Page 1
STK# 83230 830Z 30 Inch Bridge Saw O O W W N N E E R R ’ ’ S S M M A A N N U U A A L L Scie lineaire de 760 mm M A A N N U U E E L L D D ’ ’ U U T T I I L L I I S S A A T T I I O O N N Sierra eléctrica tipo puente de 760 mm...
S S T T K K # # 8 8 3 3 2 2 3 3 0 0 30 Inch Bridge Saw Scie linéaire de 760 mm Sierra eléctrica tipo puente de 760 mm TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES TABLA DE CONTENIDO Reglas Generales General Safety Rules....3-4...
GENERAL SAFETY RULES WARNING! R R E E A A D D T T H H I I S S O O W W N N E E R R ’ ’ S S M M A A N N U U A A L L C C O O M M P P L L E E T T E E L L Y Y A A N N D D M M A A K K E E S S U U R R E E Y Y O O U U U U N N D D E E R R S S T T A A N N D D A A L L L L O O F F I I T T ’ ’ S S S S A A F F E E T T Y Y G G U U I I D D E E L L I I N N E E S S .
25. W W A A R R N N I I N N G G . . Dust generated from certain materials can be hazardous to your health. Always operate the saw in well ventilated areas and use a proper dust mask. Use dust collection systems wherever possible. 26.
Page 5
3. Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection should be provided on the circuit(s) or outlet(s) to be used for the saw. Receptacles are available having built-in GFCI protection and may be used for this measure of safety. D D . . F F O O R R Y Y O O U U R R O O W W N N S S A A F F E E T T Y Y R R E E A A D D T T H H E E O O W W N N E E R R ’ ’ S S M M A A N N U U A A L L B B E E F F O O R R E E O O P P E E R R A A T T I I N N G G T T H H E E S S A A W W •...
W W h h i i l l e e u u s s i i n n g g t t h h e e s s a a w w : : 1. Never use-cracked diamond blades, replace them. 2.
Page 7
F F i i g g u u r r e e 9 9 F F i i g g u u r r e e 1 1 0 0 6. The sliding motor housing is locked at the rail to protect it during transport, using a push button release bracket.
Page 8
1. CHOICE OF THE SAW BLADE Only use diamond blades with diameter of 8 inches. The arbor of the blade must be 5/8". This saw comes equipped with a high quality QEP Black Widow blade (#6-8008BW), specially designed for the fast cutting of tile, including porcelain.
F F i i g g u u r r e e 2 2 9 9 F F i i g g u u r r e e 3 3 0 0 2. Lay the machine on level surface, loosen the knobs to pull out the wheel device (Fig.26).
D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N Loosen the two screws of the pump cable lock to 83230-01 Water Spray Guard allow the removal of the pump cord. (Fig. 35).
RÈGLES GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ ADVERTISSEMENT! L L I I S S E E Z Z T T O O U U T T C C E E M M A A N N U U E E L L D D U U P P R R O O P P R R I I É É T T A A I I R R E E E E T T A A S S S S U U R R E E Z Z - - V V O O U U S S D D E E C C O O M M P P R R E E N N D D R R E E T T O O U U T T E E S S S S E E S S D D I I R R E E C C T T I I V V E E S S D D E E S S É...
23. Retirez T T O O U U J J O O U U R R S S le cordon de la prise pour tout ajustement, changement de pièces, nettoyage ou travail sur la scie. 24. N N E E faites P P A A S S fonctionner la scie si vous êtes sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments qui pourraient affecter votre capacité...
Page 14
• Débranchez la scie avant tout entretien, en changeant les lames à tranchant au diamant et pour le nettoyage. • Utilisez seulement les lames à rebord continu QEP STK#6-8003CR ou les lames turbo QEP STK#6-8003TB. • Remplacez les lames endommagées avant d’utiliser la scie.
ADVERTISSEMENT! D’UTILISER LA SCIE LINÉAIRE 83230 V V é é r r i i f f i i e e z z c c e e q q u u i i s s u u i i t t ; ;...
Page 16
F F i i g g u u r r e e 7 7 F F i i g g u u r r e e 8 8 A A S S S S E E M M B B L L A A G G E E L L i i s s e e z z a a t t t t e e n n t t i i v v e e m m e e n n t t l l e e m m a a n n u u e e l l a a v v a a n n t t l l ’...
Page 17
F F i i g g u u r r e e 1 1 7 7 F F i i g g u u r r e e 1 1 8 8 Vous êtes maintenant prêt à faire des coupes répétitives avec les mêmes dimensions vite et avec précision.
C. Aucun courant de la prise. Vérifiez Le disjoncteur principale, réinitialisez-le si nécessaire. D. L’interrupteur est endommagé. ACCESOIRES INCLUS A. Clé de retenue de l’arbre du moteur. B. Clé de lame hexagonale. C. Lame diamantée de 20,32cm QEP Black WidowTM D. Guide d’Angle/de Fente E. Pompe d’eau. - 19 -...
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! L L E E A A E E L L M M A A N N U U A A L L D D E E O O P P E E R R A A C C I I Ó Ó N N D D E E L L U U S S U U A A R R I I O O C C O O M M P P L L E E T T A A M M E E N N T T E E Y Y A A S S E E G G Ú Ú R R E E S S E E Q Q U U E E C C O O M M P P R R E E N N D D E E T T O O D D A A S S S S U U S S P P A A U U T T A A S S D D E E S S E E G G U U R R I I D D A A D D .
21. N N U U N N C C A A D D E E J J E E L L A A S S I I E E R R R R A A E E N N F F U U N N C C I I O O N N A A M M I I E E N N T T O O S S I I N N S S U U P P E E R R V V I I S S I I Ó Ó N N . . A A P P A A G G U U E E L L A A S S I I E E R R R R A A . . No la deje hasta que se haya detenido completamente.
Page 24
• Desconecte la sierra antes de hacerle un servicio técnico, al cambiar los discos de diamante y al limpiarla. • Use la sierra únicamente con discos de borde continuo QEP STK# 6-8003CR o discos turbo QEP STK# 6-8003T • Reemplace los discos dañados antes de usar la sierra.
¡ADVERTENCIA! USAR LA SIERRA ELÉCTRICA TIPO PUENTE 83230 V V e e r r i i f f i i q q u u e e l l a a s s s s i i g g u u i i e e n n t t e e s s á á r r e e a a s s ; ;...
Page 26
M M O O N N T T A A J J E E F F i i g g u u r r a a 7 7 F F i i g g u u r r a a 8 8 L L e e a a e e l l m m a a n n u u a a l l a a t t e e n n t t a a m m e e n n t t e e a a n n t t e e s s d d e e p p r r o o c c e e d d e e r r c c o o n n e e l l m m o o n n t t a a j j e e .
Page 27
Únicamente use discos de corte con un diámetro de 200mm. El eje del disco de corte debe ser de 16mm. Esta Sierra incluye un disco de corte de alta calidad de QEP Black WidowTM (#6-8008BW),especialmente diseñado para cortar rápidamente losetas incluyendo las de porcelana.
Page 28
F F i i g g u u r r a a 2 2 7 7 F F i i g g u u r r a a 2 2 8 8 2. REEMPLAZO DEL DISCO DE CORTE Primero, quite el protector del disco de corte, removiendo los tres tornillos (Fig.
MANTENIMIENTO F F i i g g u u r r e e 3 3 7 7 ¡PRECAUCIÓN! Cuando realice el mantenimiento y limpieza de la maquina, asegúrese que desenchufó la sierra de la toma eléctrica. Nunca use agua ni ningún otro líquidos agresivos para limpiar las partes eléctricas de la maquina. A.
D D E E S S C C R R I I P P C C I I Ó Ó N N A. Llave inglesa para sostener el eje del motor. 83230-01 Protector del Spray del Agua B. Llave hexagonal para el disco de corte.