automower 305/310/315/315X/420/430X/ évitant également autant que possible la 440/450X peut être réglé afin de chercher la ® formation de traînées. L'Automower 105 suit station de charge en utilisant au moins l'une toujours le câble guide jusqu'à...
Page 44
10. Plaque de protection 21. Vis pour fixation de la station de charge 11. Châssis contenant l'électronique, la 22. Lames batterie et les moteurs 23. Manuel d'utilisation et Guide d'installation 12. Interrupteur principal rapide 13. Roue arrière 24. Règle d'aide à la pose du câble périphérique (la règle est à...
Page 45
Voyant de fonctionnement de la station 21. Raccords de câble de charge et du câble périphérique 22. Cavaliers 10. Station de charge 23. Connecteurs de la boucle de câble 11. Écran d'affichage 24. Vis pour fixation de la station de charge 12.
Page 46
Les numéros sur la figure représentent : 17. Poignée 18. Interrupteur principal Carrosserie 19. Disque de coupe Capot de réglage de la hauteur de coupe 20. Plaque de protection Capot d'accès à l'écran d'affichage et au 21. Alimentation électrique (l'aspect peut clavier varier en fonction du marché) Bouton d'arrêt...
Page 47
® 12.10 Présentation du produit Automower 420/430X/440/450X Automower 420/440 Automower 430X Automower 450X Les numéros sur la figure représentent : 13. Châssis contenant l'électronique, la batterie et les moteurs Carrosserie 14. Interrupteur principal Capot d'accès à l'écran d'affichage et au 15.
25. Manuel d'utilisation et Guide d'installation ATTENTION : lisez at- rapide tentivement les instruc- 26. Autocollant d'alarme tions d'utilisation avant 27. Lames supplémentaires d'utiliser le produit. 28. Câble basse tension ATTENTION : désacti- 29. Raccords de câble vez le produit avant de 30.
techniques à la page 66 et sur la bordures où se trouvent les plaque signalétique. câbles. 12.12 Symboles sur la batterie Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Veillez à le recycler conformément aux directives légales locales. Lisez les consignes d'utilisation.
Page 50
13.1.1 IMPORTANT. À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION. À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE L'utilisateur est tenu pour responsable des accidents et des dangers auxquels il expose autrui ou des biens. Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation par des personnes (ou des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées (qui pourraient nuire à...
Page 51
batteries autres que celles d'origine. N'utilisez pas de batteries non rechargeables. L'appareil doit être déconnecté de l'alimentation secteur lors de la dépose de la batterie. immédiatement un AVERTISSEMENT: le médecin. produit peut être dangereux s'il est mal utilisé. 13.2 Utilisation •...
Page 52
ON/OFF et vérifiez qu'il n'est pas simultanément. endommagé avant de le redémarrer. • Husqvarna ne garantit en aucun cas la • Mettez le produit en marche en suivant compatibilité totale entre le produit et les instructions. Lorsque le produit est d'autres types de dispositif sans fil activé...
Le produit câble basse tension ne doit pas être doit être utilisé uniquement avec un raccourci ni rallongé. bloc d'alimentation fourni par Husqvarna. Des câbles basse tension de différentes longueurs sont disponibles en tant Quand vous connectez le branchement de qu'accessoires.
électrique à Installation du manuel d'utilisation au chapitre une hauteur présentant un risque de complet sur le site Web www.husqvarna.com submersion dans l'eau ; placez-la à d'Husqvarna. au moins 30 cm/12" du sol. Il est interdit de placer l'alimentation 14.2 Panneau de commande...
Page 55
• L'état de la batterie indique le niveau de batterie restant. • Le symbole ECO s'affiche si le produit est mode ECO . • Le symbole horloge indique que la minuterie a été réglée. Le symbole horloge s'affiche en noir si le produit n'est •...
• Les boutons fléchés permettent de naviguer dans le menu mais aussi de sélectionner certaines options de réglage. • Le bouton MENU permet d'accéder au menu principal. • L'état de la batterie indique le niveau de • Le bouton PARK sert à envoyer le produit batterie restant.
® modèle Automower 420/430X/440/450X Hauteur de coupe propose 8 options. ® Applicable pour l'Automower 14.9 Sous-menus 420/430X/440/450X Il existe plusieurs sous-menus par option. Ces La hauteur de coupe peut varier sous-menus vous permettent d'accéder à de MIN (1) à MAX (9). Pendant la toutes les fonctions permettant de définir les première semaine qui suit réglages du produit.
Automower Connect@Home. Cette sélection vous permet de Contactez votre représentant modifier les réglages généraux du Husqvarna local pour savoir quels produit, tels que la date et l'heure. accessoires sont disponibles pour Vous pouvez également activer ou votre produit. mode ECO et la désactiver le...
Page 59
MAN est sélectionné et que le produit se Zone principale réglez le produit en mode met en route sur la pelouse, il tond avant de le placer dans la station de charge. jusqu'à ce que la batterie soit déchargée. Il s'arrête ensuite et le message Suspendre la minuterie : tous les •...
Park jusqu'à la prochaine minuterie : Le ® • Automower Connect@Home utilise une produit reste dans la station de charge technologie sans fil à courte portée ® jusqu'à ce que le prochain réglage de Bluetooth . wireless technology. Cela signifie minuterie autorise le fonctionnement.
smartphone appairés, ils se connecteront ® 15.6.2 Automower 305/310/315/315X chaque fois que vous serez à portée. Si vous La hauteur de coupe peut varier de MIN (2 souhaitez vous connecter au produit sans cm / 0.8") à MAX (6 cm / 2.4") en 9 étapes. avoir de compte, vous pouvez toujours utiliser ®...
N'utilisez pas de solvants pour roues sont bloquées par de l'herbe. Utilisez nettoyer le produit. une brosse douce pour nettoyer le produit. Husqvarna propose un kit de nettoyage et ® 16.1.2 Nettoyage de Automower d'entretien spécial dans ses accessoires. Nettoyez le produit à l'aide d'une brosse ou Contactez votre représentant Husqvarna local.
équilibré. Utilisez des charges. Cela conduit à des cycles de lames d'origine Husqvarna sur lesquelles le charge plus nombreux que la normale, ce logo avec le H couronné est estampé,...
Le voyant de la station de charge doit émettre une lumière verte fixe ou clignotante pour indiquer que l'installation est totalement fonctionnelle. Si ce n'est pas le cas, suivez le guide de dépannage ci-dessous. Vous trouverez une aide plus approfondie sur www.husqvarna.com. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, contactez votre représentant Husqvarna local. Voyant...
à l'abri du gel, de préférence dans son emballage d'origine. Vous pouvez également accrocher le produit sur un support mural Husqvarna d'origine. Contactez votre représentant Husqvarna pour plus d'informations sur les supports muraux. Transportez le produit en utilisant la poignée en dessous de ce dernier, avec...
Stockez la station de charge et l'alimentation Le symbole sur le produit électrique à l'intérieur. Le câble périphérique Husqvarna indique que ce produit et le câble guide peuvent rester dans le sol. ne peut pas être traité comme un déchet ménager ordinaire. Il Débranchez l'alimentation électrique du...
Page 68
® ® Émissions sonores dans l'environne- Automower Automower ment mesurées en tant que puissan- ce acoustique Niveau de puissance acoustique me- suré, dB(A) Niveau de puissance acoustique ga- ranti, dB(A) Niveau de pression sonore à l'oreille de l'utilisateur, dB(A) ® ®...
Page 70
® Système électrique Automo- Automo- Automower ® ® 315X Temps de tonte moyen, min Temps de charge moyen, min ® Antenne du câble périphérique Automo- Automo- Automower ® ® 315X Bande de fréquence d'exploitation, Hz 300-80 000 300-80 000 300-80 000 Puissance de radiofréquence maximale, <25 <25...
Page 71
® Tonte Automo- Automo- Automower ® ® 315X Système de coupe 3 trois lames de coupe pivotantes Vitesse du moteur de coupe, tr/min 2 300 2 300 2 300 Consommation d'énergie pendant la coupe, W +/- 20 % Hauteur de coupe, cm/po 2-6 / 0,8 - 2-6 / 0,8 - 2-6 / 0,8 - 2,4...
Classe de puissance 3 23 dBm Husqvarna AB ne garantit en aucun cas la compatibilité totale entre le produit et d'autres types de dispositifs sans fil comme des télécommandes, des transmetteurs radio, des boucles d'écoute, des clôtures électrifiées enterrées pour animaux ou autres.
Si une erreur survient avec votre produit Husqvarna, contactez le service clientèle • Dommages causés par des changements Husqvarna pour de plus amples instructions. ou modifications non autorisés sur le Gardez le reçu et le numéro de série du produit ou sur son alimentation.
Page 78
ETSI EN 300 328 V2.1.1 • ETSI EN 301 489-17 V3.1.1 Husqvarna 2019-12-12 Lars Roos Global R&D Director, Electric category (Représentant autorisé Husqvarna AB et responsable de la documentation technique.) 78 - Déclaration de conformité CE 1418 - 001 - 04.12.2019...
Page 79
Serienummer: PIN-code: Het serienummer staat op het productplaatje en op de productverpakking. • Gebruik het serienummer om uw product te registreren op www.husqvarna.com. 23.2 Steun De begrenzingsdraad en de geleidingsdraad regelen de beweging van het product binnen Neem contact op met uw Husqvarna-dealer het werkgebied.
De basisinstellingen is opgenomen, zie bedieningshandleiding op de website van uitvoeren in de volledige Husqvarna. bedieningshandleiding op de website van Wanneer het product een obstakel raakt of de Husqvarna. begrenzingsdraad nadert, rijdt het product achteruit en kiest het vervolgens een nieuwe 23.6 Het laadstation vinden...
Page 81
® mogelijk te vinden, terwijl hij tegelijkertijd vormen. Automower 105 volgt altijd de probeert om zo weinig mogelijk sporen te geleidingsdraad naar het laadstation. ® 23.7 Productoverzicht Automower De nummers in de afbeelding geven het Hendel volgende aan: Accudeksel Maaischijf Behuizing 10.
Page 82
17. Lusdraad voor begrenzingslus en 24. Meetlat voor het installeren van de geleidingsdraad begrenzingsdraad (de meetlat wordt van de doos losgemaakt) 18. Aansluitklemmen voor de lusdraad 25. Voeding (het uiterlijk kan afhankelijk van 19. Haringen de markt verschillen) 20. Koppelingen voor de lusdraad 26.
Page 83
14. Typeplaatje (incl. 24. Schroeven voor bevestiging van het productidentificatienummer) laadstation 15. Maaihoogte-instelling 25. Voeding (het uiterlijk kan afhankelijk van de markt verschillen) 16. Onderhoudsgereedschap 26. Meetlat voor het installeren van de 17. Maaisysteem begrenzings- draad (de meetlat wordt van 18.
Page 84
Klep voor display en toetsenbord 19. Maaischijf Stopknop 20. Glijplaat Verwisselbare kap 21. Voeding (het uiterlijk kan afhankelijk van de markt verschillen) Achterwielen 22. Lusdraad voor begrenzings- lus en Voorwielen geleidings- draad Maaihoogteafstelling 23. Koppelingen voor de lusdraad Contactplaten 24. Haringen 10.
Page 85
® 23.10 Productoverzicht Automower 420/430X/440/450X Automower 420/440 Automower 430X Automower 450X De nummers in de afbeelding geven het 13. Chassiskast met elektronica, accu en volgende aan: motoren 14. Hoofdschakelaar Behuizing 15. Hendel Klep voor display en toetsenbord 16. Maaischijf Stopknop 17.
24. Schroeven voor bevestiging van het WAARSCHUWING: laadstation Lees de gebruikersin- 25. Bedieningshandleiding en beknopte structies voordat u het handleiding product gebruikt. 26. Alarmsticker WAARSCHUWING: 27. Extra messen Schakel het product uit 28. Laagspanningskabel voordat u werkzaamhe- 29. Koppelingen voor de lusdraad den aan de machine uit- voert of deze optilt.
Het is niet toegestaan om dit Dank de accu niet af door deze in product als normaal huishoudelijk een vuur te gooien en stel de accu afval af te voeren. Zorg dat het niet bloot aan een warmtebron. product wordt gerecycled volgens de lokale wettelijke voorschriften.
Page 88
24.1.1 BELANGRIJK. ZORGVULDIG LEZEN VOOR GEBRUIK. BEWAREN OM LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN De gebruiker is verantwoordelijk voor ongelukken met andere mensen of beschadigingen van hun eigendommen. Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met fysieke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen (die van invloed kunnen zijn op het veilig bedienen van het product), of een gebrek aan kennis en ervaring, tenzij ze begeleiding bij of aanwijzingen voor het gebruik van het apparaat...
Page 89
Het apparaat moet zijn losgekoppeld van de voeding wanneer de accu wordt verwijderd. ander gebruik is onjuist. De instructies WAARSCHUWING: Het van de fabrikant over bediening, product kan gevaarlijk onderhoud en reparaties moeten nauwkeurig worden gevolgd. zijn wanneer het • Er moeten waarschuwingsborden worden verkeerd wordt gebruikt.
Page 90
Als het apparaat abnormaal gaat trillen. sproeier nooit tegelijkertijd werken. Schakel het product altijd eerst uit met de • Husqvarna staat niet garant voor hoofdschakelaar of met de ON/OFF-knop volledige compatibiliteit tussen het voordat u het product op schade product en andere typen draadloze controleert of het opnieuw start.
Husqvarna. WAARSCHUWING: Monteer de Gebruik bij het aansluiten van de voeding voeding nooit op een hoogte waarbij...
Page 92
Installatie in de volledige gezet. bedieningshandleiding op de website van • Het kloksymbool geeft de Husqvarna: www.husqvarna.com. geprogrammeerde timer- instellingen aan. Het kloksymbool is zwart wanneer het 25.2 Bedieningspaneel product niet mag maaien vanwege een Alle commando's en instellingen voor het instelling van de timer.
Page 93
is geactiveerd. Symbool (A) wordt weergegeven wanneer het product verbinding heeft gemaakt met voldoende GPS-satellieten. Symbool (B) wordt weergegeven wanneer het product niet met voldoende GPS-satellieten • De START-knop wordt gebruikt om het verbinding heeft gemaakt. Symbool (A) product te activeren. Dit is doorgaans de knippert gedurende de eerste dagen dat laatste knop die moet worden ingedrukt het product werkt, omdat dan GPS-...
® • Voor Automower Connect@Home (zie • Het product is actief als het Automower ® Connect@Home op pagina indicatielampje continu brandt. 98 ): Er wordt een pictogram voor • Het product is in stand-by als het ® draadloze Bluetooth -communicatie indicatielampje knippert.
25.10 Tussen menu's bladeren en de verbinding tussen het product en het laadstation Blader door het hoofdmenu en de submenu's wijzigen. U kunt kiezen uit 3 met behulp van de meerkeuze- knoppen Laag , Middel , veiligheidsniveaus: ® (Automower 105) of de pijl-toetsen Hoog .
Connect of Automower ECO-modus raadt aan om de Connect@Home. Neem contact ingeschakeld te laten om energie op met uw lokale vertegenwoordiger van Husqvarna voor informatie over welke accessoires beschikbaar zijn voor uw product. 26 Werking 26.1 Het product inschakelen, stoppen •...
Page 97
Intens maaien kan worden volledig is opgeladen en gereed is om te De functie maaien. geactiveerd met de START-knop. U kunt selecteren hoe het product moet blijven 26.3 Bedieningsmodus, START werken nadat het maaien is beëindigd, ® Automower 305/310/315/315X/ door op de Rechterpijl te drukken en Hoofdgebied of Bijgebied te daarna 420/430X/440/450X...
® ® Wanneer Automower Connect is functionaliteit als Automower Connect en geactiveerd, worden nieuwe pictogrammen gebruikt dezelfde app. weergegeven op het display van het product. Raadpleeg de volledige 26.5.3 Aan de slag bedieningshandleiding voor meer ® Download de Automower Connect-app (ook gedetailleerde informatie.
(2 cm / 0.8") tot MAX (6 cm / 2.4") in 9 stappen. 27 Onderhoud 27.1 Reinigen Husqvarna biedt een speciale set voor reiniging en onderhoud aan als accessoire. Voor een betere werking en langere Neem contact op met een Husqvarna- levensduur, controleert en reinigt u het vertegenwoordiger bij u in de buurt.
Page 100
27.2 Accu WAARSCHUWING: Schakel het product uit met de hoofdschakelaar WAARSCHUWING: Laad het of met de AAN/UIT-knop wanneer u product alleen op met een het product ondersteboven draait. laadstation en een transformator die daarvoor bedoeld zijn. Onjuist Schakel het product uit als u werkzaamheden uitvoert aan het gebruik kan leiden tot elektrische schokken, oververhitting of lekkage...
Bij storingen verschijnt er een bericht op het display. Voor meer gedetailleerde informatie over berichten, raadpleegt u de volledige bedieningshandleiding op de website van Husqvarna (www.husqvarna.com). Indien hetzelfde bericht vaak verschijnt of als u de oorzaak van de storing nog steeds niet kunt vinden, neemt u contact op met een Husqvarna-vertegenwoordiger bij u in de buurt.
Volg de foutopsporingsgids hieronder als er iets anders wordt weergegeven. Op www.husqvarna.com vindt u nog meer hulp. Neem contact op met uw Husqvarna- vertegenwoordiger bij u in de buurt als u nog steeds hulp nodig hebt.
Stal het product rechtop op alle wielen, op een droge, vorstvrije plek, bij voorkeur in de originele verpakking. U kunt het product ook 420/430X/440/450X aan een originele wandsteun van Husqvarna ophangen. Neem contact op met uw Husqvarna-vertegenwoordiger voor meer informatie over beschikbare wandsteunen.
Neem voor meer informatie over het recyclen het afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar van dit product contact op met de gemeente, u het product hebt gekocht. 30 Technische gegevens ® 30.1 Automower 105/305 ® ® Afmetingen Automower Automower Lengte, cm / " 55 / 21,7 57 / 22,4 Breedte, cm / "...
Page 105
® ® Geluidsemissie gemeten in de omge- Automower Automower ving als geluidsvermogen Gemeten geluidsvermogenniveau, dB Gegarandeerd geluidsvermogensni- veau, dB (A) Geluidsdrukniveau bij het oor van de gebruiker, dB (A) ® ® Maaien Automower Automower Maaisysteem 3 scharnierende messen Toerental maaimotor, tpm 2900 2200 Energieverbruik tijdens maaien, W +/-...
Page 107
® Antenne begrenzingsdraad Automo- Automo- Automower ® ® 315X Bedrijfsfrequentieband, Hz 300-80000 300-80000 300-80000 Max. radiofrequentievermogen, mW op 60 m <25 <25 <25 ® Geluidsemissie gemeten in de omgeving als ge- Automo- Automo- Automower ® ® luidsvermogen 315X Gemeten geluidsvermogenniveau, dB (A) Gegarandeerd geluidsvermogensniveau, dB (A) Geluidsdrukniveau bij het oor van de gebruiker, dB ®...
Page 112
Connect 4G Vermogensklasse 3 23 dBm Husqvarna AB staat niet garant voor volledige compatibiliteit tussen het product en andere typen draadloze systemen, zoals afstandsbedieningen, radiozenders, ringleidingen, ondergrondse elektrische afrasteringen of dergelijke. De producten zijn geproduceerd in Engeland of Tsjechië. Zie de informatie op het productplaatje.
30.4 Geregistreerde handelsmerken ® Bluetooth -woordmerk en de logo’s zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn Bluetooth SIG, inc. en het gebruik van deze merken door Husqvarna vindt plaats onder licentie. 31 Garantie 31.1 Garantievoorwaarden • Schade veroorzaakt door onjuiste accu- opslag of onjuist gebruik van de accu.
Page 114
Global R&D Director, Electric category van de Raad van 8 mei 2000 betreffende "de geluidsemissie door materieel voor (Geautoriseerde vertegenwoordiger voor gebruik buitenshuis". Husqvarna AB en verantwoordelijk voor de technische documentatie.) • Richtlijn "betreffende radioapparatuur" 2014/53/EU. Het typegoedkeuringscertificaat is afgegeven voor onderzoek conform richtlijn 2014/53/EU.
Page 115
43 Izjava ES o skladnosti........ 148 34 Uvod 34.1 Uvod Serijska številka: PIN-koda: Serijska številka je navedena na tipski ploščici izdelka in embalaži izdelka. • Serijsko številko uporabljajte za registracijo izdelka na spletnem mestu www.husqvarna.com. ® 34.2 Podpora 34.2.2.1 Automower Connect ® Automower...
Opravljanje pomembnih nastavitev; glejte za uporabo na spletnem mestu podjetja osnovnih nastavitev v celotnih navodilih za Husqvarna. uporabo na spletnem mestu podjetja Husqvarna. Ko izdelek naleti na oviro ali se približa omejevalni zanki, se obrne in izbere novo smer premikanja.
Page 117
® 34.7 Pregled izdelka Automower Številke na sliki označujejo: 10. Drsna plošča 11. Ohišje z elektroniko, baterijo in motorji Ohišje 12. Glavno stikalo Pokrov zaslona, tipkovnice in nastavitve 13. Zadnje kolo višine košnje 14. Polnilne ploščice Gumb STOP 15. Tipkovnica Kontaktni spoji polnilne postaje 16.
Page 118
22. Rezila 26. Nizkonapetostni kabel 23. Navodila za uporabo in kratka navodila 27. Opozorilna nalepka 24. Merilna šablona za nameščanje 28. Tipska ploščica (vključno z identifikacijsko omejevalne zanke (šablona ni pritrjena na kodo izdelka) ohišju) 25. Napajalnik (videz je na različnih trgih lahko drugačen) ®...
Page 119
20. Kabel za omejevalno zanko in vodilni 26. Merilna šablona za nameščanje kabel omejevalne zanke (šablona ni pritrjena na ohišju) 21. Spojnik za kabel za zanko 27. Navodila za uporabo in kratka navodila 22. Klini 28. Dodatna rezila 23. Priključki za žice zanke 29.
Page 120
12. Tipska ploščica (vključno z identifikacijsko 23. Spojnik za kabel za zanko kodo izdelka) 24. Klini 13. Zaslon 25. Priključki za žice zanke 14. Tipkovnica 26. Vijaki za pritrditev polnilne postaje 15. Rezalni sistem 27. Merilna šablona za nameščanje 16. Ohišje z elektroniko, baterijo in motorji omejevalne zanke (šablona ni pritrjena na ohišju) 17.
Page 121
® 34.10 Pregled izdelka Automower 420/430X/440/450X Automower 420/440 Automower 430X Automower 450X Številke na sliki označujejo: 15. Ročaj 16. Disk z rezili Ohišje 17. Drsna plošča Pokrov, ki pokriva zaslon in tipkovnico 18. Kontaktni spoji polnilne postaje Gumb STOP 19. Lučka LED za preverjanje delovanja Prednji kolesi polnilne postaje in omejevalne zanke Zadnji kolesi...
Page 122
27. Dodatna rezila Izdelek je skladen z direktivami 28. Nizkonapetostni kabel 29. Spojnik za kabel za zanko 30. Kabel za omejevalno zanko in vodilni Emisije hrupa v okolje. Emisije kabel Tehnični izdelkov so navedene v 31. Klini podatki na strani 139 in na tipski 32.
nanaša na katerega od drugih razdelkov v teh navodilih za uporabo. • Besedilo v krepki pisavi označuje gumbe Baterije ne potapljajte v vodo. na tipkovnici izdelka. VELIKIMI TISKANIMI • Besede, napisane z 34.13 Splošna navodila ČRKAMI in ležeče , se nanašajo na Za lažje razumevanje vsebine teh navodil za različne načine delovanja izdelka.
Page 124
35.1.1 POMEMBNO. PRED UPORABO NATANČNO PREBERITE. SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO Ne pozabite, da je uporabnik odgovoren za nesreče ali nevarnosti, ki jih povzroči drugim ljudem ali njihovi lastnini. Ta stroj ni namenjen uporabi s strani oseb (vključno z otroci) z omejenimi telesnimi, zaznavalnimi ali duševnimi sposobnostmi (ki bi lahko imele posledice za varno upravljanje izdelka) ali osebe z nezadostnimi izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi...
Page 125
Avtomatska kosilnica! Ne približujte se OPOZORILO: Nepravilna stroju! Pazite na otroke! uporaba izdelka je lahko nevarna. OPOZORILO: Izdelka ne uporabljajte, če so v I am a robotic lawnmower and I work here quietly delovnem območju tudi to keep the lawn in perfect condition. I work 24/7 independently of weather conditions and do it without releasing any exhaust emissions.
Page 126
VKLOP/IZKLOP. Izdelek se lahko zažene šele, ko je glavno stikalo nastavljeno na ali ko je gumb VKLOP/IZKLOP vklopljen in sveti lučka indikatorja. Za zagon izdelka morate vnesti tudi pravilno PIN- kodo. • Izdelka ni dovoljeno uporabljati hkrati z zalivalnim sistemom. Uporabite funkcijo Urnik , da izdelek in zalivalni sistem ne bosta delovala sočasno.
• zaščito pred neposredno sončno svetlobo. OPOZORILO: Izdelek je dovoljeno uporabljati samo z napajalnikom, ki ga dobavi podjetje Husqvarna. min 30 cm / 12” Napajalnik priklopite samo na stensko vtičnico, povezano z ozemljitvenim izklopnim stikalom (RCD). OPOZORILO: Izklopite zatiče OPOZORILO:...
MENU označuje, da lahko glavni uporabo na spletnem mestu podjetja • Beseda Husqvarna: www.husqvarna.com. meni odprete, če pritisnete večnamenski gumb pod tem besedilom. 36.2 Kontrolna plošča ® 36.4 Tipkovnica Automower Vsi ukazi in nastavitve za izdelek se izvajajo prek kontrolne plošče. Dostop do funkcij je Tipkovnico sestavljajo 4 skupine gumbov: mogoč...
Page 129
® • Za Automower 315X/430X/450X: Znak satelita je prikazan, ko je aktivirana navigacija prek sistema GPS. Znak (A) je prikazan, ko je izdelek povezan z zadostnim številom satelitov GPS. Znak ® 36.6 Tipkovnica Automower (B) je prikazan, ko izdelek ni povezan z 305/310/315/315X/420/430X/440/450X zadostnim številom satelitov GPS.
305/310/315/315X/420/430X/440/450X), da se premaknete neposredno v glavni meni. 36.11 Glavni meni Urnik Za najboljše rezultate pri košnji trave ne smete kositi prepogosto. Zato je pomembno, da se, če je delovno območje manjše od površine, ki bi jo lahko izdelek pokosi brez vmesnega polnjenja baterije, omeji čas delovanja z OPOZORILO: Pregled ali...
Vremenski časovnik Profile (samo Automower ® 305/315/315X/420/430X/ ® Velja za Automower 440/450X). Husqvarna priporoča 305/315/315X/420/430X/440/450X neprekinjeno aktivacijo način Ta funkcija izdelku omogoča način za varčevanje z energijo in samodejno prilagoditev časov preprečevanje motenj s preostalimi košnje glede na to hitrost rasti napravami.
Page 132
MAN . Pri košnji sekundarnih območij Razveljavi urnik: Katere koli nastavitve • • MAN . Če je Urnika lahko začasno preglasite tako, da morate izbrati nastavitev MAN in se izdelek zažene, Razveljavi urnik . Urnik izbran način izberete možnost ko je na travi, nadaljuje s košnjo, dokler lahko preglasite za 24 ur ali 3 dni.
Page 133
37.5 Povezljivost ® funkcionalnost kot Automower Connect, hkrati pa omogoča uporabo iste aplikacije. Komunikacija z izdelkom je mogoča prek ® ® aplikacije Automower Connect. Automower Connect je na voljo za mobilno napravo in 37.5.3 Uvod tablični računalnik (Apple ali Android). Ko je ®...
38 Vzdrževanje 38.1 Čiščenje Husqvarna ima v ponudbi dodatne opreme poseben komplet za čiščenje in vzdrževanje. Z boljše delovanje in daljšo življenjsko dobo Obrnite se na lokalnega prodajalca podjetja izdelek redno čistite ter po potrebi zamenjajte Husqvarna.
Page 135
Napačna uporaba lahko povzroči električni udar, pregrevanje Če želite zamenjati baterijo, se obrnite na ali iztekanje korozivne tekočine iz lokalnega predstavnika Husqvarna. baterije. V primeru iztekanja elektrolita izperite z vodo, v primeru 1418 - 001 - 04.12.2019 Vzdrževanje - 135...
V primeru napake, je na zaslonu prikazano sporočilo. Za podrobnejše informacije o sporočilih glejte celotna navodila za uporabo na spletnem mestu podjetja Husqvarna (www.husqvarna.com). Če se isto sporočilo pojavi pogosto ali ne morete odkriti vzroka, se posvetujte z lokalnim predstavnikom Husqvarna.
Za delujočo namestitev mora indikatorska lučka na polnilni postaji svetiti ali utripati zeleno. Če se pojavi kaj drugega, upoštevajte spodnji vodič za odpravljanje napak. Več pomoči je na voljo na www.husqvarna.com. Če še vedno potrebujete pomoč, se obrnite na lokalnega predstavnika podjetja Husqvarna.
Priporočeno je shranjevanje v originalni embalaži. Izdelek lahko tudi obesite 420/430X/440/450X na originalni stenski obešalnik Husqvarna. Za dodatne informacije o razpoložljivih stenskih obešalnikih se obrnite na najbližjega predstavnika podjetja Husqvarna. 40.2.2 Polnilna postaja Polnilno postajo in napajalnik hranite v zaprtih prostorih.
Page 140
® ® Emisije hrupa v okolje, izmerjene kot Automower Automower zvočna moč Izmerjen nivo zvočne moči, dB (A) Zajamčen nivo zvočne moči, dB (A) Raven zvočnega tlaka pri upravljav- čevem ušesu, dB (A) ® ® Košnja Automower Automower Rezalni sistem 3 vrtljive rezilne plošče Št.
Page 145
® ® Električni sistem Automo- Automo- Automower Automower ® ® 430X 450X Vrsta napajalnika ADP-60JR, FW7448, FW7458/28/D FW7458/28/ FW7438 ADP-120DR , ADP-200JR ADP-200JR Povprečen čas košnje, min Povprečen čas polnjenja, min ® ® Antena omejevalne zanke Automo- Automower Automo- Automower ®...
Page 146
® ® Košnja Automo- Automower Automo- Automower ® ® 430X 450X Rezalni sistem 3 vrtljive rezilne plošče Št. vrt. motorja rezila, vrt/min 2300 2300 2300 2300 Poraba energije med košnjo, W +/- 20 % Višina košnje, cm/palca 2–6/0,8–2,4 2–6/0,8–2,4 2–6/0,8–2,4 2–6/0,8–2,4 Širina košnje, cm/palca 24/9,4 24/9,4...
Page 147
Automower Connect 4G Razred moči 3 23 dBm Husqvarna AB ne jamči za popolno združljivost med izdelkom in drugimi vrstami brezžičnih sistemov, kot so daljinski upravljalniki, radijski prenosniki, slušne naprave, podzemne električne ograje za živali ali podobno. Uvod na strani Izdelki so izdelani v Angliji ali na Češkem.
41.4 Registrirane blagovne znamke ® Bluetooth Bluetooth SIG, Besedna znamka in logotipi so registrirane blagovne znamke v lasti inc. . Vsaka uporaba teh oznak s strani Husqvarna je na podlagi licence. 42 Garancija 42.1 Garancijski pogoji • Poškodbe, ki jih povzroči strela. •...
Page 149
450X z vmesnikom ® Automower 310/315 (potrdilo ® Bluetooth tudi: ® 01/901/225), Husqvarna Automower 315X (potrdilo 01/901/286) in Husqvarna • ETSI EN 300 328 V2.1.1 ® Automower 420/430X/440/450X • ETSI EN 301 489-17 V3.1.1 (potrdilo 01/901/201): Priglašeni organ RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden, je izdal poročilo glede ocenjevanja...
Page 150
150 - Izjava ES o skladnosti 1418 - 001 - 04.12.2019...
Page 151
1418 - 001 - 04.12.2019 Izjava ES o skladnosti -...