Page 1
Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Retro Uhrenradio Radio-réveil rétro | Radiosveglia retrò E66333 Deutsch ......6 Français ......31 Italiano ......56 Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R...
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Anga- ben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinder- leicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafi...
Geräteteile V O L U M E – Lautstärkeregler P M – Anzeige für Nachmittag bei 12-Stunden-Uhrzeitformat L I N E I N – Betriebsart Line-In – Alarm 1 aktiviert Display B T – Betriebsart Bluetooth F M – Betriebsart Radio –...
Zu dieser Bedienungsanleitung Zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wün- schen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerk- sam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Konformitätsinformation Hiermit erklärt Medion AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Be- stimmungen befi ndet: •...
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Betriebssicherheit • Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließ- lich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benut- zen ist.
Sicherheitshinweise • Schlitze und Öffnungen des Gerätes dienen der Belüftung. De- cken Sie diese Öffnungen nicht ab (Überhitzung, Brandgefahr)! • Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten, oder darüber stolpern kann. • Achten Sie auf genügend große Abstände in der Schrankwand. Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm rund um das Gerät zur ausreichenden Belüftung ein.
Sicherheitshinweise Umgebungstemperatur • Das Gerät kann bei einer Umgebungstempera tur von 0 °C bis +35 °C und bei einer relati ven Luftfeuchtigkeit von < 80 % (nicht kondensierend) betrieben werden. • Im ausgeschalteten Zustand kann das Gerät bei -20 °C bis +60 °C gelagert werden.
Sicherheitshinweise • Um die Stromversorgung zu Ihr Gerät zu unterbrechen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. GEFAHR! Stromschlaggefahr! Im Inneren des Gerätes befi nden sich stromführende Teile. Bei die- sen besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandes. −...
Sicherheitshinweise Umgang mit Batterien Das Gerät wird mit Batterien betrieben. Beachten Sie hierzu folgen- de Hinweise: • Kontakt mit Batteriesäure vermeiden. Bei Kontakt mit Haut, Augen oder Schleimhäuten die betroffene Stellen mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen. •...
Page 16
Sicherheitshinweise WARNUNG! Explosionsgefahr! Bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien besteht Explosionsgefahr! − Ersetzen Sie die Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ. • Versuchen Sie niemals, Batterien wieder aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr! • Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme (wie Son- nenschein, Feuer oder dergleichen) aus.
Lieferumfang Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Gerät haben Sie erhalten: • Uhrenradio • Netzadapter •...
Gerät aufstellen Backup-Batterie Damit die Uhr im Hintergrund weiterläuft, wenn Sie das Gerät vom Netz nehmen, können Sie zwei 1,5V Batterien (Typ R03/LR03/AAA/Micro); nicht im Lieferumfang ent- halten) einlegen. − Ziehen Sie den Netzstecker heraus. − Lösen Sie den Batteriefachdeckel mit einem Kreuzschlitzschraubendreher und entfernen Sie ihn.
Anschlüsse Anschlüsse Netzanschluss Nachdem alle anderen Komponenten angeschlossen sind, nehmen Sie den Anschluss des Netzkabels vor. − Stecken Sie dazu den Micro-USB-Stecker in die Buchse D C - I N 5 V das andere Ende des Kabels in eine ordnungsgemäß installierte und jederzeit frei zugängliche Schutzkontaktsteckdose.
Allgemeine Bedienfunktionen USB-Gerät laden Sie können Mobilgeräte über ein USB-Ladekabel im USB-Anschluss laden. − Verbinden Sie den USB-Anschluss des Mobilgeräts über ein geeignetes Lade- kabel mit dem USB-Anschluss D C 5 V U S B C H A R G I N G mit dem Gerät.
Allgemeine Bedienfunktionen Lautstärke − Drehen Sie den Lautstärkeregler am Gerät im Uhrzeigersinn, um die Laut- stärke anzuheben. − Drehen Sie den Lautstärkeregler am Gerät gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu senken. Uhrzeit einstellen − Halten Sie im ausgeschalteten Zustand des Gerätes die Taste S E T / M E M gedrückt.
Radio Sollte das Gerät zum Zeitpunkt des Alarms eingeschaltet sein (Radio, Blue- tooth-Verbindung), ertönt der Alarm wie eingestellt durch Alarmton oder Ra- dio. Dabei blinkt der Punkt neben dem Alarmsymbol. Sie können den Alarm dann wie unten beschrieben beenden oder eine Weckwiederholung starten. Dabei wird der Radiobetrieb oder die Bluetooth-Verbindung beendet.
Radio Sender einstellen − Drehen Sie den Regler S E T , um einen Sender manuell einzustellen. Sendersuchlauf − Halten Sie eine der Tasten oder länger gedrückt, um eine automa- tische Sendersuche rückwärts/vorwärts durchzuführen. Sender speichern und aufrufen Das Radio verfügt über 10 Speicherplätze, auf denen Sie Sender ablegen können.
Bluetooth-Modus Bluetooth-Modus Sie können mittels Bluetooth schnurlos Titel von externen Geräten (z. B. MP3 Player oder Mobiltelefon) auf diesem Gerät wiedergeben. − Drücken Sie die Taste S O U R C E am Gerät ein- oder mehrmals, bis im Dis- play bis die Betriebsanzeige BT leuchtet.
Wiedergabe am Anschluss LINE IN Wiedergabe am Anschluss LINE IN Schließen Sie das externe Geräte wie im Kapitel „Externes Gerät am Anschluss LINE IN anschließen“ auf Seite 19 an. Die Steuerung erfolgt über die externen Geräte. Wenn Störungen auftreten Sollten Störungen auftreten, prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem selbst be- heben können.
Entsorgung Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befi ndet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho- nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. GERÄT Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebens- dauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen.
Technische Daten Umgebungswerte Temperaturen In Betrieb: 0 °C ~ +35 °C Nicht in Betrieb: -20 °C ~ +60 °C Feuchtigkeit In Betrieb: < 80 % (nicht kondensierend) Abmessungen / Gewichte Abmessungen (B x H x T) ca. 205 x 123 x 140 mm Gewicht ca.
Mitarbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben. Sie fi nden unsere Service Community unter http://community.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
Impressum Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/ch/de/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort fi nden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles End- gerät laden.
Page 31
Sommaire Sommaire Vue d‘ensemble ....................4 Pièces del appareil ..................6 Codes QR ......................33 Pièces de l‘appareil ..................34 Concernant la présente notice d’utilisation ..........35 Explication des symboles .................35 Utilisation conforme ..................36 Informations sur les marques déposées ............36 Information relative à...
Page 32
Sommaire Utilisation de la minuterie de sommeil ............48 Radio ......................49 Réglage des stations..................49 Recherche des stations ..................49 Enregistrement et appel de stations ..............49 Mode Bluetooth ..................... 50 Couplage d’appareils Bluetooth ..............50 Lecture à partir du port LINE IN ..............51 En cas de problèmes ..................
Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d‘informations sur les produits, de pièces de rechange ou d‘ac- cessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
Pièces de l‘appareil Pièces de l‘appareil VOLUME – bouton de réglage du volume PM – indique les heures de l’après-midi avec au format 12 heures LINE IN – mode LINE IN – alarme 1 activée Écran BT – mode Bluetooth FM –...
Concernant la présente notice d’utilisation Concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation ! Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements apposés sur l’appareil et de la notice d’utilisation.
Information relative à la conformité Par la présente, Medion AG déclare que cet appareil est conforme aux exi- gences essentielles et autres dispositions pertinentes : • Directive RE 2014/53/UE •...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Sécurité de fonctionnement • L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ne disposant pas de l’expérience et/ou des connaissances requises à moins d’être surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
Consignes de sécurité du bloc d’alimentation des récipients remplis de liquide (vases ou produits similaires). Toute pénétration de liquide peut por- ter atteinte à la sécurité électrique de l’appareil. • Les fentes et orifi ces de l’appareil servent à son aération. Ne re- couvrez pas ces orifi...
Consignes de sécurité Température ambiante • L’appareil peut être utilisé à une température ambiante com- prise entre 0 °C et +35 °C et à une humidité relative < 80 % (sans condensation). • Éteint, l’appareil peut être stocké entre -20 °C et +60 °C. DANGER ! Risque d’électrocution ! En cas de fortes variations de température ou d’humidité, il est...
Consignes de sécurité • Pour mettre l’appareil hors tension, débranchez la fi che d’ali- mentation de la prise de courant. DANGER ! Risque d’électrocution ! L’appareil contient des pièces conductrices de courant. En cas de court-circuit intempestif, celles-ci présentent un risque d’électro- cution ou d’incendie.
Consignes de sécurité Manipulation des piles L’appareil fonctionne avec des piles. Veuillez respecter les consignes suivantes : • Évitez tout contact avec l’acide des piles. En cas de contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses, rincez immédiatement et abondamment les zones concernées à l’eau claire et consultez un médecin sans tarder.
Page 42
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Il existe un risque d’explosion en cas de remplacement non conforme des piles ! − Remplacez les piles par des piles de même type ou similaires uniquement. • N’essayez jamais de recharger les piles. Vous vous exposeriez à un risque d’explosion ! •...
Contenu de l’emballage Contenu de l’emballage Veuillez vérifi er l’intégralité de la livraison et nous signaler toute livraison incomplète dans les 14 jours suivant l’achat. L’appareil acheté comprend : • Radio-réveil • Bloc d’alimentation • Documentation DANGER ! Risque de suffocation ! Les fi lms d’emballage présentent un risque de suffocation en cas d’ingestion ou d’utilisation non conforme ! −...
Installation de l’appareil Piles de secours Pour que l’heure soit conservée lorsque vous débranchez l’appareil, vous pouvez in- sérer dans l’appareil deux piles de 1,5 V (type R03/LR03/AAA/Micro, non fournies). − Débranchez la fi che d’alimentation de la prise de courant. −...
Connexions Connexions Raccordement au réseau électrique Une fois tous les composants raccordés, branchez le câble d’alimentation. − Branchez pour cela le connecteur micro USB sur la prise DC-IN 5 V l’autre extrémité du cordon sur une prise de terre réglementaire facilement accessible à...
Fonctions de commande générales Chargement d’appareils via USB Vous pouvez recharger des appareils mobiles sur le port USB du radio-réveil à l’aide d’un câble de chargement USB. − Raccordez pour cela le port USB de l’appareil mobile au port USB CC 5 V USB CHARGING du radio-réveil à...
Fonctions de commande générales Niveau sonore − Tournez le bouton de réglage du volume dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume. − Tournez le bouton de réglage du volume dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour réduire le volume. Réglage de l’heure −...
Fonctions de commande générales Si l’appareil est allumé au moment de l’alarme (radio, connexion Bluetooth), l’alarme retentit comme selon le réglage, avec une sonnerie ou la radio. Et le point à côté du symbole d’alarme clignote. Vous pouvez couper l’alarme comme décrit ci-dessous ou activer la répétition de l’alarme.
Radio Radio Vous pouvez avec cet appareil capter la radio FM analogique. − Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche SOURCE jusqu’à ce que le voyant de fonctionnement FM s’allume. − Une fois branchée, orientez l’antenne fi l de manière à obtenir une réception optimale.
Mode Bluetooth Mode Bluetooth Via Bluetooth, vous pouvez écouter sans fi l sur ce radio-réveil des titres stockés sur des appareils externes (par ex. lecteur MP3 ou téléphone portable). − Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche SOURCE de l’appareil jusqu’à ce que le voyant de fonctionnement BT s’allume sur l’écran.
Lecture à partir du port LINE IN Lecture à partir du port LINE IN Raccordez les périphériques externes comme indiqué au chapitre « Raccorder des périphériques externes à la prise LINE IN » à la page 45. La commande est réalisée à partir des périphériques externes.
Recyclage Recyclage EMBALLAGE L’appareil est placé dans un emballage afi n de le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié. APPAREIL Il est interdit d’éliminer des appareils usagés avec les déchets ménagers.
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Appareil Alimentation électrique CC 5 V 1,5 A Puissance de sortie 1 x 4 W RMS Plage de fréquence FM 87,5 à 108 MHz Piles de secours 2 piles de 1,5 V (R03/LR03/AAA/Micro) Bloc d’alimentation Fabricant Dongguan Huapan Electronic Technology Co., Ltd. Modèle PS07-050150-ABC Tension d’entrée...
Caractéristiques techniques Valeurs de conditions ambiantes Températures En fonctionnement : 0 °C ~ +35 °C Hors fonctionnement : -20 °C ~ +60 °C Humidité En fonctionnement : < 80 % (sans condensation) Dimensions/poids Dimensions (l x H x P) Env. 205 x 123 x 140 mm Poids Env. 789g Explication des symboles Classe de protection II Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appa- reils électriques qui possèdent une isolation double continue et/ou renforcée et qui ne présentent pas de possibilité...
Produits multimédia (PC, notebook, etc.) Lun - Ven : 7h00 à 23h00 0848 - 24 24 25 Électroménager et électronique grand public Sam/Dim : 10h00 à 18h00 0848 - 24 24 26 Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse...
Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. Le responsable de mise sur le marché possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
Page 57
Sommario Sommario Panoramica prodotto ..................4 Componenti dell’apparecchio ................. 6 Codici QR ......................59 Parti dell’apparecchio ................... 60 Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso ..........61 Spiegazione dei simboli ..................61 Utilizzo conforme ................... 62 Informazioni sui marchi ................62 Informazioni sulla conformità............... 62 Indicazioni di sicurezza .................
Page 58
Sommario Utilizzo del timer Sleep ..................73 Radio .......................73 Impostazione di una stazione radio ............... 74 Ricerca stazioni ....................74 Memorizzazione e richiamo di una stazione ..........74 Modalità Bluetooth ..................74 Accoppiamento di dispositivi Bluetooth ............75 Riproduzione tramite il collegamento LINE IN ..........75 In caso di problemi ..................76 Pulizia ......................76 Smaltimento ....................77...
Codici QR Arrivare all‘obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricam- bio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desi- derate vedere comodamente un video-tutorial –...
Parti dell’apparecchio Parti dell’apparecchio VOLUME – Manopola di regolazione del volume PM – Indica il pomeriggio nel formato orario 12 ore LINE IN – Modalità Line-In – Sveglia 1 attivata Display BT – Modalità Bluetooth FM – Modalità Radio – Sveglia 2 attivata Eseguire le impostazioni –...
Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Ci auguriamo che possa trarne profi tto. Prima di mettere in funzione l’apparecchio, leggere attentamente le indi- cazioni di sicurezza. Osservare le avvertenze riportate sull’apparecchio e nelle istruzioni per l’uso.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. Informazioni sulla conformità Medion AG dichiara che l’apparecchio è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni vigenti in materia: • Direttiva RED 2014/53/UE •...
Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza Utilizzo sicuro • Questo apparecchio non è destinato a essere utilizzato da per- sone (inclusi i bambini) con capacità fi siche, sensoriali o men- tali limitate o con mancanza di esperienza e/o conoscenze, a meno che siano controllate da una persona responsabile della loro sicurezza o ricevano da questa adeguate istruzioni sull’uso dell’apparecchio.
Indicazioni di sicurezza • Le fessure e le aperture dell’apparecchio servono per l’aera- zione. Non coprire tali aperture (rischio di surriscaldamento e incendio)! • Posizionare i cavi in modo che nessuno possa calpestarli né inciamparvi. • Mantenere una distanza suffi ciente dalle pareti degli armadi. Mantenere uno spazio minimo di 10 cm intorno all’apparecchio per garantire un’aerazione suffi...
Indicazioni di sicurezza PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! In caso di forte escursione termica o di notevoli variazioni dell’u- midità dell’aria, la formazione di condensa all’interno dell’appa- recchio può causare un cortocircuito. − Dopo avere trasportato l’apparecchio, aspettare che abbia rag- giunto la temperatura ambiente prima di metterlo in funzione.
Indicazioni di sicurezza • Non appoggiare alcun oggetto sui cavi, in quanto potrebbero danneggiarsi. • Per evitare malfunzionamenti o la perdita dei dati, mantene- re almeno un metro di distanza dalle fonti di disturbo ad alta frequenza e magnetiche (televisore, casse acustiche, telefono cellulare ecc.).
Page 67
Indicazioni di sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di ustione chimica! L’apparecchio contiene una batteria. Se ingerita, nel giro di 2 ore la batteria può provocare gravi ustioni chimiche interne che pos- sono risultare letali. − Se si pensa che le batterie possano essere state ingerite o trovarsi in una qualsiasi parte del corpo, rivolgersi immediata- mente a un medico.
Contenuto della confezione • Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto. L’esposizio- ne a calore diretto può danneggiare le batterie. Non esporre quindi l’apparecchio a fonti di calore eccessive. • Non cortocircuitare le batterie. • Non gettare le batterie nel fuoco. •...
Posizionamento dell’apparecchio Posizionamento dell’apparecchio • Posizionare l’apparecchio su una superfi cie piana e stabile. Alcune vernici ag- gressive per mobili possono danneggiare i piedini in gomma degli apparecchi. Se necessario, utilizzare una base di appoggio per l’apparecchio. Se si effettuano dei collegamenti a un apparecchio esterno, rimuovere prima la spina di corrente dell’apparecchio! Batteria di backup Affi...
Collegamenti Collegamenti Collegamento alla rete elettrica Dopo avere collegato tutti gli altri componenti, effettuare il collegamento del cavo di alimentazione elettrica. − A tale scopo inserire il connettore micro USB nella presa DC-IN 5V e l’altra estremità del cavo in una presa elettrica con messa a terra installata a regola d'arte e sempre accessibile.
Funzioni di comando generali − Collegare un’estremità del cavo con connettore jack alla presa LINE IN − Collegare l’altra estremità del connettore all’uscita audio dell’apparecchio esterno. Carica di un dispositivo USB È possibile caricare dispositivi mobili tramite il cavo di carica USB collegato alla presa USB.
Funzioni di comando generali Volume − Ruotare la manopola di regolazione del volume sull’apparecchio in senso orario per aumentare il volume. − Ruotare la manopola di regolazione del volume in senso antiorario per diminuire il volume. Impostazione dell’orario − Con l’apparecchio spento tenere premuto il tasto SET/MEM −...
Radio sonoro o radio. Il punto vicino al simbolo della sveglia lampeggia. Si può disattivare la sveglia come descritto qui di seguito o avviare una ripetizione della sveglia. Il funzio- namento della radio o il collegamento Bluetooth vengono terminati. Attivazione/disattivazione della sveglia −...
Modalità Bluetooth Impostazione di una stazione radio − Ruotare la manopola di regolazione SET per impostare manualmente una stazione. Ricerca stazioni − Tenere premuto a lungo uno dei tasti o per eseguire la ricerca automatica delle stazioni indietro/in avanti. Memorizzazione e richiamo di una stazione La radio dispone di 10 spazi di memorizzazione sui quali è...
Riproduzione tramite il collegamento LINE IN Accoppiamento di dispositivi Bluetooth − Dopo essere passati al funzionamento Bluetooth come descritto in precedenza, l’apparecchio tenta automaticamente di collegarsi a un dispositivo Bluetooth. − Attivare la funzione Bluetooth anche sul dispositivo esterno ed eseguire l’accop- piamento.
In caso di problemi In caso di problemi Se dovessero verifi carsi problemi, innanzitutto verifi care se sia possibile risolverli au- tonomamente. La seguente tabella può essere di aiuto. Non provare in nessun caso a riparare l’apparecchio autonomamente. Nel caso sia necessaria una riparazione , rivolgersi al nostro centro di assistenza o a un altro centro specializzato.
Smaltimento Smaltimento IMBALLAGGIO L’imballaggio protegge l’apparecchio da eventuali danni durante il tra- sporto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell’ambiente e destinati a un corretto riciclaggio. APPARECCHIO Gli apparecchi usati non devono essere smaltiti insieme ai rifi uti domestici. Come previsto dalla direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita dell’ap- parecchio occorre smaltirlo correttamente.
Dati tecnici Dati tecnici Apparecchio Alimentazione elettrica DC 5 V 1,5 A Potenza di uscita 1x 4W RMS Banda di frequenza FM 87,5-108 MHz Batteria di backup 2 batterie da 1,5 V (tipo R03/LR03/AAA/micro) Adattatore di rete Costruttore Dongguan Huapan Electronic Technology Co., Ltd. Modello PS07-050150-ABC Tensione in entrata...
Dati tecnici Valori ambientali Temperature In funzione: 0 °C ~ +35 °C Non in funzione: -20 °C ~ +60 °C Umidità In funzione: < 80% (senza formazione di condensa) Dimensioni/pesi Dimensioni (La x A x P) circa 205 x 123 x 140 mm Peso ca. 789 g Spiegazione dei simboli Classe di protezione II Gli apparecchi elettrici di classe II possiedono un isolamento doppio...
0848 - 24 24 25 Elettronica di consumo 0848 - 24 24 26 Indirizzo del servizio di assistenza MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Svizzera Queste e altre istruzioni per l’uso possono essere scaricate dal porta- le dell’assistenza www.medion.com/ch/de/service/start/.
Le presenti istruzioni per l’uso sono protette da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma sen- za l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene al distributore: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania L’indirizzo riportato sopra non è...
Page 83
Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: MEDION AG AM ZEHNTHOF 77 45307 ESSEN DEUTSCHLAND/ALLEMAGNE/GERMANIA KUNDENDIENST · SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 26465 0848 - 24 24 26 02 36000340 Tariffa locale 0,08 CHF/Min. www.medion.ch www.medion.it JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE...