Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

12 IN. DISC SANDER WITH INTEGRAL
DUST COLLECTION
Ponceuse à disque de 30,5 cm avec
dispositif de dépoussiérage intégré
Lijadora de disco de 30,50 cm con
recolector de polvo integrado
Français (14)
Español (27)
www.DeltaMachinery.com
Operating Instructions and Parts Manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS
DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
31-140

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Delta 31-140

  • Page 1 Lijadora de disco de 30,50 cm con recolector de polvo integrado Français (14) Español (27) www.DeltaMachinery.com Operating Instructions and Parts Manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones 31-140 INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
  • Page 2: Table Des Matières

    DELTA to determine if it can or should be performed on the product. ® If you have any questions relative to its application DO NOT use the product until you have written DELTA Power Equipment ® Corporation and we have advised you. Contact us online at www.DeltaMachinery.com or by mail at Technical Service Manager, DELTA Power Equipment Corporation, 99 Roush Street, Anderson, South Carolina 29625.
  • Page 3: Safety Guidelines - Definitions

    4. Do not use this machine for other than its intended dust masks that are specifically designed to filter out use. If used for other purposes, DELTA ® Power microscopic particles.
  • Page 4 30. Do not use this sander for other than it intended use. If used for other purposes, DELTA® Power Equipment 19. Keep visitors a safe distance from the work area. Corporation. disclaims any real or implied warranty Keep children away.
  • Page 5: Power Connections

    POWER CONNECTIONS A separate electrical circuit should be used for your machines. This circuit should not be less than #12 wire and should be protected with a 20 Amp time lag fuse. If an extension cord is used, use only 3-wire extension cords which have 3-prong grounding type plugs and matching receptacle which will accept the machine’s plug.
  • Page 6: Extension Cords

    EXTENSION CORDS MINIMUM GAUGE EXTENSION CORD RECOMMENDED SIZES FOR USE WITH STATIONARY ELECTRIC MACHINES Use proper extension cords. Make sure your extension cord is in good Ampere Volts Total Length Gauge of Extension Rating of Cord in Cord condition and is a 3-wire extension cord which has a Feet 3-prong grounding type plug and matching up to 25...
  • Page 7: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION The DELTA ® 12” Disc Sander is designed for sanding or polishing flat or beveled surfaces on wood and plastic materials. PRODUCT SPECIFICATIONS Speed: 1725 RPM Disc Diameter: 12” Table Tilt: +45° to -45° Height: 15” Width: 17 ¼”...
  • Page 8: Assembly

    ASSEMBLY INSTALL BRAKE LEVER ASSEMBLY • Refer to Figure 2 and remove the 2 hex screws (A) from the disc housing using the 2.5mm Allen wrench supplied. • Align the screw holes in the brake lever assembly (B) with the holes in the disc housing and secure using the hex screws removed in Step 1.
  • Page 9: Operation

    Make sure the machine is installed on a flat, sturdy and stable surface able to support the weight of the machine and the work piece to be sanded. NOTE: The DELTA ® 12” Disc Sander uses a Safety Key (A), shown in Figure 5.
  • Page 10: Angled And End Sanding Using The Miter Gauge

    OPERATION ANGLED AND END SANDING USING THE MITER GAUGE The majority of work performed on the DELTA ® 12” Disc • Ensure the workpiece is positioned along the miter Sander is usually accomplished using the table as a gauge before turning the machine on and starting to support.
  • Page 11: Adjustments

    ADJUSTMENTS ADJUSTING MITER GAGE SLOT ALIGNMENT M a k e c e r t a i n m a c h i n e disconnected from power source before making adjustments. • Check to see if the miter gage slot (A), shown in Figure 11, is parallel with the disc by placing a combination square in the miter gage slot with one end of the square against the disc as shown.
  • Page 12: Recommended Maintenance

    ® ® use has proven to be defective in workmanship or material, provided that the customer returns the product prepaid to a DELTA factory service ® center or authorized service station with proof of purchase of the product within five years and provides DELTA with reasonable opportunity ®...
  • Page 13: Replacement Parts

    We cannot guarantee repairs made or attempted by others. By calling this number you can also find answers to most frequently asked questions. You can also write to us for information at DELTA Power Equipment Corporation, 99 Roush Street, Anderson, ®...
  • Page 14: Consignes De Sécurité Importantes

    être réalisée avec ce produit. Si vous avez des questions sur son utilisation, N’UTILISEZ PAS le produit tant que vous n’avez pas écrit à DELTA Power Equipment Corporation et obtenu une réponse de leur part. Contactez-nous en ligne sur www.DeltaMachinery.com ou par courrier à...
  • Page 15: Règles De Sécurité Générales

    S’il est utilisé à d’autres fins, 10 Av a n t d e b ra n c h e r l ’a p p a re i l s u r l a s o u rce DELTA Power Equipment Company, Inc. décline d’alimentation, assurez-vous que le commutateur est...
  • Page 16 et leurs joints, tout bris de pièce et du cadrage et 26. Débranchez l’appareil avant le nettoyage. Utilisez une toute autre condition qui pourrait en modifier brosse ou de l’air comprimé pour enlever la poussière le fonctionnement. Toute garde ou autre partie ou des débris;...
  • Page 17: Spécifications Du Moteur

    RACCORDEMENTS Un circuit électrique séparé devrait être utilisé pour vos appareils. Les fils du circuit doivent être au moins de calibre 12 et être protégés par un fusible à action différée de 20  ampères. Si vous utilisez une rallonge, ne prenez que des rallonges à...
  • Page 18: Caractéristiques Et Composantes Importantes

    RALLONGES CALIBRE MINIMUM POUR RALLONGE CALIBRES RECOMMANDÉS POUR UTILISATION SUR DES APPAREILS ÉLECTRIQUES STATIONNAIRES Utiliser des rallonges appropriées. Ampérage Volts Longueur totale du Calibre de la S’assurer que la rallonge est en bon cordon en pieds rallonge état et qu’il s’agit d’une rallonge à trois  fils avec une fiche de mise à...
  • Page 19: Description Fonctionnelle

    DESCRIPTION FONCTIONNELLE La ponceuse à disque DELTA de 30,5  cm est conçue pour poncer ou polir les surfaces plates ou inclinées sur des matériaux en bois et en plastique. SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Vitesse : 1725 tr/min Diamètre du disque : 30,5 cm...
  • Page 20: Assemblage

    ASSEMBLAGE INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DE LEVIER DE FREIN • Référez-vous à la Figure 2 et retirez les 2 vis à 6 pans (A) du support de disque en utilisant la clé Allen de 2,5 mm fournie. • Alignez les trous de vis de l’ensemble de levier de frein (B) avec ceux du support de disque et fixez ces deux parties en utilisant les vis à...
  • Page 21: Fonctionnement

    Assurez-vous que l’appareil est installé sur une surface plane, robuste et stable capable de supporter le poids de l’appareil et de la pièce à poncer. REMARQUE : La ponceuse à disque DELTA de 30,5  cm utilise une clé de sécurité (A), comme il est indiqué à la Figure ...
  • Page 22: Utilisation Du Guide À Onglets Pour Le Ponçage Incliné Et Le Ponçage De Bois De Bout

    ET LE PONÇAGE DE BOIS DE BOUT La plupart des travaux accomplis avec la ponceuse tournant vers la gauche et ajustez le guide à onglets à disque de 30,5  cm DELTA sont généralement selon l’angle de ponçage désiré. Resserrez la poignée réalisés en se servant de la table comme support.
  • Page 23: Réglage De L'alignement De La Rainure Pour Guide À Onglets

    AJUSTEMENTS RÉGLAGE DE L’ALIGNEMENT DE LA RAINURE POUR GUIDE À ONGLETS A s s u re z - v o u s q u e l ’ a p p a re i l e s t débranché avant de réaliser les réglages. •...
  • Page 24: Recommandations D'entretien

    Garantie limitée de cinq ans pour les produits neufs DELTA réparera ou remplacera, à ses frais et à sa discrétion, tout nouvel appareil, pièce ou accessoire de l’appareil de DELTA qui, pour une usure normale, est jugé défectueux en raison d’un défaut de fabrication ou de matériau, à condition que le client retourne le produit prépayé...
  • Page 25: Aide Pour Les Pièces, Le Service Ou La Garantie

    Nous ne pouvons garantir les réparations réalisées ou tentées par d’autres. En appelant ce numéro, vous pouvez également obtenir des réponses aux questions les plus fréquemment posées . Pour obtenir plus de renseignements, vous pouvez aussi nous écrire à l’adresse DELTA Power Equipment Corporation, 99 Roush Street, Anderson, SC 29625 - Attention ...
  • Page 26: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Si tiene alguna pregunta relacionada con un uso en particular, NO utilice la máquina antes de haber contactado a DELTA® para determinar si puede o debe ser usada en el producto. Si tiene alguna pregunta relacionada con su uso, NO utilice el producto hasta que haya escrito a DELTA® Power Equipment Corporation y que le hayamos dado el asesoramiento adecuado.
  • Page 27: Reglas Generales De Seguridad

    4. No utilice esta máquina para otra cosa que no sea su uso previsto. Si se utiliza para otros propósitos, 11. Asegúrese de que la máquina esté conectada a tierra ® DELTA Power Equipment Company, Inc. se exime de forma adecuada. de cualquier garantía real o implícita y se mantiene 12.
  • Page 28 30. No utilice esta lijadora para otra cosa que no sea encendido. su uso previsto. Si se utiliza para otros propósitos, ® DELTA Power Equipment Company, Inc. se exime 21. Preste absoluta atención a su trabajo. Mirar alrededor, de cualquier garantía real o implícita y se mantiene mantener una conversación y hacer “payasadas”...
  • Page 29: Conexiones De Alimentación

    CONEXIONES DE ALIMENTACIÓN Se debe utilizar un circuito eléctrico por separado para sus máquinas. Este circuito no debe ser inferior a un cable calibre 12 y debe estar protegido con un fusible con retardo de tiempo de 20  amperes. Si se utiliza un alargador eléctrico, use únicamente alargadores eléctricos trifilares con enchufes del tipo que tienen 3 clavijas con conexión a tierra y un tomacorriente equivalente que acepte el enchufe de la máquina.
  • Page 30 ALARGADOR ELÉCTRICO DE CALIBRE MÍNIMO ALARGADORES ELÉCTRICOS TAMAÑOS RECOMENDADOS PARA UTILIZAR CON MÁQUINAS ELÉCTRICAS FIJAS Utilice los alargadores eléctricos adecuados. Cerciórese de que los Largo total del Calibre del alargador Amperaje Voltios alargadores eléctricos estén en buenas condiciones y cable en metros eléctrico de que sean del tipo de alargadores eléctricos con 3 cables que tienen un enchufe con conexión a tierra con...
  • Page 31: Descripción Funcional

    DESCRIPCIÓN FUNCIONAL ® La lijadora de disco de 30,50 centímetros DELTA está diseñada para lijar y lustrar superficies planas o biseladas sobre materiales plásticos o de madera. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Velocidad: 1725 RPM Diámetro del disco: 30,50 cm Inclinación de la mesa: +45°...
  • Page 32: Cómo Asegurar La Herramienta A La Superficie De Soporte

    ASSEMBLAGE INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE PALANCA DE FRENO • Consulte la Figura 2 y retire los 2 tornillos hexagonales (A) del compartimiento del disco utilizando la llave Allen de 2,5 mm provista. • Alinee los orificios del tornillo en el conjunto de la palanca de freno (B) con los orificios en el compartimiento del disco y asegúrelos usando los tornillos hexagonales que retiró...
  • Page 33 Asegúrese de que la máquina esté instalada sobre una superficie plana, robusta y estable, capaz de soportar el peso de la máquina y la pieza de trabajo a ser lijada. NOTA: La lijadora de disco de 30,50 cm DELTA ®...
  • Page 34 INGLETE La mayoría del trabajo realizado en la lijadora de disco de lijado deseado. Ajuste la palanca de ajuste del de 30,50 cm DELTA® se logrará mediante el uso inglete. de la mesa como soporte. Para un lijado preciso de •...
  • Page 35 AJUSTES AJUSTE DE ALINEACIÓN DE LA RANURA DE LA GUÍA DE INGLETE Asegúrese de que la máquina esté desconectada del suministro de energía antes de realizar los ajustes. • Compruebe si la ranura de la guía de inglete (A), que se muestra en la Figura 11, está...
  • Page 36: Mantenimiento Recomendado

    Para registrar su herramienta a fin de recibir el servicio de garantía, visite nuestro sitio web en www.DeltaMachinery. com. Garantía de producto nuevo limitada a cinco años DELTA reparará o sustituirá, a su cargo y opción, cualquier nueva máquina, repuesto o accesorio de la máquina DELTA que, en condiciones ® ®...
  • Page 37: Piezas De Repuesto

    ® ® servicio técnico de una red de centros de servicio de fábrica de DELTA y centros de servicio autorizados de DELTA Para obtener información adicional sobre su producto de calidad DELTA ®...
  • Page 40 99 Roush Street Anderson, South Carolina 29625 (800) 223-7278 www.DeltaMachinery.com Copyright © 2013 DELTA Power Equipment Corporation DPEC001142 - 12-10-13 ® Revised: 12-5-2014...

Table des Matières