Télécharger Imprimer la page
HP Color LaserJet Enterprise M455dn Guide De L'utilisateur
HP Color LaserJet Enterprise M455dn Guide De L'utilisateur

HP Color LaserJet Enterprise M455dn Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Color LaserJet Enterprise M455dn:

Publicité

Liens rapides

HP Color LaserJet Enterprise M455
Guide de l'utilisateur
www.hp.com/support/colorljM455

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP Color LaserJet Enterprise M455dn

  • Page 1 HP Color LaserJet Enterprise M455 Guide de l'utilisateur www.hp.com/support/colorljM455...
  • Page 2 HP Color LaserJet Enterprise M455 Guide de l'utilisateur La traduction automatique est fournie par Microsoft Translator. RESUME Ce guide fournit des informations concernant la configuration, l'utilisation, la garantie, la sécurité et l'environnement.
  • Page 3 AirPrint est une marque commerciale Les seules garanties concernant les d'Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres produits et services HP sont énoncées dans pays/régions. la garantie qui accompagne ces produits et services. Aucune information contenue Google™ est une marque déposée de Google dans le présent document ne saurait être...
  • Page 4 Sommaire 1 Vue d'ensemble de l'imprimante ....................................... 1 Icônes d'avertissement ..........................................1 Danger de choc électrique........................................2 Vues de l'imprimante..........................................2 Vue avant de l'imprimante......................................2 Vue arrière de l'imprimante......................................3 Vue du panneau de commande....................................4 Caractéristiques de l'imprimante......................................7 Caractéristiques techniques.....................................7 Systèmes d'exploitation pris en charge................................
  • Page 5 Première méthode : activation du port USB 2.0 haut débit à partir des menus du panneau de commande de l'imprimante ....................................60 Deuxième méthode : activation du port USB 2.0 haut débit à partir de HP Embedded Web Server (imprimantes connectées au réseau uniquement) ..........................61...
  • Page 6 Première méthode : Réinitialisation des paramètres d'usine à partir du panneau de commande de l'imprimante............................................79 Deuxième méthode : Réinitialisation des paramètres d'usine à partir du serveur Web intégré HP (imprimantes connectées au réseau uniquement) ..........................80 Affichage du message « Le niveau de la cartouche est bas » ou « Le niveau de la cartouche est très bas »...
  • Page 7 Le réseau sans fil ne fonctionne pas................................124 Réduction des interférences sur un réseau sans fil........................... 125 Annexe A Services et assistance ......................................126 Déclaration de garantie limitée de HP..................................126 Royaume-Uni, Irlande et Malte .....................................127 Autriche, Belgique, Allemagne et Luxembourg ............................128 Belgique, France et Luxembourg..................................
  • Page 8 Lettonie..............................................135 Lituanie..............................................135 Estonie ..............................................135 Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'encre LaserJet......................................136 Déclaration de garantie limitée pour consommable longue durée de vie et kit de maintenance........136 Politique de HP en matière de consommables non-HP ..........................137 Site Web anti-fraude de HP........................................137...
  • Page 9 EPEAT ................................................149 Tableau des substances (Taïwan) ....................................150 Pour plus d'informations ........................................150 Annexe C Informations juridiques......................................152 Avis de conformité..........................................152 Numéros d'identification de modèle réglementaires ........................152 Avis règlementaire pour l'Union européenne et le Royaume-Uni....................152 Réglementation FCC........................................153 Canada - Déclaration de conformité de l'ICES-003 de l'industrie du Canada ..............153 Déclaration VCCI (Japon) .......................................153 Déclaration EMC (Corée) ......................................153 Déclaration EMC (Chine) ......................................153...
  • Page 10 ● Inscription au forum d'assistance ● Recherche d'informations réglementaires et de garantie Icônes d'avertissement Soyez prudent si vous voyez une icône d'avertissement sur votre imprimante HP, comme indiqué dans les définitions des icônes. ● Attention : choc électrique ● Attention : surface chaude ●...
  • Page 11 Danger de choc électrique Consultez ces informations de sécurité importantes. ● Lisez et assurez-vous de bien comprendre ces consignes de sécurité pour éviter tout risque de décharge électrique. ● Suivez toujours les consignes de sécurité élémentaires lors de l'utilisation de ce produit afin de réduire les risques de blessures dues au feu ou à...
  • Page 12 Figure 1-1 Vue avant de l'imprimante Numéro Description Bac de sortie Panneau de commande couleur non tactile 2,7 pouces avec pavé numérique à 10 touches Bouton de mise sous/hors tension Etiquette réglementaire (à l'intérieur de la porte avant) Bac 2 Bac 1 Porte avant (donne accès à...
  • Page 13 Figure 1-2 Vue arrière de l'imprimante Numéro Description Bouton de déclenchement de la porte avant Port USB pour le stockage des tâches et la connexion d'accessoires Port USB pour la connexion directe à un ordinateur Port Ethernet Branchement de l'alimentation Porte d'accès arrière de l'unité...
  • Page 14 Figure 1-3 Vue du panneau de commande Option Unité de Description Bouton Réinitialiser Sélectionnez le bouton Réinitialiser pour effacer les modifications, faire sortir l'imprimante d'un état de pause, afficher des erreurs masquées et restaurer les paramètres par défaut (y compris la langue et la disposition du clavier). Bouton Se connecter Sélectionnez le bouton...
  • Page 15 Services Web HP : permet d'afficher des informations sur la connexion et l'impression avec l'imprimante connectée à l'aide de HP Web Services (ePrint). Fournit une liste de rubriques d'aide ou d'informations sur Bouton Aide l'utilisation de l'écran d'accueil, une application, une option ou une fonctionnalité.
  • Page 16 Fonctionnalités de connectivité M455dn Connexion LAN Ethernet 10/100/1000 avec IPv4 et IPv6 USB 2.0 haute vitesse Port USB autonome Accessoire LAN HP Jetdirect Facultatif Accessoire HPJetdirect 3100w pour Wi-Fi, BLE, NFC et la lecture des badges de Facultatif proximité Tableau 1-3 Spécifications relatives à...
  • Page 17 HP. macOS : les ordinateurs Mac sont pris en charge par cette imprimante. Téléchargez HP Easy Start sur 123.hp.com ou sur la page d'assistance de l'imprimante, puis utilisez HP Easy Start pour installer le pilote d'impression HP.
  • Page 18 REMARQUE : Les systèmes d’exploitation pris en charge peuvent changer. REMARQUE : Pour obtenir la liste des systèmes d'exploitation pris en charge et l'assistance HP tout inclus de l'imprimante, rendez-vous sur http://www.hp.com/support/colorljM455. REMARQUE : Pour plus d'informations sur le client, les systèmes d'exploitation serveur et la prise en charge des UPD HP pour cette imprimante, accédez à...
  • Page 19 USB est détectée, il tente de localiser une instance JetAdvantage Management Connector (JAMc) sur le réseau. Si une instance JAMc est détectée, le HP Smart Device Agent Base est mis à niveau de manière sécurisée vers un Smart Device Agent complet à partir de JAMc qui permettra alors de comptabiliser les pages imprimées dans un compte Managed Print Services (MPS).
  • Page 20 Tableau 1-7 Dimensions du modèle M455dn Mesure Imprimante entièrement fermée Imprimante entièrement ouverte 1. Largeur 413,6 mm 413,6 mm 2. Hauteur 304,4 mm 330 mm 3. Profondeur 472 mm 1038 mm Poids (avec les 18,9 kg 18,9 kg cartouches) Tableau 1-8 Dimensions du bac de 550 feuilles en option Mesure Bac entièrement fermé...
  • Page 21 Tableau 1-10 Consommation électrique (moyenne, en watts) Impression Prêt Veille Mode auto Mode manuel désactivé/Mode désactivé manuel activé 574 W 16,7 W 1, 1 W 0,08 W 0,08 W Spécifications électriques Passez en revue les spécifications électriques de l'imprimante. REMARQUE : Les alimentations électriques sont basées sur les pays/régions où...
  • Page 22 Pour obtenir des instructions de configuration de base, reportez-vous au Guide d'installation du matériel livré avec l'imprimante. Pour des instructions supplémentaires, reportez-vous à l'assistance HP disponible sur le Web. Consultez http://www.hp.com/support/colorljM455 pour découvrir l'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprenant les éléments suivants : ● Installation et configuration ●...
  • Page 23 Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section http://www.hp.com/support/colorljM455. Pour plus d'informations : L'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les éléments suivants : ● Installation et configuration ●...
  • Page 24 Ouvrez le bac 1 en le saisissant par les poignées de chaque côté du bac et en tirant vers le bas. Faites coulisser l'extension du bac vers l'extérieur. Appuyez sur le taquet situé sur le guide papier de droite, puis écartez les guides papier au format approprié.
  • Page 25 Chargez le papier dans le bac. Assurez-vous que le papier se trouve sous les taquets et qu'il ne dépasse pas les indicateurs de hauteur maximale. Pour obtenir des informations sur l'orientation du papier, reportez-vous au Bac 1 : orientation du papier à...
  • Page 26 Tableau 2-1 Bac 1 : orientation du papier (suite) Type de papier Sortie Chargement du papier Papier à en-tête ou Impression recto verso Recto vers le bas préimprimé Bord supérieur le plus loin de l'imprimante Préperforé Impression recto ou recto Recto vers le haut verso Trous face au bord gauche du produit...
  • Page 27 Ouvrez le bac 2. Réglez les guides de largeur du papier en appuyant sur les taquets de réglage des guides, puis en faisant glisser les guides jusqu'au format du papier utilisé. Pour charger le papier au format Légal, étendez l'avant du bac en appuyant sur le taquet avant et en tirant l'avant du bac vers vous.
  • Page 28 Chargez le papier dans le bac. Pour obtenir des informations sur l'orientation du papier, reportez-vous au Bac 2 : orientation du papier à la page Assurez-vous que la pile de papier est bien à plat aux quatre coins. Faites glisser les guides de largeur et de longueur du papier jusqu'à...
  • Page 29 REMARQUE : Lorsque vous chargez du papier au format Légal, le bac 2 ne se ferme pas totalement. Sur l'ordinateur, commencez le processus d'impression à partir du logiciel. Assurez-vous que le pilote est configuré pour le type et le format du papier imprimé à partir du bac. Bac 2 : orientation du papier Lorsque vous utilisez du papier qui nécessite une orientation spécifique, chargez-le selon les informations présentées dans le tableau suivant.
  • Page 30 Tableau 2-2 Bac 2 : orientation du papier (suite) Type de papier Sortie Chargement du papier Préperforé Impression recto ou recto Recto vers le haut verso Trous face au bord gauche du produit Utilisation du mode en-tête alternatif Utilisez la fonction Mode en-tête alternatif pour charger du papier à...
  • Page 31 Il peut contenir jusqu'à 550 feuilles de papier de 75 g/m ATTENTION : N'imprimez pas sur du papier aux formats non pris en charge, sur des enveloppes ou sur des étiquettes à partir du bac 3. Imprimez sur ces types de papier uniquement à partir du bac 1. Ouvrez le bac 3.
  • Page 32 Chargez le papier dans le bac. Pour obtenir des informations sur l'orientation du papier, reportez-vous au Bac 3 : orientation du papier à la page Assurez-vous que la pile de papier est bien à plat aux quatre coins. Faites glisser les guides de largeur et de longueur du papier jusqu'à...
  • Page 33 Tableau 2-3 Bac 3 : orientation du papier Type de papier Sortie Chargement du papier Papier à en-tête ou Impression recto Recto vers le haut préimprimé Bord supérieur vers l'imprimante. Papier à en-tête ou Impression recto verso Recto vers le bas préimprimé...
  • Page 34 Utilisation du mode en-tête alternatif Utilisez la fonction Mode en-tête alternatif pour charger du papier à en-tête ou préimprimé dans le bac de la même manière pour toutes les tâches d'impression, recto ou recto verso. Dans ce mode, chargez le papier de la même manière que pour les impressions automatiques recto verso. Activation du mode en-tête alternatif à...
  • Page 35 Si l'option Impression recto verso est sélectionnée, décochez la case de l'option. Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document. Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton Imprimer pour lancer la tâche d'impression.
  • Page 36 Chargement et impression des étiquettes Pour imprimer sur des planches d'étiquettes, utilisez le bac 1 ou le bac 2. Alimentation manuelle des étiquettes Pour imprimer des feuilles d'étiquettes, utilisez le mode d'alimentation manuelle. Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer. Sélectionnez l'imprimante dans la liste d'imprimantes, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences pour ouvrir le pilote d'impression.
  • Page 37 Tableau 2-5 Chargement des étiquettes Chargement des étiquettes Bac 1 Chargez les planches d'étiquettes face vers le haut avec le haut de la feuille orienté vers l'imprimante. Bac 2 Chargez les planches d'étiquettes face vers le haut avec le haut de la feuille orienté vers l'arrière du bac. Chapitre 2 Bacs à...
  • Page 38 Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section http://www.hp.com/support/colorljM455. Pour plus d'informations : L'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les éléments suivants : ● Installation et configuration ●...
  • Page 39 LaserJet HP 414A de remplacement à capacité standard Cartouche de toner noir Cartouche de toner noir 414X W2020X d'origine LaserJet HP 414X à de remplacement à haute rendement élevé capacité Cartouche de toner cyan Cartouche de toner cyan 414X W2021X d'origine LaserJet HP 414X à...
  • Page 40 Option Description Numéro de la cartouche Référence Cartouche de toner cyan Cartouche de toner cyan 415X W2031X d'origine LaserJet HP 415X à de remplacement à haute rendement élevé capacité Cartouche de toner jaune Cartouche de toner jaune 415X W2032X d'origine LaserJet HP 415X à...
  • Page 41 HP. Lors de la commande, l'un des éléments suivants sera nécessaire : numéro de pièce, numéro de série (situé à l'arrière de l'imprimante), numéro de produit ou nom de l'imprimante.
  • Page 42 Lorsqu'une personne installe une cartouche qui n'est pas une cartouche authentique HP, le panneau de commande de l'imprimante affiche un message indiquant que la cartouche n'est pas autorisée et il fournit des informations sur le processus à suivre.
  • Page 43 Gestion des consommables Stratégie des cartouches Sélectionnez Désactiver. Utilisation du serveur Web intégré (EWS) HP pour activer la fonctionnalité de stratégie des cartouches Un administrateur réseau peut activer la fonctionnalité Stratégie des cartouches à partir du serveur Web intégré. Cela permet d'utiliser uniquement les cartouches HP authentiques avec l'imprimante.
  • Page 44 HP authentique et pour savoir quoi faire si ce n'est pas le cas. Activation ou désactivation de la fonctionnalité de protection des cartouches La fonctionnalité...
  • Page 45 Gestion des consommables Protection de la cartouche Sélectionnez Désactiver. Utilisation du serveur Web intégré (EWS) HP pour activer la fonctionnalité de protection des cartouches Un administrateur réseau peut activer la fonctionnalité Protection des cartouches depuis le serveur Web intégré. Cela permet d'éviter que les cartouches associées à l'imprimante soient volées et utilisées dans d'autres imprimantes.
  • Page 46 Web. L'accès à ce site Web ne va pas endommager l'ordinateur. Ouvrez l'onglet Copier/Imprimer. Dans le volet de navigation de gauche, sélectionnez Gestion des fournitures. Utiliser le serveur Web intégré (EWS) HP pour désactiver la fonctionnalité de protection des cartouches...
  • Page 47 Pour acheter des cartouches ou vérifier la compatibilité des cartouches avec cette imprimante, rendez- vous sur le site HP SureSupply à l'adresse http://www.hp.com/go/suresupply. Faites défiler la page vers le bas et vérifiez que votre pays/région s'affiche correctement.
  • Page 48 LaserJet HP 414A de remplacement à capacité standard Cartouche de toner noir Cartouche de toner noir 414X W2020X d'origine LaserJet HP 414X à de remplacement à haute rendement élevé capacité Cartouche de toner cyan Cartouche de toner cyan 414X W2021X d'origine LaserJet HP 414X à...
  • Page 49 Option Description Numéro de la cartouche Référence Cartouche de toner jaune Cartouche de toner jaune 415X W2032X d'origine LaserJet HP 415X à de remplacement à haute rendement élevé capacité Cartouche de toner magenta Cartouche de toner magenta 415X W2033X d'origine LaserJet HP 415X à...
  • Page 50 Figure 3-1 Pièces du toner Numéro Description Tambour d'image ATTENTION : Ne touchez pas le tambour d'imagerie. Les traces de doigts peuvent nuire à la qualité d'impression. Poignée Puce mémoire ATTENTION : Si vous vous tachez avec du toner, essuyez la tache à l'aide d'un chiffon sec et lavez le vêtement à...
  • Page 51 Saisissez la poignée bleue du support d'accès au toner, puis sortez le support. Saisissez la poignée du toner, puis soulevez-le à la verticale pour le retirer. Déballez la cartouche de toner neuve, puis tirez sur la languette de dégagement de l'emballage. Chapitre 3 Consommables, accessoires et pièces...
  • Page 52 Retirez la cartouche de toner de la coque d'emballage. Mettez la cartouche de toner usagée dans l'emballage pour recyclage. En tenant la cartouche de toner aux deux extrémités, secouez délicatement la cartouche pour répartir le toner uniformément à l'intérieur de la cartouche. Ne touchez pas le tambour d'imagerie situé...
  • Page 53 Aux Etats-Unis, une étiquette d'expédition préaffranchie est fournie. Dans les autres pays/ régions, rendez-vous sur le site www.hp.com/recycle pour imprimer une étiquette d'expédition préaffranchie. Collez l'étiquette d'expédition préaffranchie sur la boîte, puis renvoyez la cartouche usagée à HP pour qu'elle soit recyclée. Chapitre 3 Consommables, accessoires et pièces...
  • Page 54 Retrait et remplacement des cartouches de toner...
  • Page 55 Windows 10 : sélectionnez Imprimer, puis sélectionnez l'imprimante. ● Windows 8. 1 ou 8 : sélectionnez Périphériques, Imprimer, puis l'imprimante. Pour le pilote HP PCL 6, l'application HP AiO Printer Remote télécharge des fonctions de pilote supplémentaires lorsque Paramètres supplémentaires est sélectionné. REMARQUE : pour plus d'informations, cliquez sur le bouton Aide (?) dans le pilote d'impression.
  • Page 56 Windows 10 : sélectionnez Imprimer, puis sélectionnez l'imprimante. ● Windows 8. 1 ou 8 : sélectionnez Périphériques, Imprimer, puis l'imprimante. Pour le pilote HP PCL 6, l'application HP AiO Printer Remote télécharge des fonctions de pilote supplémentaires lorsque Paramètres supplémentaires est sélectionné. Sélectionnez l'onglet Finition.
  • Page 57 Windows 10 : sélectionnez Imprimer, puis sélectionnez l'imprimante. ● Windows 8. 1 ou 8 : sélectionnez Périphériques, Imprimer, puis l'imprimante. Pour le pilote HP PCL 6, l'application HP AiO Printer Remote télécharge des fonctions de pilote supplémentaires lorsque Paramètres supplémentaires est sélectionné. Sélectionnez l'onglet Finition.
  • Page 58 Windows 10 : sélectionnez Imprimer, puis sélectionnez l'imprimante. ● Windows 8. 1 ou 8 : sélectionnez Périphériques, Imprimer, puis l'imprimante. Pour le pilote HP PCL 6, l'application HP AiO Printer Remote télécharge des fonctions de pilote supplémentaires lorsque Paramètres supplémentaires est sélectionné. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
  • Page 59 Tâches d'impression (macOS) Imprimer à l'aide du logiciel d'impression HP pour macOS, y compris comment imprimer recto verso ou imprimer plusieurs pages par feuille. Comment imprimer (macOS) Utilisez l'option Imprimer à partir d'une application logicielle pour sélectionner l'imprimante et les options de base pour votre tâche d'impression.
  • Page 60 Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer. Sélectionnez l'imprimante. Cliquez sur Afficher les détails ou Copies et pages, puis cliquez sur le menu Recto verso manuel. REMARQUE : Le nom de l'élément varie selon le logiciel. Cochez la case Recto verso manuel, puis sélectionnez une option de reliure. Cliquez sur le bouton Imprimer.
  • Page 61 Cliquez sur le bouton Imprimer. Tâches d'impression supplémentaires Localisez les informations sur le Web pour effectuer des tâches d'impression communes. Accédez au site http://www.hp.com/support/colorljM455. Vous trouverez des instructions sur les tâches d'impression, telles que : ● Créer et utiliser des raccourcis ou des préréglages d'impression ●...
  • Page 62 ● Windows 8. 1 ou 8 : sélectionnez Périphériques, Imprimer, puis l'imprimante. Pour le pilote HP PCL 6, l'application HP AiO Printer Remote télécharge des fonctions de pilote supplémentaires lorsque Paramètres supplémentaires est sélectionné. Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches.
  • Page 63 Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer. Dans le menu Imprimante, sélectionnez l'imprimante. Cliquez sur Afficher les détails ou Copies et pages, puis cliquez sur le menu Stockage des tâches. REMARQUE : Si le menu Stockage des tâches n'est pas visible, suivez les instructions dans la section Désactiver ou réactiver la fonctionnalité...
  • Page 64 Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, sélectionnez Impression depuis le stockage des tâches. Sélectionnez le nom du dossier dans lequel la tâche est stockée ou sélectionnez Choisir pour afficher la liste des dossiers. Sélectionnez le nom de la tâche. Si la tâche est privée ou chiffrée, saisissez le code PIN ou sélectionnez pour afficher le clavier afin de saisir un mot de passe.
  • Page 65 LaserJetMobilePrinting. Impression Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, PCA et BLE HP permet des impressions Wi-Fi Direct Print, de communication de champ proche (PCA) et Bluetooth à basse consommation (BLE) avec les imprimantes munies d'un accessoire BLE/PCA/Sans fil HP Jetdirect 3100w pris en charge. Il s'agit d'un accessoire en option.
  • Page 66 OK. HP ePrint via messagerie électronique Utilisez HP ePrint par e-mail pour imprimer des documents en les envoyant en tant que pièce jointe vers l'adresse électronique de l'imprimante, à partir de n'importe quel périphérique capable d'envoyer du courrier électronique.
  • Page 67 La solution d'impression intégrée de HP pour Android et Kindle permet aux périphériques mobiles de trouver et d'imprimer automatiquement sur les imprimantes HP qui se trouvent sur un réseau ou à portée du réseau sans fil pour une impression Wi-Fi Direct.
  • Page 68 Sélectionnez Activer l'impression depuis une unité USB. Deuxième méthode : activation du port USB à partir du serveur Web intégré HP (imprimantes connectées au réseau uniquement) Utilisez le panneau de commande de l'imprimante afin d'activer le port USB pour l'impression.
  • Page 69 Ouvrez un navigateur Web et, dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte exactement comme il apparaît sur le panneau de commande de l'imprimante. Appuyez sur la touche Entrée du clavier de l'ordinateur. Le serveur EWS s'ouvre. REMARQUE : si le navigateur Web affiche un message indiquant que l'accès au site Web comporte des risques, sélectionnez l'option pour continuer vers le site Web.
  • Page 70 Faites défiler vers le bas pour accéder aux Ports matériels et cochez la case pour activer les deux éléments : ● Activer le port USB du périphérique ● Activer Plug-and-Play USB Hôte Cliquez sur Appliquer. Deuxième méthode : activation du port USB 2.0 haut débit à partir de HP Embedded Web Server (imprimantes connectées au réseau uniquement)
  • Page 71 Afficher et modifier la configuration du réseau Le serveur Web intégré HP fonctionne lorsque l'imprimante est connectée à un réseau IP. Il ne prend pas en charge les connexions d'imprimante IPX. Aucun accès à Internet n'est requis pour ouvrir et utiliser le serveur Web intégré...
  • Page 72 Web affiche un message indiquant que l'accès au site Web comporte des risques, sélectionnez l'option pour continuer vers le site Web. L'accès à ce site Web ne va pas endommager l'ordinateur. Pour utiliser le serveur Web intégré HP, le navigateur doit répondre aux critères suivants : Windows® 7 ●...
  • Page 73 Affiche la liste des événements et des erreurs de l'imprimante. Utilisez le lien HP Instant Support (dans la zone Autres liens sur toutes les pages du serveur EWS HP) pour vous connecter à un ensemble de pages Web dynamiques qui vous aideront à...
  • Page 74 Modifier autres liens Permet d’ajouter ou de personnaliser un lien vers un autre site Web. Ce lien s'affiche dans la zone de pied de page sur toutes les pages du serveur EWS HP. Informations de commande Saisissez des informations sur la commande de cartouches de toner de remplacement.
  • Page 75 Fournit des informations sur la connexion à des services de quotas de tâches tiers, ou active le service de quotas du périphérique local. Liste Autres liens Configurez les liens qui s'affichent dans le pied de page du serveur EWS HP à l'aide du menu Modifier autres liens dans l'onglet Général. REMARQUE : Les éléments suivants sont les liens par défaut.
  • Page 76 (par exemple, l'erreur 49). Aide en ligne Lien vers l'aide en ligne HP basée sur le cloud pour aider au dépannage des problèmes d'impression. Données de diagnostic Permet d'exporter des informations de l'imprimante vers un fichier qui peut être utile...
  • Page 77 Onglet Services Web HP Utilisez l'onglet Services Web HP pour configurer et activer les services Web HP de cette imprimante. Il est nécessaire d'activer les services Web HP pour pouvoir utiliser la fonctionnalité HP ePrint. Tableau 5-8 Onglet Serveur Web intégré...
  • Page 78 Apple prises en charge. Sélectionner langue Modifiez la langue affichée par le serveur Web intégré HP. Cette page s'affiche si les pages Web prennent en charge plusieurs langues. Vous pouvez également sélectionner les langues prises en charge via les paramètres de préférence de langue de votre navigateur.
  • Page 79 Configurez et gérez des protocoles de sécurité pour cette imprimante, y compris les éléments suivants : ● Définissez le niveau de gestion de la sécurité pour le serveur Web intégré HP et contrôlez le trafic via HTTP et HTTPS. ●...
  • Page 80 Merci de prendre connaissance de l'avis de non-responsabilité suivant. HP ne prend pas en charge les réseaux peer-to-peer car il s'agit d'une fonction des systèmes d’exploitation Microsoft et non des pilotes d’imprimante HP. Rendez-vous sur le site Web de Microsoft : www.microsoft.com.
  • Page 81 REMARQUE : si le navigateur Web affiche un message indiquant que l'accès au site Web comporte des risques, sélectionnez l'option pour continuer vers le site Web. L'accès à ce site Web ne va pas endommager l'ordinateur. Ouvrez l'onglet Général. Sur la page Informations sur le périphérique, le nom de l'imprimante par défaut se trouve dans le champ Nom du périphérique.
  • Page 82 Paramètres IPV6 Sélectionnez Activer, puis Activé. Sélectionnez l'option Activer les paramètres manuels, puis appuyez sur le bouton Terminé. Pour configurer l'adresse, ouvrez le menu Adresse, puis appuyez sur le champ pour ouvrir un clavier. Saisissez l'adresse à l'aide du clavier, puis touchez le bouton OK. Appuyez sur Enregistrer.
  • Page 83 Attribution d'un mot de passe administrateur Attribuez un mot de passe administrateur pour l'accès à l'imprimante et au serveur Web intégré HP, afin qu'aucun utilisateur non autorisé ne puisse modifier les paramètres de l'imprimante.
  • Page 84 IPsec offre l'authentification hôte à hôte, l'intégrité des données et le chiffrement des communications réseau. Pour les imprimantes connectées au réseau et disposant d'un serveur d'impression HP Jetdirect, vous pouvez configurer IPsec en utilisant l'onglet Réseau dans le serveur Web intégré HP.
  • Page 85 Extinction automatique après veille. REMARQUE : HP ne recommande pas d'utiliser les paramètres de veille prolongée si des solutions de sécurité sont installées. Dans certains cas, l'imprimante ne sort pas de veille prolongée. Pour plus d'informations, contactez votre représentant HP.
  • Page 86 HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est un outil primé leader sur le marché qui permet de gérer efficacement une grande variété de produits HP en réseau, notamment des imprimantes, des imprimantes multifonction et des télénumériseurs. Cette solution unique vous permet d'installer, de surveiller, d'entretenir, de dépanner et de sécuriser à...
  • Page 87 Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section http://www.hp.com/support/colorljM455. Pour plus d'informations : L'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les éléments suivants : ● Installation et configuration ●...
  • Page 88 Figure 6-1 Bouton d'aide du panneau de commande Si l'imprimante signale une erreur ou un avertissement, appuyez sur le bouton Aide pour afficher un message qui décrit le problème. Le message contient aussi des instructions pour résoudre le problème. Réinitialisation des paramètres d'usine La réinitialisation des paramètres d'usine par défaut de l’imprimante peut aider à...
  • Page 89 Deuxième méthode : Réinitialisation des paramètres d'usine à partir du serveur Web intégré HP (imprimantes connectées au réseau uniquement) Utilisez le serveur HP EWS pour réinitialiser les paramètres d'usine de l'imprimante. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Informations , puis utilisez les flèches pour sélectionner le menu Ethernet...
  • Page 90 Il n'est pas nécessaire de remplacer la cartouche de toner tant que la qualité d'impression reste acceptable. La garantie Premium HP expire lorsqu'un message vous indiquant que la garantie Premium HP de ce consommable est terminée s'affiche sur la page d'état des consommables ou sur le serveur Web intégré...
  • Page 91 (EWS) HP le champ d'adresse/d'URL d'un navigateur Web pris en charge de votre ordinateur. Le serveur EWS comprend un lien menant vers le site Web HP. Ce dernier fournit des options pour l'achat de fournitures HP d'origine. L’imprimante n’entraîne pas le papier ou rencontre un défaut d’alimentation...
  • Page 92 Ne réglez pas les guides papier trop près de la pile de papier. Ajustez-les au niveau des empreintes ou marquages situés dans le bac. Les images suivantes affichent des exemples d'indentations du format de papier dans les bacs, pour différentes imprimantes. La plupart des imprimantes HP ont des marquages similaires à ceux-ci. Figure 6-2 Marquages de format pour le bac 1 ou le bac multifonction L’imprimante n’entraîne pas de papier...
  • Page 93 Figure 6-3 Marquages de format pour les cassettes Vérifiez que l'humidité de la pièce est conforme aux spécifications de cette imprimante et que les emballages du papier stocké ne sont pas ouverts. La plupart des rames de papier sont vendues dans un emballage hermétique afin de maintenir le papier sec.
  • Page 94 Figure 6-4 Technique pour courber la pile de papier Vérifiez sur le panneau de commande de l'imprimante si une invite pour alimenter le papier manuellement s'affiche. Chargez du papier, puis continuez. Les rouleaux situés au-dessus du bac peuvent être sales. Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon non pelucheux humidifié...
  • Page 95 Figure 6-5 Emplacements des rouleaux pour le bac 1 ou le bac multifonction L’imprimante entraîne plusieurs feuilles de papier Si l'imprimante entraîne plusieurs feuilles de papier du bac, essayez les solutions suivantes : Retirez la pile de papier du bac et assouplissez-la, faites-la pivoter de 180 degrés et retournez-la. déramez pas le papier.
  • Page 96 Les exemples suivants montrent les marquages de hauteur de pile à l'intérieur des bacs, pour différentes imprimantes. La plupart des imprimantes HP ont des marquages similaires à ceux-ci. Assurez-vous également que toutes les feuilles de papier sont sous les languettes situées près des marquages de hauteur de pile.
  • Page 97 Les images suivantes affichent des exemples d'indentations du format de papier dans les bacs, pour différentes imprimantes. La plupart des imprimantes HP ont des marquages similaires à ceux-ci. Chapitre 6 Résolution des problèmes...
  • Page 98 Figure 6-9 Marquages de format pour le bac 1 ou le bac multifonction Figure 6-10 Marquages de format pour les cassettes Assurez-vous que l’environnement d’impression est situé dans les spécifications conseillées. Suppression des bourrages papier Utilisez les procédures de cette section pour dégager le papier coincé dans le circuit papier de l'imprimante.
  • Page 99 Les bourrages papier sont-ils fréquents ou récurrents ? Pour réduire le nombre de bourrages papier, essayez les solutions suivantes. Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications HP pour cette imprimante. Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre ramette.
  • Page 100 Si vous imprimez sur du papier épais, gaufré ou perforé, utilisez la fonction d'introduction manuelle à raison d'une feuille à la fois. Ouvrez le menu Bacs du panneau de commande de l'imprimante. Vérifiez que le bac d'alimentation est configuré correctement pour le type et le format du papier. Assurez-vous que l'environnement d'impression est situé...
  • Page 101 Retirez la feuille coincée en la tirant délicatement et directement. Remettez la plaque du bac en place. Réinstallation du bac 2 Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Chapitre 6 Résolution des problèmes...
  • Page 102 Veillez à ce que le bac ne soit pas surchargé. La pile de papier doit se trouver en dessous des 3 triangles de l'image suivante. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à l'adresse www.hp.com/go/contactHP.
  • Page 103 Sortez entièrement le bac de l'imprimante. Retirez toute feuille de papier coincée ou endommagée. Réinsérez le bac 2 et fermez-le. REMARQUE : Lors de la réinsertion du papier, assurez-vous que les guides papier sont réglés correctement pour le format de papier. Chapitre 6 Résolution des problèmes...
  • Page 104 Ouvrez la porte arrière, puis recherchez et supprimez tout papier présent ou coincé dans le circuit papier. Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Si l'erreur persiste, assurez-vous que les guides de largeur et de longueur du bac sont réglés sur le format de papier correct pour le papier installé...
  • Page 105 (ligne en dessous des 3 triangles). Observez les images suivantes. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à l'adresse www.hp.com/go/contactHP.
  • Page 106 ● 13.A3.D3 - Bourrage dans bac 3 Sortez entièrement le bac de l'imprimante. Retirez toute feuille de papier coincée ou endommagée. Réinsérez le bac 3 et fermez-le. REMARQUE : Lors de la réinsertion du papier, assurez-vous que les guides papier sont réglés correctement pour le format de papier.
  • Page 107 Ouvrez la porte arrière, puis recherchez et supprimez tout papier présent ou coincé dans le circuit papier. Vérifiez la présence de papier. Retirez tout papier présent en le dégageant délicatement. Si l'erreur persiste, assurez-vous que les guides de largeur et de longueur du bac sont réglés sur le format de papier correct pour le papier installé...
  • Page 108 (ligne en dessous des 3 triangles). Observez les images suivantes. Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Si l'erreur persiste, contactez l'assistance client à l'adresse www.hp.com/go/contactHP, ou prenez contact avec un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé...
  • Page 109 Action recommandée pour les clients Lorsqu'un bourrage se produit, le panneau de commande affiche un message, ainsi qu'une animation qui vous aide à l'éliminer. ● 13.B4.yz Bourrage dans la porte arrière ● 13.B5.yz Bourrage dans la porte arrière y = type de bourrage (A ou D) z = type de papier en cours d'impression.
  • Page 110 Fermez la porte arrière. Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Assurez-vous que les guides du bac papier sont réglés sur le format approprié pour le papier chargé.
  • Page 111 z = type de papier en cours d'impression. Il peut s'agir d'une valeur comprise entre 0 et 9 ou entre A et F. ATTENTION : L'unité de fusion peut être chaude lorsque l'imprimante est en service. Attendez que l'unité de fusion refroidisse avant de la manipuler. Ouvrez la porte arrière.
  • Page 112 Si l'erreur persiste, assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à l'adresse www.hp.com/go/contactHP. 13.D1, 13.D3 Erreur de bourrage dans l'unité d'impression recto verso Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier le papier dans tous les emplacements de bourrages...
  • Page 113 Fermez l'unité d'impression recto verso. Chapitre 6 Résolution des problèmes...
  • Page 114 Si l'erreur persiste, assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à l'adresse www.hp.com/go/contactHP. 13.E1 erreur de bourrage dans le bac de sortie Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier la présence de papier dans tous les emplacements de...
  • Page 115 Mettre à jour le micrologiciel de l'imprimante Essayez de mettre à niveau le micrologiciel de l'imprimante. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hp.com/support. Imprimer à partir d'un autre logiciel Essayez d'imprimer à partir d'un autre logiciel. Si la page est correctement imprimée, le problème provient de l'application logicielle à partir de laquelle vous avez imprimé.
  • Page 116 Copie/Impression iii. Qualité d'impression Réglage du type de papier Sélectionnez le type de papier correspondant à celui chargé dans le bac. Utilisez les flèches pour augmenter ou diminuer le paramètre humidité et résistance. Vérifiez que les paramètres du pilote correspondent à ceux du panneau de commande. REMARQUE : Les paramètres du pilote d'impression sont prioritaires sur ceux du panneau de commande.
  • Page 117 à expiration. Lorsque le niveau d'un consommable est très bas, la page état du produit vous en avertit. Une fois qu'un consommable HP a atteint un niveau très bas, la garantie Premium de HP (protection des consommables) de ce consommable expire.
  • Page 118 Utilisez les informations suivantes pour vérifier les options de sélection du papier et l'environnement d'impression. Etape 1 : Utilisation de papier conforme aux spécifications HP Certains problèmes de qualité d'impression surviennent lorsque l'utilisateur emploie du papier non conforme aux spécifications HP.
  • Page 119 été remplacées par d'autres. Téléchargez l'un des pilotes suivants à partir du site Web HP : http://www.hp.com/support/colorljM455. Tableau 6-2...
  • Page 120 Tableau 6-2 Pilotes d'impression (suite) Pilote Description HP UPD PCL 6 ● Recommandé pour l'impression sur tous les environnements Windows ● Fournit la meilleure vitesse d'impression, qualité et d'impression et support des fonctions de l'imprimante pour tous les utilisateurs ●...
  • Page 121 Tableau 6-3 Référence rapide du tableau des défauts d'image Défaut Défaut Défaut Tableau 6-11 Impression claire à la page Tableau 6-9 Arrière-plan gris ou Tableau 6-6 Page blanche : aucune impression sombre à la page 117 impression à la page 115 Tableau 6-5 Page noire à...
  • Page 122 Utilisez toujours un type, un format et un grammage de papier pris en charge par l'imprimante. Reportez-vous à la page d'assistance de l'imprimante sur support.hp.com pour obtenir la liste des formats et types de papier pris en charge par l'imprimante.
  • Page 123 épais que celui que vous utilisez. Cela ralentit la vitesse d’impression et peut améliorer la qualité d’impression. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Tableau 6-5 Page noire Exemple Description Solutions possibles La page imprimée est entièrement noire.
  • Page 124 Description Solutions possibles La page est complètement blanche et ne Vérifiez que les cartouches sont contient aucun contenu imprimé. des cartouches authentiques HP. Vérifiez que la cartouche est correctement installée. Imprimez avec une autre cartouche. Vérifiez le type de papier dans le bac à...
  • Page 125 à les faire correspondre. Si nécessaire, sélectionnez un type de papier plus léger. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Le toner disparaît le long des bords de Imprimez de nouveau le document. la page. Ce défaut est plus fréquemment observé...
  • Page 126 Assurez-vous que l'imprimante se trouve dans la plage de température et d'humidité d'exploitation prise en charge. Remplacez la cartouche. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Tableau 6-10 Défauts de positionnement Exemple Description Solutions possibles L'image n'est pas centrée ou est inclinée Imprimez de nouveau le document.
  • Page 127 Imprimez une page d'état des consommables et vérifiez la durée de vie restante de la cartouche. Remplacez la cartouche. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Tableau 6-12 Défauts de sortie Exemple Description Solutions possibles Les bords des pages imprimées sont Imprimez de nouveau le document.
  • Page 128 Retirez le papier dans le bac de ● Le bac de sortie est trop plein. sortie avant que le bac soit trop plein. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Tableau 6-13 Défauts de traînée Exemple Description Solutions possibles Des stries verticales claires sont Imprimez de nouveau le document.
  • Page 129 Imprimez une page de nettoyage. Vérifiez le niveau de toner dans la cartouche. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Résoudre des problèmes de réseau câblé Vérifiez les informations suivantes pour résoudre les problèmes de réseau câblé. Introduction Certains types de problèmes peuvent indiquer la présence d'un problème de communication réseau.
  • Page 130 L'adresse IP est indiquée sur la page de configuration de l'imprimante. Si vous avez installé l'imprimante à l'aide du port TCP/IP standard HP, cochez la case nommée Toujours imprimer sur cette imprimante, même si son adresse IP change.
  • Page 131 Utilisez les informations de dépannage pour vous aider à résoudre les problèmes. REMARQUE : Pour déterminer si les fonctionnalités d'impression HP NFC, Wi-Fi, BLE et autres impressions sans fil sont activées sur votre imprimante, imprimez une page de configuration à partir du panneau de commande de l'imprimante.
  • Page 132 Vérifiez le bon fonctionnement du réseau sans fil. Assurez-vous que l'ordinateur fonctionne correctement. Si nécessaire, redémarrez l'ordinateur. Vérifiez que vous pouvez ouvrir le serveur Web intégré HP de l'imprimante à partir d'un ordinateur sur le réseau. L'imprimante n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur Vérifiez qu'un pare-feu n'interfère pas avec les communications sans fil.
  • Page 133 Assurez-vous que les autres ordinateurs se trouvent dans la portée sans fil et qu'aucun obstacle n'entrave le signal. Pour la plupart des réseaux, la plage sans fil se trouve dans un rayon de 30 m du point d'accès sans fil. Assurez-vous que l'imprimante est allumée et prête.
  • Page 134 Si les SSID sont différents, les périphériques ne se connectent pas au même réseau. Reconfigurez l'installation sans fil de votre imprimante. Réduction des interférences sur un réseau sans fil Les conseils suivants permettent de réduire les interférences sur un réseau sans fil : ●...
  • Page 135 HP ne garantit pas que le fonctionnement des produits HP sera exempt d'interruptions ou d'erreurs. Si HP ne peut, dans un délai raisonnable, réparer ou remplacer le produit quel qu'il soit dans le cadre de la garantie, vous aurez droit au remboursement du produit à son prix d'achat après retour rapide du produit.
  • Page 136 Royaume-Uni, Irlande et Malte The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare...
  • Page 137 La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays: France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue du Canada, 91947, Les Ulis G.D.
  • Page 138 Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un service sous la garantie limitée HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans. Italien La Garanzia limitata HP è...
  • Page 139 España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa;...
  • Page 140 Grèce et Chypre Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η επωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα σας είναι η...
  • Page 141 Hongrie A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az egyes országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe: Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.
  • Page 142 HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt următoarele: Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor and Floor 8, 2nd District, Bucureşti Beneficiile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită...
  • Page 143 Centrul European al Consumatorilor (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumatorii au dreptul să aleagă dacă să pretindă despăgubiri în cadrul Garanței limitate HP sau de la vânzător, în cadrul garanției legale de doi ani. Belgique et Pays-Bas De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het...
  • Page 144 Međutim, razni faktori mogu utjecati na vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače (www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih...
  • Page 145 Ce produit HP est garanti exempt de tout vice de matériau et de fabrication jusqu'à la première des éventualités suivantes : a) l’imprimante affiche un indicateur de fin de vie sur le panneau de commande, ou b) l'expiration de la période de garantie.
  • Page 146 à déterminer si la cartouche est authentique et prendra des mesures pour résoudre le problème. Il se peut que votre cartouche ne soit pas une cartouche HP authentique dans les cas suivants : ● La page d'état des consommables indique qu'un consommable non HP est installé.
  • Page 147 A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER CET EQUIPEMENT LOGICIEL : ce contrat de licence utilisateur final (« CLUF ») est un accord juridique entre (a) vous (individu ou entité unique) et (b) HP Inc. (« HP ») qui régit votre utilisation de l'application Sign-In Once, installée sur ou proposée par HP afin d'être utilisée avec votre périphérique d'impression (le «...
  • Page 148 LOGICIEL SUPPLEMENTAIRE. Le présent CLUF s'applique aux mises à jour ou aux suppléments au Logiciel d'origine fourni par HP, sauf si HP accompagne la mise à jour ou le supplément de nouvelles conditions. En cas de conflit entre les conditions, les autres conditions prévalent.
  • Page 149 CONFIDENTIALITE DE VOS NOMS D'UTILISATEUR ET DES MOTS DE PASSE COLLECTES PAR LE LOGICIEL. Vous devez notifier immédiatement à HP toute utilisation non autorisée de votre compte HP ID ou tout autre manquement à la sécurité lié à ce Logiciel ou au(x) périphérique(s) sur le(s)quel(s) il est installé.
  • Page 150 HP répare votre Logiciel, il est possible que ces données soient perdues. Dans les limites autorisées par la loi, les limitations et les exclusions de la responsabilité de HP de ce CLUF s'appliquent aux pertes de données de ce type.
  • Page 151 Nouvelle- Zélande ; de plus, si le retour du produit à HP entraîne des coûts significatifs pour le client de Nouvelle-Zélande, HP prendra ces coûts en charge. En cas de fourniture des produits ou des services à...
  • Page 152 Si vous ne renvoyez pas la pièce défectueuse, HP se réserve le droit de vous facturer la pièce de remplacement. Dans le cas des pièces remplaçables par l'utilisateur, HP s'acquitte de tous les frais d'expédition et de renvoi des pièces et choisit le coursier/transporteur à...
  • Page 153 Programme de gestion écologique des produits Protection de l'environnement HP s'engage à fournir des produits de qualité au sens environnemental du terme. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur l'environnement. Production d'ozone Les émissions atmosphériques d'ozone de ce produit ont été mesurées selon un protocole normalisé* et lorsque ces données sur les émissions sont appliquées à...
  • Page 154 HP d'origine et des produits polyvalents. Aucune cartouche HP d'origine expédiée via HP Planet Partners n'est envoyée vers une décharge et HP ne les recharge jamais ni ne les revend. Pour participer au programme de retour et de recyclage de HP Planet Partners, visitez le site www.hp.com/recycle.
  • Page 155 : www.hp.com/recycle. Recyclage du matériel électronique HP encourage ses clients à recycler le matériel électronique usagé. Pour plus d’informations sur les programmes de recyclage, consultez la page : www.hp.com/recycle. Annexe B Programme de gestion écologique des produits...
  • Page 156 Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
  • Page 157 Réglementation de la mise en œuvre sur l'étiquette énergétique chinoise pour les imprimantes, télécopieurs et copieurs 依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有中国能效标签。根据“复印机、打印 机和传真机能效限定值及 能效等级” (“GB21521”) 决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC (典型 能耗) 值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2. 1 LaserJet 打印机和高性能喷墨打印机 ● 典型能耗 典型能耗是正常运行 GB21521 测试方法中指定的时间后的耗电量。 此数据表示为每周千瓦时 (kWh)。 标签上所示的能效数字按涵盖根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”选择的登记装置中...
  • Page 158 CHR-LJ-PK-SF-02 Fiche signalétique de sécurité du produit La fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS) relative aux consommables renfermant des substances chimiques (du toner par exemple) est disponible sur le site Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds. EPEAT De nombreux produits HP sont conçus pour répondre aux normes EPEAT. EPEAT est une notation globale de l'environnement qui permet d'identifier les équipements électroniques plus respectueux...
  • Page 159 ● Engagement HP dans la protection de l'environnement ● Système HP de gestion de l'environnement ● Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage Annexe B Programme de gestion écologique des produits...
  • Page 160 ● Fiche technique de sécurité des produits Rendez-vous sur la page http://www.hp.com/go/environment. En outre, visitez le site www.hp.com/recycle. Pour plus d'informations...
  • Page 161 Le contact pour les questions réglementaires concernant le Royaume-Uni est : HP Inc UK Ltd, Regulatory Enquiries, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT Le produit répond aux exigences de la norme EN 55032 et de son équivalent UK/BS, et les informations suivantes s'y appliquent en conséquence : «...
  • Page 162 REMARQUE : Tout changement ou modification apporté(e) à l'imprimante n'ayant pas été expressément approuvé(e) par HP peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet appareil. L’utilisation d’un câble d’interface blindé est requise afin de satisfaire aux stipulations de l'article 15 des réglementations de la FCC sur les appareils de classe A.
  • Page 163 Déclaration concernant le laser pour la Finlande Luokan 1 laserlaite HP Color LaserJet Enterprise M455, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2014) mukaisesti.
  • Page 164 HP Color LaserJet Enterprise M455 - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
  • Page 165 Conformité avec l'Eurasie (Arménie, Biélorussie, Kazakhstan, Kirghizistan, Russie) Déclaration EMI (Taïwan) Annexe C Informations juridiques...
  • Page 166 Stabilité du produit N’utilisez pas plus d’un bac à papier à la fois. N'utilisez pas le bac à papier comme marchepied. Écartez vos mains du bac à papier lors de la fermeture. Lorsque vous déplacez l'imprimante, tous les bacs doivent être fermés. Stabilité...
  • Page 167 Impression à partir de 59 faible 80 Références 29 Adresse IPv4 71 cartouches Batteries incluses 144, 145 Adresse IPv6 71 De marque autre que HP 126, Bonjour aide, panneau de commande 78 Identification 62 AirPrint 56, 58 Garantie 126, 136 Bourrages alimentation numéros de commande 38...
  • Page 168 Mac 50 consommables manuellement, Windows 46 contrefaçons 126, 137 paramètres (Windows) 46 Enveloppes De marque autre que HP 126, Windows 46 Chargement 25 Impression et connexion NFC 56 Orientation 25 recyclage 144, 145 impression mobile étalonner Serveur EWS HP 67 périphériques Android 56, 58...
  • Page 169 Inclus 7 Serveur EWS HP 62, 63 Localisation 3 message d'avertissement Paramètres d'impression Ports d'interface Aide 78 Serveur EWS HP 62, 63, 66 Localisation 3 message d’erreur Paramètres d'impression recto Prise en charge Aide 78 verso réseau, modification 71 en ligne 126, 143 Mise au rebut en fin de vie 144, paramètres de copie...
  • Page 170 Web anti-fraude de HP 126, Unité de fusion Adresse IPv4 71 Bourrages 99, 101 Adresse IPv6 71 Site Web du service des fraudes HP Web Jetadmin 77 HP 126, 137 Masque de sous-réseau 71 sites Web verrouiller passerelle par défaut 71...

Ce manuel est également adapté pour:

Color laserjet enterprise m455