Page 3
Seite 3 ScanTemp 330 - Infrarot-Thermometer ScanTemp 330 - Infrarot-Thermometer Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. • Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten •...
Page 4
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: Pb=Blei Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann ver- Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von öffentlicht werden.
Page 5
Seite 5 ScanTemp 330 - Infrared Thermometer ScanTemp 330 - Infrared Thermometer Thank you for choosing this instrument from TFA. Important information on product safety! 1. Before you use this product • Do not place your product near extreme temperatures, vibrations or shocks.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany Operating environment: 0 °C …+ 50 °C / +32 °F…+122 °F No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The Accuracy: -50°C…0°C / -58°F…+32°F: ±4 °C / 9 °F technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
ScanTemp 330 - Thermomètre infrarouge ScanTemp 330 - Thermomètre infrarouge Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA. • Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible, afin d'éviter une fuite. • Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimique spécia- lement adaptés et portez des lunettes de protection !
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été déchets électriques et électroniques (WEEE).
Page 9
Seite 9 ScanTemp 330 - Infrarot-Thermometer ScanTemp 330 - Infrarot-Thermometer Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. • Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione. 1. Prima di utilizzare l'apparecchio •...
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al 10. Dati tecnici momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
Seite 11 ScanTemp 330 - Infrarood-thermometer ScanTemp 330 - Infrarood-thermometer Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. • Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert! 1.
Page 12
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Duitsland een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen. Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dost- 10. Technische gegevens mann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter Meetbereik: -50 °C …+ 330 °C / -58 °F…+626 °F...
Page 13
11:52 Uhr Seite 13 ScanTemp 330 - Termómetro infrarrojo ScanTemp 330 - Termómetro infrarrojo Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. ¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto! 1. Antes de utilizar el dispositivo • No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas.
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera res- momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.