CLAFOUTIS MÉTHODE DE PRÉPARATION Faites chauffer le four à 200°C, th. 7. Beurrez un moule à tarte de 24 cm de diamètre ou un plat à gratin. Lavez rapidement les cerises, épongez-les et équeutez-les, puis disposez-les dans le moule. Faites juste fondre le beurre. Tamisez la farine avec le sel dans une terrine et délayez-la peu à...
Table des Matières Avant de Commencer… Dépannage Sécurité Personnelle Installation Raccordement Electrique A i’intention de i’installateur Odeur de Neuf Mesures et règlements de sécurité Ventilation Ventilation Entretien Emplacement de la cuisinière Entretien de l’induction Positionnement de la cuisinière Conseils Relatifs à la Four Déplacement de la cuisinière Entretien de la plaque Ventilateur de refroidissement...
Français Avant de Commencer… • N’UTILISEZ PAS d’aérosols à proximité de la cuisinière Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous donnera de nombreuses années de service fiable. Il est donc lorsque celle-ci est en marche. important de lire la présente section avant de commencer, en particulier si vous n’avez jamais utilisé...
Français Odeur de Neuf de plaque chauffante de quelque sorte que ce soit. Ils pourraient affecter la sécurité d’utilisation des brûleurs Lorsque vous utilisez votre cuisinière pour la première fois, il de vos plaques chauffantes et sont potentiellement est possible qu’une odeur s’en dégage. Cela devrait s’arrêter dangereux pour la santé.
Français • Il existe un risque d’explosion et de feu ainsi que de Fig. 1.1 dégâts sur le matériel si des matériaux inflammables sont entreposés dans le tiroir, four(s) ou grill(s). • TOUJOURS laisser la batterie de cuisine refroidir avant le nettoyage.
Page 8
Français • NE DÉPOSEZ PAS d’objets lourds sur la table de Fig. 1.4 cuisson. Même si la surface en vitrocéramique est très résistante, un impact violent ou la chute accidentelle d’un objet sur la surface risque de la fissurer (Fig. 1.3). •...
Français Conseils Relatifs à la Four Entretien de la plaque • Lorsque le four n’est pas utilisé, toujours s’assurer que • N’AUTORISEZ JAMAIS qui que ce soit à grimper ou se les boutons sont sur la position OFF avant de nettoyer tenir debout sur la table de cuisson.
Français Nettoyage • Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir. • Pour des raisons d’hygiène et de sécurité, la cuisinière doit toujours être propre, afin de prévenir le risque d’incendie causé par l’accumulation de graisse et autres particules alimentaires.
Français Vue d’ensemble de la cuisinière Fig. 2.1 La cuisinière à induction Falcon (Fig. 2.1) comprend : Fig. 2.2 Cinq foyers de cuisson à induction Un panneau de commande Un four multifonction Un tiroir de rangement Table de cuisson Utilisez uniquement des récipients de cuisson conçus pour les tables de cuisson à...
Page 12
Français N’utilisez jamais de wok à fond rond, même avec un support. Fig. 2.3 Les récipients de cuisson les mieux adaptés sont ceux qui, à l’état froid, sont très légèrement bombés vers l’intérieur (Fig. 2.3). En plaçant une règle sur le fond de ces récipients, on peut constater que la surface est légèrement incurvée vers le milieu.
Français Indicateur de chaleur résiduelle, H Automatique Réchauffez Niveau de Puissance le Temps (min: sec) à 100% Après usage, un foyer restera chaud pendant un certain temps, jusqu’à dissipation totale de la chaleur. Après arrêt 0:48 d’un foyer, le symbole de l’indicateur de chaleur résiduelle [H ] 2:24 apparaîtra sur l’affichage de la table de cuisson.
Français Pour déverrouiller la sécurité de la plaque, tournez Durée Maximale simultanément les deux boutons de gauche dans le sens Niveau de Puissance d’Opération antihoraire et maintenez la position jusqu’à ce que le 2 heures symbole au centre de l’écran de commande de la plaque L1 et L2 s’éteigne.
Français Fonction de surchauffe Gril ventilé Cette fonction commande le ventilateur pendant que Cette fonction détecte l’augmentation rapide de la l’élément chauffant supérieur est en marche. On température du récipient de cuisson et maintient cette obtient ainsi une chaleur plus uniforme, moins température à...
Français Des aliments semblables cuits ainsi devront être intervertis pour cuire uniformément. ATTENTION! Elément gratineur En retirant la cloison, faites très attention à ne PAS rayer Cette fonction utilise uniquement l’élément situé la surface intérieure en verre de la porte. Des éraflures dans la voûte du four.
– cela est normal. ArtNo.061-0001 - 90 induction - 900S MF oven controls La cloison peut être retirée pour cuire de très grandes quantités ou de grands plats lors d’occasions spéciales.
• 2 lèchefrites et grille (Fig. 2.18) • 1 cloison éco-énergie (Fig. 2.19) ArtNo.331-0008 - 90SC ArtNo.326-0014 - Cradle rack (Falcon) grill pan & trivet Les grilles peuvent être montées sur toutes les positions. Les grilles du four sont retenues par des butées lorsqu’elles sont tirées vers l’avant, mais s’insèrent et s’extraient facilement.
Français Conseils pour la cuisson Utilisation de votre cuisinière à Conseils généraux pour la cuisson au induction four Si vous n’avez jamais utilisé de cuisinière à induction, tenez Veillez à ce que les grilles intérieures soient toujours insérées compte des conseils suivants : à...
Français Tableau de cuisson Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou Haut dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez. ArtNo.050-0007F Centre Oven shelf positions...
Français Nettoyage de la cuisinière Informations importantes Fig. 5.1 Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la ensuite refroidir. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à...
Français Nettoyage des déversements brûlés Fig. 5.2 Vérifiez que les indicateurs de chaleur résiduelle sont éteints et que la table de cuisson a refroidi. Retirez toute matière brûlée à l’aide d’un racloir à lame simple. Tenez le racloir à un angle d’environ 30° au-dessus de la surface et raclez pour éliminer les dépôts (Fig.
Français Tableau nettoyage Les produits nettoyants indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques (Tableau 5.1). Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé pour l’émail vitrifié. Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement.
Français Dépannage NE PAS faire effectuer de modifications ou La table de cuisson à induction est bruyante de réparations de la table de cuisson par des Lors de l’utilisation de la table de cuisson à induction, un « personnes non qualifiées. N’essayez pas de réparer bruit »...
Français En cas de problème concernant l’installation, si mon Fig. 6.1 installateur d’origine ne peut pas venir résoudre le problème, à qui incombent les frais ? C’est à vous qu’incombent ces frais. Les sociétés d’entretien factureront leurs interventions si elles réparent une installation effectuée par votre installateur d’origine.
Page 26
Français Avec le temps, la température du four de la cuisinière devient plus chaude Si le fait de mettre le bouton de réglage sur une température inférieure n’a pas eu d’effet ou a eu un effet temporaire, vous devrez peut-être remplacer le thermostat. Cette intervention doit être effectuée par un spécialiste de l’entretien.
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Installation A i’intention de i’installateur Mesures et règlements de sécurité Cette cuisinière doit être installée conformément Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche aux instructions appropriées des présentes et à la ci-dessous.
Page 28
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Vérification des Pièces L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du matériel indiqué ci-dessous : Grille totalité du four Support de lèchefrite • Multimetre : Pour les contrôles électriques. •...
* Toute hotte de cuisinière doit être installée conformément aux instructions du fabricant de hotte. 620 min à **Tout revêtement doit être installé conformément aux ArtNo.092-0006 - 900S DF min positions above cooker de carneau garniture** 410 mm min instructions du fabricant. Une marge doit être appliquée pour le poids supplémentaire du conduit qui est installé...
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Déplacement de la cuisinière N’essayez jamais de déplacer la cuisinière lorsque Fig. 8.1 celle-ci est sous tension. La cuisinière est très lourde, faites très attention. Nous recommandons de faire appel à deux personnes pour déplacer la cuisinière.
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Repositionnement de la cuisinière après Fig. 8.5 Stability bracket Support stabilisateur raccordement Si vous devez déplacer la cuisinière après son raccordement, débranchez la cuisinière, agrippez-la sous le panneau de Cooker la cuisinière commande et levez légèrement l’avant de la cuisinière...
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Raccordement electrique Cet appareil doit être installé par un électricien qualifié, Disjoncteurs Differentials conformément à la réglementation en vigueur et aux L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres appareils prescriptions de la compagnie d’électricité...
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. 10. Vérifications finales et finales Contrôle de la Table de Cuisson Fig. 10.1 Vérifiez le fonctionnement de chaque brûleur. Un dispositif de sécurité coupe l’alimentation en gaz du brûleur en cas d’extinction de la flamme.
Français 11. Schéma de câblage Table de cuisson Right Rear Right Front Left Front Left Rear Centre Interface board Hob Display Induction unit 6 way connector Code Couleur 6 way connector Vert Bleu Brun...
Français Four Clear boots Bottes claires r (f) r (f) r (f) r (f) Black boots Bottes noir Code Description Code Description Code Couleur Régulateur de fonction Elément supérieur extérieur gauche Bleu Régulateur thermique Elément supérieur intérieur gauche Brun Elément inférieur droit Elément de ventilateur gauche Noir Elément supérieur extérieur droit...
PAYS DE DESTINATION: GB, IE, FR, NL, DE, SE, BE, AT, CH, LU. Connections Électriques 230 / 400 V ~ 50 Hz 3N Dimensions Identification du Modèle Falcon S 900 Induction Hauteur hors tout minimum 912 mm maximale 937 mm Largeur hors tout 900 mm Profondeur hors tout 610 mm sans poignées, 680 mm avec poignées...
Français Données d’efficacité du réchaud Marque Falcon Identification du Modèle 900S Taille Type Induction Type de Plaque Induction Nombre de zones électriques Zone 1 - Ø cm 15.5 Technologie de chauffage Consommation d’énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg Zone 2 - Ø cm 18.5...
Français Données du four Marque Falcon Identification du Modèle 900S Type de four Électrique Masse Nombre de cavités Cavité Unique Type de carburant Électrique Type de cavité Multifonction* *Porte abattante Courant - Par convention 2.75 Courant - Convection forcée Volume Litres Consommation d’énergie (électricité) - conventionnelle...