Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ITM. / ART. 2621028
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY.
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE
FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À
LIRE SOIGNEUSEMENT.
IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA
REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE.
M#: BG144Y20003.com
877-472-4296
www.medalsports.com
Assembly Instructions
Instructions d'assemblage
Instrucciones de Ensamblaje

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MD SPORTS BG144Y20003

  • Page 1 ITM. / ART. 2621028 IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT. IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE. M#: BG144Y20003.com 877-472-4296 www.medalsports.com Assembly Instructions Instructions d'assemblage Instrucciones de Ensamblaje...
  • Page 2: Nous Sommes Prêts À Vous Aider

    DO NOT RETURN TO STORE NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA Please Contact Veuillez contacter Por favor contacte a MD SPORTS Servicio al Cliente Customer Service Service à la clientèle Número de teléfono gratuito Toll Free (sans frais) (Teléfono no válido en México)
  • Page 3 TOOLS REQUIRED OUTILS NÉCESSAIRES HERRAMIENTAS NECESARIAS - Not Included - Non inclus - No incluido Phillips Screwdriver Tournevis cruciforme Destornillador Phillips - Not Included - Non inclus - No incluido Standard (Flat Head Tournevis standard Destornillador de Screwdriver) (tête plate) Cabeza Plana Wrench - Included...
  • Page 4 PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATEUR DE PIÈCES IDENTIFICADOR DE PIEZAS * FIG. 1 Tube - 1 Tube - 1 Tubo - 1 * FIG. 1, 3 * FIG. 2 * FIG. 2 * FIG. 4 Tube - 2 Tube - 2 Tubo - 2 Tube - 3 Tube - 3 Tubo - 3...
  • Page 5 ACCESSORIES ACCESSOIRES ACCESORIOS Needle / Aiguille / Aguja Ballon de Balón de Bomba de Basketball Air Pump Pompe à air basketball Baloncesto Aire HARDWARE QUINCAILLERIE TORNILLERÍA Y HERRAMIENTAS * FIG. 1, 3, 4 * FIG. 7, 16 * FIG. 11 * FIG.
  • Page 6 BEFORE ASSEMBLY AVANT L’ASSEMBLAGE ANTES DE ENSAMBLAR Find a clean, level place to begin Trouvez un endroit propre et plat pour Encuentre un lugar limpio y the assembly of your product. commencer à assembler votre produit. nivelado para comenzar ensamblaje del producto. Verify that you have all listed parts Vérifiez que vous avez toutes les pièces énumérées comme indiqué...
  • Page 7 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE *FIG. 1 Pre-installed Préinstallée Preinstalado Pre-installed Préinstallée Preinstalado Pre-installed Préinstallée Preinstalado *FIG. 2 Pre-installed Préinstallée Preinstalado 2621028 www.medalsports.com...
  • Page 8 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE *FIG. 3 *FIG. 4 Pre-installed Préinstallée Preinstalado Pre-installed Préinstallée Preinstalado 2621028 www.medalsports.com...
  • Page 9 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE *FIG. 5 Pre-installed Préinstallée Preinstalado Pre-installed Préinstallée Preinstalado *FIG. 6 Pre-installed Préinstallée Preinstalado Pre-installed Préinstallée Preinstalado 2621028 www.medalsports.com...
  • Page 10 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE *FIG. 7 2621028 www.medalsports.com...
  • Page 11 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE *FIG. 8 *FIG. 9 Note: Ensure that washers are used on both sides of the backboard as shown in FIG. 9. Note: DO NOT over tighten bolts. Note : S’assurer que les rondelles sont utilisées des Note : NE PAS serrer à fond les écrous. deux côtés du panneau comme sur la FIG.
  • Page 12 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE *FIG. 10 Note: Connect Paddle Sensor (18) to the backboard. Note : Connectez le capteur de palette (18) au panneau. Nota: Conecte la Paleta de Sensor (18) al tablero. Note: Attach the part with wider meshes to the rim. Note : Fixez la partie au plus large maillage sur le cerceau du panier.
  • Page 13 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE *FIG. 11 Note: With the help of another adult, attach the Backboard (15) to the Top Tubes - 4 (4). Note : Avec l’aide d’un autre adulte, fixez le panneau (15) aux tubes supérieurs - 4 (4). Nota: Fije el Tablero (15) a los Tubos Superiores - 4 (4) con ayuda de otro adulto.
  • Page 14 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE *FIG. 12 Note: Slide the elastic straps onto Tube - 4, then slide the sleeves of Ball Return Net (14) onto the upper tubes. Note : Faites glisser les bandes élastiques sur le tube - 4, puis faites glisser les manches du filet de retour de ballon (14) sur les tubes supérieurs.
  • Page 15 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE *FIG. 13 2621028 www.medalsports.com...
  • Page 16 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE *FIG. 14 Rear View / Vue arrière / Vista trasera Note: At each bottom hole of the backboard, attach the Ramp Tabs of Ball Return Net (14) using Bolts (A5), Washers (A10 & A11), and Nuts (A12) as shown in FIG. 14. Note : Fixez les attaches de rampe du filet de retour de ballon à...
  • Page 17 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE *FIG. 15 Control Wire / Câble de commande / Cable de control Note: Pass the Control Wire through the loops on the Ball Return Net (14) as shown in FIG. 15. Note : Faites passer le câble de commande dans les boucles du filet de retour de ballon (14) comme à...
  • Page 18 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE *FIG. 16 Pre-installed Préinstallée Preinstalado Note: Pull out Tube - 10 (10) till push button (P1) pop out and fixed. Note : Tirez sur le tube - 10 (10) jusqu’à ce que le bouton-poussoir (P1) surgisse et s’enclenche. Nota: Tire del tubo - 10 (10) hasta que el botón (P1) sobresalga del tubo y haya quedado fijo.
  • Page 19 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE *FIG. 17 Electronic Scorer / Marqueur électronique / Marcador electrónico Note: Insert the Control Wire and the Sensor Wires into the Electronic Scorer (16). Note : Insérez le câble de commande et les câbles de capteur dans le marqueur CONTROL VISITOR HOME...
  • Page 20 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE *FIG. 18 Wire Clip / Attache-câbles / Clip para cable Note: Fix the wires on both sides onto the corresponding clips. Note : Passez les câbles des deux côtés dans leurs attaches correspondantes. Nota: Fije los cables en ambos lados utilizando los clips correspondientes.
  • Page 21 HOW TO FOLD THE COMMENT REPLIER LE CÓMO PLEGAR EL JUEGO GAME FOR STORAGE JEU POUR LE RANGER PARA GUARDARLO STEP 1 / ÉTAPE 1 / PASO 1 STEP 2 / ÉTAPE 2 / PASO 2 WARNING Two Adults Required ATTENTION Deux adultes requis ADVERTENCIA...
  • Page 22 HOW TO UNFOLD GAME COMMENT DÉPLIER LE CÓMO DESPLEGAR EL JUEGO TO REPLAY JEU POUR REJOUER PARA VOLVER A JUGAR STEP 1 / ÉTAPE 1 / PASO 1 STEP 2 / ÉTAPE 2 / PASO 2 Note: Push Tube - 8 (8) upwards. Note : Poussez le tube - 8 (8) vers le haut.
  • Page 23 ELECTRONIC SCORER FONCTIONNEMENT DU OPERACIÓN DEL MARCADOR OPERATION MARQUEUR ÉLECTRONIQUE ELECTRÓNICO BATTERY INSTALLATION INSTALLATION DES PILES INSTALACIÓN DE LAS PILAS Battery Box: Unscrew the bolt using a Compartiment des piles : Dévissez la vis avec Compartimento de pilas: Desatornille el screwdriver and open the battery box.
  • Page 24 CONTROL BOX OPERATION MISE EN MARCHE DE LA OPERACIÓN DE LA CAJA DE BOÎTE DE COMMANDE CONTROL Appuyez sur "ON / OFF" (MARCHE / ARRÊT) Presione "ON/OFF" Press "ON / OFF" to activate the scorer. pour activer le marqueur de points. (ENCENDIDO / APAGADO) para activar Scoreboard "HOME"...
  • Page 25 OPTIONS DE JEU OPCIONES DE JUEGO GAME OPTIONS 1. BEAT THE TIME CLOCK 1. BATTRE L’HORLOGE 1. CONTRA RELOJ Player: 1P 2P (single/double players Joueurs : 1 joueur ou 2 joueurs (mode de Jugador: 1P 2P (modo de un jugador / •...
  • Page 26 OPTIONS DE JEU OPCIONES DE JUEGO GAME OPTIONS 4. HORSE 4. CHEVAL 4. CABALLO • Player: 2P 3P 4P. • Joueurs : 2 joueurs, 3 joueurs ou 4 • Jugador: 2P 3P 4P. joueurs. • Only the left basket can score goals. •...
  • Page 27 OPTIONS DE JEU OPCIONES DE JUEGO GAME OPTIONS 6. AROUND THE WORLD 6. AUTOUR DU MONDE 6. ALREDEDOR DEL MUNDO Joueurs : de 1 à 4 joueurs. • Player: Select 1 to 4 players. • • Jugador: Seleccione jugadores. • All shots are worth 2 points.
  • Page 28: Clause De Non-Responsabilité

    CLÁUSULA DE EXENCIÓN DISCLAIMER CLAUSE DE MISE EN MARCHE DE DE RESPONSABILIDAD NON-RESPONSABILITÉ LA BOITEDE CONTRÔLE WARNING ATTENTION ADVERTENCIA Changes or modifications not expressly Les changements ou modifications non Los cambios o modificaciones no approved by the party responsible for approuvés expressément par la partie aprobados expresamente por la parte compliance...
  • Page 29 Distributed by: Costco Wholesale Canada Ltd.* Importado por: Costco Wholesale Corporation 415 W. Hunt Club Road Importadora Primex S.A. de C.V. P.O. Box 34535 Ottawa, Ontario Blvd. Magnocentro No. 4 Seattle, WA 98124-1535 K2E 1C5, Canada San Fernando La Herradura 1-800-463-3783 Huixquilucan, Estado de México 1-800-774-2678...
  • Page 30 www.medalsports.com...

Ce manuel est également adapté pour:

2621028