Lautsprechersäulen enden einen sicheren Kontakt haben und nicht herausrutschen können. Diese Anleitung richtet sich an den Installateur 3) Die Kabelschuhe unter die Schrauben der der Lautsprecher. Bitte lesen Sie die Anleitung Anschlussklemmen schieben. Auf gleiche Po- vor dem Betrieb gründlich durch und heben Sie lung aller Lautsprecher achten (z.
Speaker Columns 3) Push the cable lugs under the screws of the terminals. Make sure that all speakers have These instructions are intended for the installer the same polarity (e. g. marked wire to ⊕). of the speakers. Please read the operating in- 4) Tighten the screws of the terminals.
Colonnes sonores 3 Branchement (schéma 1) Cette notice s‘adresse à l‘installateur de l‘en- 1) Poussez les extrémités de câble dénudées ceinte. Veuillez lire la présente notice avant dans les douilles de la cosse livrée. l‘utilisation et conservez-la pour pouvoir vous 2) Serrez les douilles des cosses avec une pince y reporter ultérieurement.
Colonne sonore 3) Spingere i capicorda sotto le viti dei morsetti di collegamento. Fare attenzione alla mede- Queste istruzioni sono rivolte all‘installatore sima polarità di tutti gli altoparlanti (p. es. delle colonne sonore. Vi preghiamo di leggerle conduttore contrassegnato con ⊕). attentamente prima della messa in funzione e 4) Stringere bene le viti dei morsetti.