Page 2
être amené à prendre des mesures appropriées. AVERTISSEMENT Pour les clients en Europe CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À Le fabricant de ce produit est Sony LA TERRE. Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, AVERTISSEMENT Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la Lors de l’installation de l’appareil,...
Table des matières Précautions .........4 Outils efficaces pour vos présentations ......28 Remarques sur l’installation et Commander l’ordinateur au moyen l’utilisation ........5 de l’outil de présentation RM- Installation déconseillée ....5 PJPK1 (non fourni) (Lors de Utilisation à haute altitude .... 6 l’utilisation de la fonction de Conditions déconseillées ....
Prévenir l’accumulation de chaleur • Si du liquide ou un objet solide pénètre interne dans le coffret, débranchez l’appareil et faites-le vérifier par un technicien Sony L’appareil est équipé d’orifices de agréé avant de poursuivre l’utilisation. ventilation sur sa face inférieure (entrée •...
Remballage Remarques sur Conserver le carton d’emballage original et l’installation et le matériel d’emballage ; ils seront très utiles si l’on doit un jour expédier l’appareil. Pour l’utilisation assurer une protection maximale, remballer l’appareil tel qu’il avait été emballé en usine. Projecteur LCD Installation déconseillée Le projecteur LCD est fabriqué...
résultat, un dysfonctionnement ou des Très chaud et humide dommages du projecteur. La poussière colmatée ferait obstacle au passage de l’air à travers le filtre et il en résulterait une surchauffe interne du projecteur. Nettoyez le filtre à air chaque fois que vous changez la lampe.
Ne pas incliner vers la droite/ gauche Évitez d’utiliser l’appareil en l’inclinant de plus de 20 degrés. N’installez pas l’appareil ailleurs que sur le plancher ou au plafond. Tout autre type d’installation peut causer un dysfonctionnement. Ne pas bloquer les orifices de ventilation Évitez de recouvrir d’objets les orifices de ventilation (sortie/entrée), autrement la...
B Aperçu Logiciel (sur le CD-ROM) Notes sur les Projector Station for Air Shot manuels fournis Version 2 (Version 2.xx) (en japonais et en anglais uniquement) Les manuels et logiciels suivant sont fournis Il s’agit d’un logiciel d’application pour la avec le projecteur.
à mise au point Luminosité élevée motorisée et d’une fonction de déplacement Le système optique exclusif de Sony, avec le horizontal/vertical de l’objectif qui permet panneau LCD de nouvelle génération de changer la taille de l’image projetée à...
• Air Shot est une marque de Sony Ce projecteur prend en charge les signaux Corporation. vidéo de type composite, S-vidéo et à • « BrightEra » est une marque de Sony composantes, et il peut aussi afficher les Corporation. signaux VGA, SVGA, XGA, WXGA, •...
Sauf indication contraire dans les remarques, Emplacement et le VPL-FE40 décrit dans ce mode d’emploi fait référence à la fois au VPL-FE40 et au fonctions des VPL-FE40L, le VPL-FX40 fait référence à la fois au VPL-FX40 et au VPL-FX40L, le commandes VPL-FX41 fait référence à...
L’objectif n’est pas fourni avec le VPL- Panneau de commande FE40L/FX40L/FX41L/FW41L. f Couvercle du filtre à air Le filtre à air n’est ajustable que sur un côté du VPL-FX41/FW41. Remarque Pour assurer un fonctionnement optimal, nettoyez le filtre à air chaque fois que vous changez la lam Pour plus d’informations, voir «...
e Touche FOCUS projecteur est en veille, vous pouvez l’allumer avec la touche ?/1. Passe en mode de réglage de la mise au – Clignote en rouge lorsque la point. Réglez ensuite la mise au point à température interne est élevée ou que l’aide des touches de flèche.
Prise AUDIO (minijack stéréo) Se raccorde aux prises de sortie S de Pour écouter la sortie de son d’un commande d’un appareil Sony. Se ordinateur, effectuez un raccordement raccorde à la prise CONTROL S OUT via cette prise à la sortie audio de de la télécommande fournie lorsqu’on...
h INPUT C Télécommande Connecteurs RVB analogiques/ Composantes (R/R-Y/P , G/Y, B/B- Les touches portant le même nom que celles , HD, VD) (type BNC) du panneau de commande ont la même Il est recommandé d’utiliser cette borne fonction. lors de la transmission des signaux sur des distances plus longues, par exemple si le projecteur est monté...
d Touche APA (alignement (non fourni) lorsque la télécommande est utilisée en tant que télécommande automatique des pixels) filaire. Dans ce cas il n’est pas Permet de régler automatiquement nécessaire de mettre des piles dans la l’image à la netteté optimale lors de la télécommande puisqu’elle est alimentée réception d’un signal d’ordinateur.
Lorsque vous mettez la batterie au rebut, Mise en place despiles vous devez respecter la législation en vigueur dans le pays ou la région où vous Ouvrez le couvercle en appuyant vous trouvez. dessus et en le faisant glisser, puis installez les deux piles de format AA (R6) (fournies) en respectant les polarités.
La distance entre l’objectif et l’écran varie suivant la taille de l’écran. Utilisez le tableau suivant comme guide. Écran Distance entre l’écran et le centre de l’objectif VPL-FE40/FX40/FX41 (Lorsqu’un signal SXGA+ (VPL-FE40)/XGA (VPL-FX40/FX41) est reçu) Unité : m (pieds) Taille d’écran (pouces) Distance 11,6...
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, SXGA+ et UXGA. Cependant, nous vous recommandons de régler le mode de sortie de votre ordinateur sur le mode suivant pour le moniteur externe. VPL-FE40 : SXGA+ VPL-FX40/FX41 : XGA VPL-FW41 : WXGA Raccordement du projecteur...
Pour raccorder un ordinateur • Si vous paramétrez l’ordinateur (un portable, par exemple) pour qu’il envoie le signal à la (numérique) ou un appareil vidéo (numérique) fois vers l’écran de l’ordinateur et un moniteur externe, il se peut que l’image ne s’affiche pas correctement sur le moniteur Côté...
Pour fixer le câble HDMI Pour le raccordement à un connecteur de sortie vidéo ou S- Fixez le câble sur l’attache-câble à côté du vidéo connector HDMI à l’aide d’une attache de câble vendue dans le commerce comme dans l’illustration. Côté...
Pour le raccordement à un Projection connecteur de sortie vidéo GBR/ composantes Côté 6,7,8 Capteur de télécommande arrière vers sortie vers sortie audio vers vidéo GBR/ sortie composantes COMMAND audio (R) INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT SHOT VIDEO S VIDEO MENU 6,7,8 Magnétoscope...
Page 23
Appuyez sur la touche INPUT pour Remarques sélectionner la source d’entrée. • Si « Rech. ent. auto. » se trouve sur Vous pouvez sélectionner directement le « On », le projecteur recherche les signal d’entrée que vous désirez projeter signaux de l’appareil connecté et affiche en appuyant sur la touche INPUT A, B, le canal d’entrée où...
Appuyez sur la touche FOCUS et réglez Mise hors tension la mise au point à l’aide des touches M/ m/</,. Appuyez sur la touche ZOOM et réglez Appuyez sur la touche ?/1. la taille de l’image à l’aide des touches «...
B Fonctions pratiques Appuyez sur la touche MENU. Sélection de la Le menu apparaît. Le menu actuellement sélectionné est langue de menu indiqué comme un bouton jaune. Vous pouvez sélectionner l’une des seize langues de menu et d’affichage sur écran. La langue par défaut est «...
Appuyez sur la touche M, m, < ou Verrouillage antivol , pour sélectionner une langue, puis appuyez sur la touche ENTER. La langue du menu devient celle que Le projecteur est doté d’une fonction de vous avez sélectionnée. verrouillage antivol. À la mise sous tension du projecteur, il vous est demandé...
Saisissez le mot de passe sur cet écran. Pour désactiver la fonction de verrouillage antivol Verrou. antivol Saisissez le nouveau mot de passe. Appuyez sur la touche MENU, puis désactivez la fonction « Verrou. » dans le menu Fonction. antivol La mise sous tension n'est pas possible sans le mot de passe.
Outils efficaces pour vos Autres fonctions présentations Pour figer l’image projetée Fonction de mise sous/hors (fonction gel) tension directe Appuyez sur la touche FREEZE. Lorsque Si vous prévoyez utiliser un disjoncteur pour cette touche est enfoncée, le mot « Gel » mettre sous tension et hors tension tout le apparaît.
Page 29
• Lorsque vous utilisez l’outil de présentation, réglez l’option « Mode ID » du menu Installation sur « Tout » ou « 1 ». Autres fonctions...
B Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu actuellement sélectionnée est affichée en Utilisation d’un jaune. menu Réglage État Langage Français Mode haute altit. Le projecteur est doté d’un menu sur écran Standard Mode de veille permettant d’effectuer divers réglages et Mode économique Volume paramétrages.
Sélectionnez « OK » lorsque l’affichage à Fenêtre de menu suivante l’écran apparaît. Les réglages suivants Paramètres retournent à leurs valeurs d’usine : Les options qu’il est possible de Image réinitialiser sont les suivantes : Mode d'image Standard « Contraste », « Lumière », « Couleur », Réinitialiser «...
Menu Image Le menu Image sert à régler l’image. Les paramètres qu’il est possible de régler ou spécifier dépendent du type de signaux d’entrée. Pour plus d’informations, voir « Signaux d’entrée et points réglables/paramétrables » à la page 43. Avec une entrée de signal vidéo Avec une entrée de signal d’un ordinateur Image Image...
Page 33
Paramètres Fonctions Réglage initial Netteté Rend les contours de l’image plus nets ou réduit les parasites. Plus la valeur est élevée, plus l’image est nette. Plus la valeur est basse, plus l’image est douce, ce qui réduit les parasites. DDE (Dynamic D’après la source film que vous avez sélectionnée, crée un Film Detail...
à rapport de format ordinaire 4:3. • 16:9 : Sélectionnez cette option pour afficher l’image en la comprimant. • Zoom (VPL-FE40/FX40/FX41) : Sélectionnez cette option pour afficher l’image en la comprimant avec des bandes noires de chaque côté. • Zoom (VPL-FW41) : Un rapport de format d’image de 16:9 est agrandi verticalement et horizontalement dans le même rapport pour remplir l’écran.
Page 35
Paramètres Fonctions Réglage initial Surscannage Cache les contours de l’image. • On : Cache les contours de l’image reçue. Sélectionner ce réglage si des parasites apparaissent sur les bords de l’image. • Off : Projette toute l’image reçue. Pour régler la zone d’affichage dans les quatre sens de l’écran, reportez-vous à...
Pour déterminer si un signal a été préprogrammé en mémoire, consultez le tableau de la page 57. Remarque Pour les modèles VPL-FE40/FX40/FX41, une partie de l’écran s’affiche en noir lorsque « Aspect » est réglé sur une autre option que « 4:3 ».
Menu Réglage Le menu Réglage permet de modifier les paramètres du projecteur. Réglage État Langage Français Mode haute altit. Mode de veille Standard Mode économique Volume Haut-parleur Sél sign entr C Auto Standard coul. Auto Réinit. durée lampe Sél: Régl: Sortie: Paramètres Fonctions...
Page 38
Paramètres Fonctions Réglage initial Sél sign entr C Sélectionne le type d’entrée de signal depuis l’appareil Auto raccordé au connecteur INPUT C. Sert à sélectionner le type de signal reçu de l’appareil, en sélectionnant « Entrée C » avec la touche INPUT. •...
Menu Fonction Le menu Fonction sert à changer les paramètres des diverses fonctions du projecteur. Fonction APA intelligent Rech. ent. auto. Mire d'essai Arrière-plan Bleu Verr touches Verrou. antivol Sél: Régl: Sortie: Paramètres Fonctions Réglage initial APA intelligent La fonction APA (alignement automatique des pixels) règle automatiquement les paramètres «...
Page 40
Paramètres Fonctions Réglage initial Verr touches Verrouille toutes les touches du panneau de commande de la face latérale du projecteur afin que celui-ci ne puisse être commandé que par la télécommande. Pour verrouiller les touches du panneau de commande, sélectionnez l’option « On ». Lorsque l’option «...
Menu Installation Le menu Installation permet de modifier les paramètres du projecteur. Installation Trapèze V Symétrie Mode de lampe Standard Cde objectif Récepteur IR Avant & Arrière Mode ID Tout Éclairage Alim. Directe Blanc Sél: Régl: Sortie: Paramètres Fonctions Réglage initial Trapèze V Corrige la distorsion trapézoïdale verticale de l’image.
Page 42
ID MODE de la télécommande. Éclairage Permet de spécifier si le logo SONY du panneau haut du projecteur est allumé lorsque le projecteur est sous tension. Alim. Directe Réglez sur « On » si vous utilisez un coupe-circuit pour mettre tout le système sous/hors tension.
Menu Informations Le menu Informations affiche la désignation de modèle, le numéro de série, les fréquences horizontale et verticale du signal d’entrée et le nombre d’heures cumulées d’utilisation de la lampe. Informations Nom du modèle VPL-FX40 Nº de Série 9999999 fH/fV 33.75kHz/ 60.00Hz Numéro de mémoire...
Page 44
Paramètre Signal d’entrée Vidéo/S-Vidéo Composant Vidéo GBR Ordinateur Réseau (Y/C) Teinte – – Temp. couleur Netteté – – – – Niveau du noir – – Mode gamma – – z : Peut être réglé – : Ne peut pas être réglé : Sauf Noir et Blanc : NTSC et NTSC...
B Entretien Remarque Remplacement de la Avant de remplacer la lampe après avoir utilisé le projecteur, attendez au moins une lampe heure pour lui permettre de se refroidir. La lampe utilisée comme source d’éclairage Ouvrez le couvercle de la lampe en est un produit consommable.
Page 46
Branchez le cordon d’alimentation. Le témoin ON/STANDBY clignote en rouge. Appuyez sur la touche pour mettre le projecteur sous tension. Appuyez sur la touche MENU, puis sélectionnez le menu Réglage. Sélectionnez « Réinitialiser la durée de lampe », puis appuyez sur la touche ENTER.
Le VPL-FX41/FW41 a un filtre à air Pour plus d’informations sur le filtre à air uniquement sur un côté neuf, consultez le personnel Sony qualifié. • Fixez le couvercle du filtre à air correctement. Le projecteur ne peut pas être mis sous tension si le couvercle est mal fermé.
B Divers Dépannage Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et de remédier au problème comme il est indiqué ci-dessous. Si le problème persiste, consultez le service après-vente Sony. Tension Symptôme Cause et remède Le projecteur ne se met pas •...
Page 49
Symptôme Cause et remède L’image reçue du L’option sélectionnée pour « Sél sign entr C » dans le menu Réglage est incorrecte. connecteur INPUT C c Sélectionnez correctement l’option « Ordinateur », « Vidéo présente des couleurs GBR » ou « Composant » correspondant au signal d’entrée (voir anormales.
Symptôme Cause et remède Pas de son. • Un câble est débranché ou les raccordements sont incorrects. c Assurez-vous que les raccordements ont été correctement effectués (voir page 19). • Le câble de raccordement audio utilisé est incorrect. c Utilisez un câble audio stéréo sans résistance (voir page 19). •...
Assurez-vous que « Mode haute altit. » du menu Réglage est sur « On ». ON/STANDBY clignote en Le ventilateur est défectueux. c Consultez le service après-vente Sony. rouge. (Taux de répétition de 4 clignotements) ON/STANDBY clignote en Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale une fois le rouge.
Liste de message Messages d’avertissement Consultez la liste ci-dessous pour connaître la signification des messages affichés à l’écran. Message Signification et remède Surchauffe! Lampe OFF 1 La température l’intérieur du projecteur est excessive. min. c Mettez le projecteur hors tension. c Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.
Poids Télécommande (1) 1 500 g Piles de format AA (R6) (2) Objectif à courte focale VPLL-Z1014 Cache-objectif (1) (VPL-FE40/ F = 2,0 à 2,8 FX40/FX41/FW41) f = 22,8 à 31,4 mm Cache d’orifice d’objectif (1) Mise au point et zoom (VPL-FE40L/FX40L/FX41L/ motorisés...
Poids 1 140 g Il est possible que certains de ces accessoires ne soient pas disponibles dans certaines régions. Pour plus d’informations, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Affectation des broches INPUT A/B Connecteur RVB (HD D-sub 15 broches, femelle) Entrée...
fV ............43 Index Installation ..........18 Accessoires en option ......55 Accessoires fournis .........55 Langage ........... 37 Affectation des broches ......56 sélection de la langue de menu ... 25 Alim. directe ..........42 Liste des messages APA intelligent ........39 avertissement ........52 Arrière-plan ..........39 mise en garde ........
Page 64
Déplacement ........35 Pas ............35 Phase ........... 35 Réinitialiser ..........32 réinitialisation d’un paramètre .... 31 Remplacement de la lampe ..... 45 Sél sign entr C ......... 38 Spécifications .......... 53 Standard coul.......... 38 Surscannage ..........35 Symétrie ..........41 Taille d’écran ........