TFA_No. 30.3041 Anleitung 02.08.2010 14:16 Uhr Seite 3 Funk-Thermometer Funk-Thermometer 1. Funktionen 3. Inbetriebnahme • Außentemperatur über kabellosen Außensender 3.1 Batterien einlegen • Innentemperatur • Öffnen Sie das Batteriefach von Sender und Empfänger auf der • Maxima- und Minimawerte mit automatischer Rückstellung Rückseite und legen Sie die Geräte in einem Abstand von ca.
Page 4
TFA_No. 30.3041 Anleitung 02.08.2010 14:16 Uhr Seite 4 Funk-Thermometer Funk-Thermometer • Sie können mit der MEM/ Taste das 12-Stunden (12Hr) oder 24- 5. Aufstellen der Basisstation und Befestigen des Senders Stunden-Zeitsystem (24Hr) einstellen. • Suchen Sie sich einen schattigen, niederschlagsgeschützten Platz •...
Page 5
Wir erklären hiermit, dass diese Funkanlage die wesentlichen Anforderungen Kat.-Nr.: 30.3179 der R&TTE Direktive 1999/5/EG erfüllt. Messbereich Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitäts- Außentemperatur: -40…+70°C (-40…+158°F) erklärung erhalten Sie auf Anfrage unter info@tfa-dostmann.de. Genauigkeit: ±1°C (±1°F) TFA Dostmann GmbH & Co.KG, D-97877 Wertheim / www.tfa-dostmann.de...
TFA_No. 30.3041 Anleitung 02.08.2010 14:16 Uhr Seite 6 Wireless Thermometer Wireless Thermometer 1. Functions 3. Getting started • Outdoor temperature wireless 3.1 Insert batteries • Indoor temperature • Open the battery compartment of the display unit and the trans- • Maximum and minimum values with auto reset mitter at the back side and place both instruments on a desk with •...
TFA_No. 30.3041 Anleitung 02.08.2010 14:16 Uhr Seite 7 Wireless Thermometer Wireless Thermometer • In 12 hour system AM or PM will appear on the display. 5.1 Transmission problems • Confirm with SET/°C/°F button. “ ” appears on the display or no reception symbol •...
Page 8
Herewith we declare, that this wireless transmission device does comply with the essentials requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via info@tfa-dostmann.de. TFA Dostmann GmbH & Co.KG, D-97877 Wertheim / www.tfa-dostmann.de...
TFA_No. 30.3041 Anleitung 02.08.2010 14:16 Uhr Seite 9 Thermomètre radio piloté Thermomètre radio piloté 3. Mise en service • Régler le système de temps à 12 heures (12Hr) ou 24 heures (24 Hr) à l'aide de la touche MEM/ .
Page 10
• Ce mode d'emploi ou des extraits de celui-ci peuvent être publiés les batteries de l’émetteur. exclusivement avec l'approbation du TFA Dostmann. • Utiliser des batteries alcalines. S'assurer que les batteries soient • Toute utilisation non conforme ou l'ouverture non autorisée de introduites avec la bonne polarisation.
Page 11
Nous déclarons ici que cet appareil émetteur récepteur d'ondes radio répond aux exigences essentielles de la directive R&TTE 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de info@tfa-dostmann.de. TFA Dostmann GmbH & Co.KG, D-97877 Wertheim / www.tfa-dostmann.de...
TFA_No. 30.3041 Anleitung 02.08.2010 14:16 Uhr Seite 12 Termometro radio controllato Termometro radio controllato 3. Messa in funzione • Impostare con il tasto MEM/ il sistema orario di 12 (12Hr) o 24 (24Hr) ore. 3.1 Inserire le batterie • Nel formato “12 ore” compare sul display AM (prima de mezzo- •...
Page 13
• Le specifiche di questo prodotto possono cambiare senza preavviso. ricevitore. • È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. 6. Sostituzione delle batterie • Un uso improprio oppure l'apertura non autorizzata del corpo •...
Page 14
Con il presente dichiariamo che il presente impianto radio adempie alle prescri- zioni sostanziali della direttiva R&TTE 1999/5/CE. Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta, tramite info@tfa-dostmann.de TFA Dostmann GmbH & Co.KG, D-97877 Wertheim / www.tfa-dostmann.de...
TFA_No. 30.3041 Anleitung 02.08.2010 14:16 Uhr Seite 15 Radiografische thermometer Radiografische thermometer 3. Inbedrijfstelling 4.2 Manuele tijdinstelling • Druk op de SET/°C/°F toets en houd deze 2 seconden lang ingedrukt. 3.1 Plaats de batterijen • 12 Hr knippert. • Open het batterijvak van het zender en basisstation aan de ach- •...
Page 16
• Zoek eventueel een nieuwe opstellingsplaats voor zender en/of • Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met ontvanger. toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. • Onvakkundige behandeling of niet geautoriseerd openen van het 6. Batterijwissel apparaat heft het verlies van de garantie tot gevolg.
Page 17
Hiermee verklaren wij, dat deze radiografische installatie voldoet aan de belangrijkste eisen van de R&TTE richtlijn 1999/5/EG. Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteitsverklaring is op ver- zoek beschikbaar via info@tfa-dostmann.de. TFA Dostmann GmbH & Co.KG, D-97877 Wertheim / www.tfa-dostmann.de...
TFA_No. 30.3041 Anleitung 02.08.2010 14:16 Uhr Seite 18 Termómetro radiocontrolado Termómetro radiocontrolado 3. Puesta en marcha • Con la tecla MEM/ puede seleccionar el sistema de horario de 12 (12 Hr) o de 24 (24 Hr) horas. 3.1 Introducir las pilas •...
• Las especificaciones de este producto pueden variar sin previo aviso. emisor y/o receptor. • Estas instrucciones o resúmenes de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. 6. Cambio de las pilas • El trato inadecuado o la apertura no autorizada del aparato cau- •...
Page 20
Declaramos que esta instalación de radio cumple con los requisitos fundamen- tales de la directiva R&TTE 1999/5/CE. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Confor- midad, solicítela al info@tfa-dostmann.de. TFA Dostmann GmbH & Co.KG, D-97877 Wertheim / www.tfa-dostmann.de.