Page 1
83250Q BRIDGE SAW OWNER’S MANUAL SCIE LINÉAIRE SCIE LINÉAIRE MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION SIERRA ELÉCTRICA TIPO PUENTE SIERRA ELÉCTRICA TIPO PUENTE MANUAL DE OPERACIÓN MANUAL DE OPERACIÓN READ AND FOLLOW ALL SAFETY AND READ AND FOLLOW ALL SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS SAW.
30 IN. BRIDGE SAW OWNER’S MANUAL TABLE OF CONTENTS 8 . use the right tool. Don’t force a tool or attachment to do a job for which it was General Safety Instructions . . . . . . . .1-3 not designed .
19 . do not dry cut with blades TOOL POWER designed for wet cuts. SUPPLY CORD 20 . Make sure you use the correct blade for the job you are doing . 21 . never stand on tool. Serious injury could occur if the wet saw is tipped or if the cutting tool is unintentionally contacted .
13 . Never allow the blade to run dry . Failure to 4 . improper connection of the keep the water tray at the recommended equipment-grounding conductor level will result in possible over-heating of can result in a risK of electric the diamond blade .
Volts Total length of cord in feet Ampere rating 25 ft . 50 ft . 100 ft . 150 ft . More than No more than 120 V table 1 cause a drop in line voltage, resulting in loss power and overheating . TABLE 1 shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating .
Plunge cutting head for Flexible cord rod keeps making interior cuts encapsulated power cords safely away from Steel blade guard the cutting table accommodates both 8” and 7” blades (8” continuous rim diamond blade included) Adjustable pivoting rail for quick and easy 45° and 90°...
IF ANY PARTS ARE DAMAGED OR MISSING, DO NOT ATTEMPT TO OPERATE THIS SAW. OPERATING THIS SAW WITH DAMAGED OR MISSING PARTS COULD RESULT IN POSSIBLE SERIOUS PERSONAL INJURY. StartinG and StOPPinG 1 . Connect the unit to a power supply of the correct voltage and frequency (120V-60HZ) .
Page 9
8 . To mount the handle on the trolley and COULD RESULT IN SERIOUS PERSONAL secure it using the 2 screws (Fig 7) . INJURY AND DAMAGE TO THE SAW. maKinG a StraiGHt CUt 1 . Push the motor trolley away from the operator until it reaches the stroke limit .
maKinG a diaGOnaL CUt 2 . replacing the saw blade A . Loosen the blade guard thumb screw 1 . Follow the same procedure for a straight cut . (Fig 12) . 2 . Loosen the nut on the squaring tool, and position the tile diagonally .
MAINTENANCE 2 . DO use manufacturer’s recommendation for matching the right blade with the right material being cut . 3 . DO inspect the arbor shaft for uneven wear TO AVOID ACCIDENTS, before mounting the blade . ALWAYS DISCONNECT THE TOOL FROM 4 .
Page 12
OFF On tHe BridGe SaW: aluminum track . Loosen both screws in the The QEP # 83250Q 30" Bridge Saw motor or extruded aluminum bar . (See Image C & D) bridge does not need to be squared up or aligned, since the bridge does not allow the saw motor to move .
Page 13
5 . From underneath the saw, directly below the rip 6 . Once the screws are loose, easily slide the fence, there are two ¼” bolts located under the rip fence above, allowing you to close the gap between the square and the rip fence . left rip fence and 2 bolts under the right rip fence .
SCIE LINÉAIRE DE 762MM MANUEL D'UTILISATION TABLE DES MATIÈRES 7 . rendre votre atelier À l’Épreuve des enfants au moyen de cadenas, d’interrupteurs Règles générales sur la sécurité . . . . . . . .14-15 généraux ou en enlevant les clés de contact des Avertissement .
16 . dÉbrancher la scie avant d’effectuer CABLE DE SIERRA PARA l’entretien, de remplacer des accessoires tels ALIMENTACIÓN LOSETA que les lames, les forets, les coupoirs, etc . ELÉCTRICA 17 . rÉduire les risques de dÉmarrage accidentel. Vérifier que l’interrupteur soit bien à...
• Utiliser l’écran anti-éclaboussures autant que 5 . vÉrifier auprÈs d’un Électricien possible ou d’un employÉ de maintenance qualifiÉs si les directives de mise à la terre • Débrancher la scie avant d’en effectuer ne sont pas bien comprises ou en cas de l’entretien, de changer les disques de coupe ou doute quant à...
RALLONGES ÉLECTRIQUES PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE 1 . N’utiliser que des rallonges électriques conçues pour être utilisées à l’extérieur . Ces rallonges sont identifiées par une étiquette LA POUDRE “Peut être utilisée avec des appareils de PRODUITE PAR CERTAINES MÉTHODES DE plein air .
ASSEMBLAGE • Pompe à eau • Plateau à eau • Table d’extension SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE ET 4 . Inspecter bien la scie pour s’assurer qu’aucune D’INSTALLATION AVANT DE BRANCHER LA SCIE pièce n’a été brisé ou cassé pendant à...
Page 21
figure 5-1 POUR VOTRE SÉCURITÉ, PLACEz TOUJOURS 4 . Retirer les pieds de l’établi et les supports . L’INTERRUPTEUR à LA POSITION «OFF» 5 . Mettez la scie droite . LORSQUE LA SCIE N’EST PAS UTILISÉE. DANS LE CAS D’UNE PANNE D’ÉLECTRICITÉ, DE FUSIBLE GRILLÉ...
8 . Pour installer la poignée, placez-la sur le OU TOUT AUTRE DISPOSITIF DE COUPE AVEC charriot et fixez-la à l’aide de 2 vis (Fig 7) . CETTE SCIE. L’UTILISATION DE TELLES LAMES PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU ABîMER LA SCIE. COUPe drOite 1 .
COUPe en diaGOnaLe 2. remplacer la lame de scie 1 . Suivez la même procédure que pour la coupe A . Retirez le protecteur de la lame en droite . (Fig 12) . enlevant les 2 vis 2 . Desserrez l’écrou sur l’outil d’équarrissage et placez le carreau diagonalement .
ENTRETIEN Ce QU’iL FaUt Faire et ne PaS Faire POUr LeS LameS diamantÉeS AFIN 1 . Examiner les disques quotidiennement pour D’ÉVITER LES ACCIDENTS, DÉBRANCHER s’assurer qu’ils n’aient pas de fissures ou qu’ils ne soient pas usés . Jeter les disques TOUJOURS L’OUTIL DE SA SOURCE craquelés, ébréchés ou tordus! D’ALIMENTATION AVANT DE LA NETTOYER...
Tournevis Cruciforme image c Tourne-Écrou ou Pinces de 6 mm Les étapes suivantes doivent être suivies pour aligner le guide longitudinal de la scie 83250Q: Guide 1 . Tirer le bloc d’alimentation vers vous et le Longitudinal verrouiller avec la vis de transport .
Page 26
5 . Deux verrous de 6 mm sont situés directement 6 . Une fois que les vis ont été desserrées, sous le guide longitudinal gauche et le guide glisser facilement le guide longitudinal du longitudinal droit . Desserrer les deux verrous dessus pour fermer l’écart entre l’équerre et du guide longitudinal à...
LISTE DE PIÈCES Voir le diagramme des pièces éclatées (p . 26) description qtÉ description qtÉ Protecteur de Jet d’Eau 83250-1 83250-23B Système de Découpage 83250-2 Protecteur de Lame Extérieur 83250-24 Poignée 83250-3 Écrou 83250-25 Support de Rail Gauche 83250-4 Bride Extérieure 83250-26 Bouton Papillon...
SIERRA ELÉCTRICA TIPO PUENTE DE 762MM MANUAL DE OPERACIÓN CONTENIDO 7 . arme su lugar de trabajo a prueba de niÑos, utilizando candados, interruptores Instrucciones generales de seguridad . . .27-28 principales, o quitando las llaves de encendido . Advertencia .
16 . desconecte la sierra elÉctrica antes CABLE DE SIERRA PARA de hacerle algÚn arreglo – al cambiar ALIMENTACIÓN LOSETA accesorios, como cuchillas, puntas, elementos ELÉCTRICA cortantes, etc . 17 . reduZca el riesgo de un encendido involuntario. Asegúrese de que la herramienta se encuentra en posición de APAGADO antes de enchufarla .
• Use protección para los ojos. 6 . utilice solamente cables de eXtensiÓn de 3 conductores que poseen enchufes • Use una máscara protectora siempre que de conexión polo a tierra de 3 puntas y sea necesario . tomacorrientes de 3 polos que aceptan el •...
Voltios Longitud total del cable en pies Régimen de amperios 7,62 m 15,24 m 30,48 m 45,72 m Más de No más de 120 V tabla 1 un calibre menor al # 12, con una potencia de CABLES DE EXTENSIÓN 20-amperios como mínimo, y estén equipados (ALARGADORES) con enchufes de 3 puntas .
COnOZCa SU Sierra deSemPaQUe Su sierra para cortar losetas tiene muchas 1 . Remueva todos los materiales de empaque que características integradas (ver la FIGURA 3) para están alrededor de su sierra . cortar rápidamente y eficientemente cerámica, 2 . Con cuidado levante la sierra y sáquela del porcelana, mármol, pizarra, piedra caliza para cartón colocándola en una superficie que esté...
SI ALGUNA PARTE ESTá DAñADA O LE HACE FALTA, NO INTENTE UTILIzAR ESTA SIERRA. SI UTILIzA ESTA SIERRA CON ALGUNA PARTE DAñADA O SIN UNA PARTE QUE LE HAGA FALTA, PODRíA RESULTAR EN UNA SERIA LESIóN PERSONAL. arranQUe y Parada 1 .
OPERACIÓN 8 . Para montar la empuñadura, colóquela sobre el carro y asegúrela mediante 2 tornillos (Fig 7) . CON ESTA SIERRA, SOLAMENTE UTILICE DISCOS DE CORTE CON BANDA CONTINUA. NO UTILICE DISCOS DE CORTE CON BANDA SEGMENTADA, TURBO, PARA CORTAR MADERA, CON ABERTURAS O CON NINGúN OTRO ARTíCULO PARA CORTAR CON ESTA SIERRA.
Para HaCer Un COrte diaGOnaL 2 . reemplaZo del disco de la sierra 1 . Siga el mismo procedimiento que para hacer A . Retire la protección del disco quitando un corte recto . los 2 tornillos (Fig 12) . 2 .
MANTENIMIENTO moviendo el material lentamente hacia el disco de corte . No fuerce el material que esté cortando . PARA EVITAR QUÉ HaCer y QUÉ nO HaCer COn ACCIDENTES, SIEMPRE DESCONECTE LA eL diSCO de diamante SIERRA DE LA FUENTE DE ELECTRICIDAD 1 .
QUÉ HaCer CUandO La Sierra Sierra eLÉCtriCa tiPO PUente eStÁ deSaLineada: El motor o el puente de la sierra eléctrica de puente QEP #83250Q Sierra Eléctrica Tipo Puente de 762mm no requieren ser escuadrados o imagen a imagen b alineados, ya que el puente no permite que el motor se mueva .
Page 39
6 . Una vez haya aflojado los tronillos, deslice fácilmente la cerca para corte recto de arriba, Cerca para permitiéndole cerrar el vacío entre la escuadra corte recto y la cerca para corte recto . Cuando la a la derecha escuadra se encuentre a ras contra la cerca para corte recto, vuelva ajustar los dos pernos de 6 mm del costado que se encuentre...
LISTA DE PIEZAS Ver el diagrama de las partes en la página 39 . pieZa descripciÓn cant. pieZa descripciÓn cant. Protección contra salpicaduras 83250-1 83250-23B Sistema de corte por punzonado de agua 83250-24 Perilla 83250-2 Protector exterior del disco 83250-25 Soporte del riel - izquierdo 83250-3 Tuerca...